登陆注册
20042900000185

第185章 CHAPTER XXVIII(4)

He said no more, but he gazed at her for a long time as if striving passionately to read her thoughts. But he could not. Her white face was calm, and she rode looking straight before her, as one that looked towards some distant goal to which all her soul was journeying with her body. There was something mystical in her face, in that straight, far-seeing glance, that surely pierced beyond the blue horizon line and reached a faroff world. What world? He asked himself the question, but no answer came, and he dropped his eyes. A new and horrible sadness came to him, a new sensation of separation from Domini. She had set their bodies apart, and he had yielded. Now, was she not setting something else apart? For, in spite of all, in spite of his treacherous existence with her, he had so deeply and entirely loved her that he had sometimes felt, dared to feel, that in their passion in the desert their souls had been fused together. His was black--he knew it--and hers was white. But had not the fire and the depth of their love conquered all differences, made even their souls one as their bodies had been one? And now was she not silently, subtly, withdrawing her soul from his? A sensation of acute despair swept over him, of utter impotence.

"Domini!" he said, "Domini!"

"Yes," she answered.

And this time she withdrew her eyes from the blue distance and looked at him.

"Domini, you must trust me."

He was thinking of the two tents set the one apart from the other.

"Domini, I've borne something in silence. I haven't spoken. I wanted to speak. I tried--but I did not. I bore my punishment--you don't know, you'll never know what I felt last--last night--when--I've borne that. But there's one thing I can't bear. I've lived a lie with you.

My love for you overcame me. I fell. I have told you that I fell.

Don't--don't because of that--don't take away your heart from me entirely. Domini--Domini--don't do that."

She heard a sound of despair in his voice.

"Oh, Boris," she said, "if you knew! There was only one moment when I fancied my heart was leaving you. It passed almost before it came, and now--"

"But," he interrupted, "do you know--do you know that since--since I spoke, since I told you, you've--you've never touched me?"

"Yes, I know it," she replied quietly.

Something told him to be silent then. Something told him to wait till the night came and the camp was pitched once more.

They rested at noon for several hours, as it was impossible to travel in the heat of the day. The camp started an hour before they did. Only Batouch remained behind to show them the way to Ain-la-Hammam, where they would pass the following night. When Batouch brought the horses he said:

"Does Madame know the meaning of Ain-la-Hammam?"

"No," said Domini. "What is it?"

"Source des tourterelles," replied Batouch. "I was there once with an English traveller."

"Source des tourterelles," repeated Domini. "Is it beautiful, Batouch?

It sounds as if it ought to be beautiful."

She scarcely knew why, but she had a longing that Ain-la-Hammam might be tender, calm, a place to soothe the spirit, a place in which Androvsky might be influenced to listen to what she had to tell him without revolt, without despair. Once he had spoken about the influence of place, about rising superior to it. But she believed in it, and she waited, almost anxiously, for the reply of Batouch. As usual it was enigmatic.

"Madame will see," he answered. "Madame will see. But the Englishman----"

"Yes?"

"The Englishman was ravished. 'This,' he said to me, 'this, Batouch, is a little Paradise!' And there was no moon then. To-night there will be a moon."

"Paradise!" exclaimed Androvsky.

He sprang upon his horse and pulled up the reins. Domini said no more.

They had started late. It was night when they reached Ain-la-Hammam.

As they drew near Domini looked before her eagerly through the pale gloom that hung over the sand. She saw no village, only a very small grove of palms and near it the outline of a bordj. The place was set in a cup of the Sahara. All around it rose low hummocks of sand. On two or three of them were isolated clumps of palms. Here the eyes roamed over no vast distances. There was little suggestion of space.

She drew up her horse on one of the hummocks and gazed down. She heard doves murmuring in their soft voices among the trees. The tents were pitched near the bordj.

"What does Madame think?" asked Batouch. "Does Madame agree with the Englishman?"

"It is a strange little place," she answered.

She listened to the voices of the doves. A dog barked by the bordj.

"It is almost like a hiding-place," she added.

Androvsky said nothing, but he, too, was gazing intently at the trees below them, he, too, was listening to the voices of the doves. After a moment he looked at her.

"Domini," he whispered. "Here--won't you--won't you let me touch your hand again here?"

"Come, Boris," she answered. "It is late."

They rode down into Ain-la-Hammam.

The tents had all been pitched near together on the south of the bordj, and separated by it from the tiny oasis. Opposite to them was a Cafe Maure of the humblest kind, a hovel of baked earth and brushwood, with earthen divans and a coffee niche. Before this was squatting a group of five dirty desert men, the sole inhabitants of Ain-la-Hammam.

Just before dinner Domini gave an order to Batouch, and, while they were dining, Androvsky noticed that their people were busy unpegging the two sleeping-tents.

"What are they doing?" he said to Domini, uneasily. In his present condition everything roused in him anxiety. In every unusual action he discerned the beginning of some tragedy which might affect his life.

"I told Batouch to put our tents on the other side of the bordj," she answered.

"Yes. But why?"

同类推荐
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药性歌括四百味

    药性歌括四百味

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从此我爱的人都像你

    从此我爱的人都像你

    “暖读”里的故事,都是平凡人间的小情感,主角不是王子和公主,情节不像韩剧跌宕起伏,但这里的每个故事,都有我们自己的影子。关于爱情、执念、宽恕和纪念。最应相爱的我们,故事最后才舍得放手,爱到不得己的我们都哭了,泪水却是温暖的。《从此我爱的人都像你》收录了20个爱情故事,“暖读”式疗愈风格,献给爱情路上执着却又不得不放下的你!
  • 蔷薇山庄

    蔷薇山庄

    林沁想起自己结婚那会儿,只有裴东平楚亚宁两个中国人在场,那种“娘家没人”的凄楚,那种不得劲儿,竞好像铸成了一生的遗憾。所以到黎梅梅结婚那天,就帮忙吆喝了一大群中国人,开了几辆车一起涌到犹太教堂,充做娘家人,热热闹闹地把黎梅梅嫁了过去……叶小坷知道这个案子,那是两年前发生在洛杉矶华人社区的一起恶性谋杀案,被害人纪然冰原系大陆青岛人氏,二十来岁 先是在一家台商开的公司里做,人不单能干,更兼青春美貌,备受台湾老板的垂爱,不久便被藏娇金屋,做了小秘……
  • 腹黑太子遇上绝色太子妃

    腹黑太子遇上绝色太子妃

    “喂,我说,前面那个男的,你够了啊,我已经知道你的招式了,对姑奶奶没用,虽然姑奶奶我沉鱼落雁闭月羞花,但是姑奶奶是看不上你的,即便是你的背影有那么点好看,身形儿有那么点魅力,但是姑奶奶见过的美男可是数都数不过来,你就别装了。”紫苏一头凌乱的头发,还有一撮没一撮的还挂着烂菜叶,被鸡蛋侵湿的贴在头上东一块西一块,眉眼到是不错,只是脏兮兮的脸已经看不出她的姿容,黑色披风随意裹在身上,赤脚站在街道的石板上,脚背上还粘着一大块鸡蛋壳,邋遢落魄成这样也算得上沉鱼落雁?闭月羞花?咳咳。。怕是鱼被惊得不敢出来,雁被吓得掉下来吧,花也是醉了,月也不忍直视吧!喂!你再说一遍!我绝不会召唤五个小会伴儿打死你的!
  • 伊人回首泪倾城

    伊人回首泪倾城

    他从小就被占卜师测出,此生必有一位红颜劫。他一见钟情喜欢上了她,却又三番两次错过她。终于……“朕遇到你,便是最大的缘分。”可现实总是与他们开玩笑,经历了太多辛酸与背叛,他们之间发生了太多的误会与不信任……“毅……我只愿来生与你在一起,永不离弃……”泪水滑过脸颊,在大火之中她缓缓的闭上了眼……露出孩子般的笑……
  • 天尊轮回

    天尊轮回

    前世天尊,今世轮回;风雨飘零,再度飘渺;魔界之旅,悄然成名;偶遇世交,反目成仇;好友相助,横扫下界;七界来回,誓救七界;几翻波折,才知原尾;整顿下界,誓上神界;凡人、仙人、神人再走一遭,方知首领也不好做啊!
  • 七星天命

    七星天命

    上古六十万年,魔族向神族发动一场浩大的战争,此次战争波及五界,生灵涂炭,神帝以七星诀封印五界结界,随之陨落,换取五界几十万年的和平,随着时间的流逝,结界渐弱,五界表面依旧一片平和,实则暗流涌动,危机四伏,七星异变,男主降世,五年后,安泽凡一夜间父母双亡,父母身世成迷,莫珩希又是来自哪里,在父亲的遗嘱中得知一处叫青云崖的地方,背负七星天命,踏上了修真之路。
  • 完美人生

    完美人生

    一个人长得太帅,又什么都会,还特别会装逼,说实话这么完美的人生其实也是一种烦恼啊;掐灭手里的烟蒂,听着耳畔传来的:“小哥哥来玩啊!”张杨二话不说,丢出钱财,坐进了……
  • 星空神瞳

    星空神瞳

    天生神瞳,为爱而战。抚摸着她苍白的脸庞露出灿烂的笑容,深情的说道:”等我活着回来娶你”........
  • 混涯

    混涯

    一个腹黑的少年,时而温柔,时而狠毒他如何争霸地下,笑傲整个黑道我不称帝,尔敢称王?---田一鸣
  • 雪狼出击

    雪狼出击

    对中国军人,我们必须心怀敬重、敬畏之情,是军人让我们的国家安定,是军人让我们感到安全,军人是国家的脊梁,容不得文字与戏说的玷污,‘雪狼’突击队不仅是军中精英,更是一群无所畏惧的铁血战狼,鏖战两山、逞威异域、喋血欧陆、险地追击……,多少次生死关头他们都能从容面对、坚定向前,为的就是国家安全与百姓利益不受侵犯,这是他们一生坚守的信念与使命!致亲人。。。。。