登陆注册
20042900000073

第73章 CHAPTER X(7)

As she kept beside him she felt as if in that moment their acquaintanceship had sprung forward, like a thing that had been forcibly restrained and that was now sharply released. They did not speak again till they saw, at the end of an alley, the Count and the priest standing together beneath the jamelon tree. Bous-Bous ran forward barking, and Domini was conscious that Androvsky braced himself up, like a fighter stepping into the arena. Her keen sensitiveness of mind and body was so infected by his secret impetuosity of feeling that it seemed to her as if his encounter with the two men framed in the sunlight were a great event which might be fraught with strange consequences. She almost held her breath as she and Androvsky came down the path and the fierce sunrays reached out to light up their faces.

Count Anteoni stepped forward to greet them.

"Monsieur Androvsky--Count Anteoni," she said.

The hands of the two men met. She saw that Androvsky's was lifted reluctantly.

"Welcome to my garden," Count Anteoni said with his invariable easy courtesy. "Every traveller has to pay his tribute to my domain. I dare to exact that as the oldest European inhabitant of Beni-Mora."

Androvsky said nothing. His eyes were on the priest. The Count noticed it, and added:

"Do you know Father Roubier?"

"We have often seen each other in the hotel," Father Roubier said with his usual straightforward simplicity.

He held out his hand, but Androvsky bowed hastily and awkwardly and did not seem to see it. Domini glanced at Count Anteoni, and surprised a piercing expression in his bright eyes. It died away at once, and he said:

"Let us go to the /salle-a-manger/. /Dejeuner/ will be ready, Miss Enfilden."

She joined him, concealing her reluctance to leave Androvsky with the priest, and walked beside him down the path, preceded by Bous-Bous.

"Is my /fete/ going to be a failure?" he murmured.

She did not reply. Her heart was full of vexation, almost of bitterness. She felt angry with Count Anteoni, with Androvsky, with herself. She almost felt angry with poor Father Roubier.

"Forgive me! do forgive me!" the Count whispered. "I meant no harm."

She forced herself to smile, but the silence behind them, where the two men were following, oppressed her. If only Androvsky would speak!

He had not said one word since they were all together. Suddenly she turned her head and said:

"Did you ever see such palms, Monsieur Androvsky? Aren't they magnificent?"

Her voice was challenging, imperative. It commanded him to rouse himself, to speak, as a touch of the lash commands a horse to quicken his pace. Androvsky raised his head, which had been sunk on his breast as he walked.

"Palms!" he said confusedly.

"Yes, they are wonderful."

"You care for trees?" asked the Count, following Domini's lead and speaking with a definite intention to force a conversation.

"Yes, Monsieur, certainly."

"I have some wonderful fellows here. After /dejeuner/ you must let me show them to you. I spent years in collecting my children and teaching them to live rightly in the desert."

Very naturally, while he spoke, he had joined Androvsky, and now walked on with him, pointing out the different varieties of trees.

Domini was conscious of a sense of relief and of a strong feeling of gratitude to their host. Following upon the gratitude came a less pleasant consciousness of Androvsky's lack of good breeding. He was certainly not a man of the world, whatever he might be. To-day, perhaps absurdly, she felt responsible for him, and as if he owed it to her to bear himself bravely and govern his dislikes if they clashed with the feelings of his companions. She longed hotly for him to make a good impression, and, when her eyes met Father Roubier's, was almost moved to ask his pardon for Androvsky's rudeness. But the Father seemed unconscious of it, and began to speak about the splendour of the African vegetation.

"Does not its luxuriance surprise you after England?" he said.

"No," she replied bluntly. "Ever since I have been in Africa I have felt that I was in a land of passionate growth."

"But--the desert?" he replied with a gesture towards the long flats of the Sahara, which were still visible between the trees.

"I should find it there too," she answered. "There, perhaps, most of all."

He looked at her with a gentle wonder. She did not explain that she was no longer thinking of growth in Nature.

The /salle-a-manger/ stood at the end of a broad avenue of palms not far from the villa. Two Arab servants were waiting on each side of the white step that led into an ante-room filled with divans and coffee- tables. Beyond was a lofty apartment with an arched roof, in the centre of which was an oval table laid for breakfast, and decorated with masses of trumpet-shaped scarlet flowers in silver vases. Behind each of the four high-backed chairs stood an Arab motionless as a statue. Evidently the Count's /fete/ was to be attended by a good deal of ceremony. Domini felt sorry, though not for herself. She had been accustomed to ceremony all her life, and noticed it, as a rule, almost as little as the air she breathed. But she feared that to Androvsky it would be novel and unpleasant. As they came into the shady room she saw him glance swiftly at the walls covered with dark Persian hangings, at the servants in their embroidered jackets, wide trousers, and snow-white turbans, at the vivid flowers on the table, then at the tall windows, over which flexible outside blinds, dull green in colour, were drawn; and it seemed to her that he was feeling like a trapped animal, full of a fury of uneasiness. Father Roubier's unconscious serenity in the midst of a luxury to which he was quite unaccustomed emphasised Androvsky's secret agitation, which was no secret to Domini, and which she knew must be obvious to Count Anteoni.

She began to wish ardently that she had let Androvsky follow his impulse to go when he heard of Father Roubier's presence.

同类推荐
  • 庚申君遗事

    庚申君遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖二集

    西湖二集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法胜阿毗昙心论

    法胜阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做最好的自己

    做最好的自己

    如果说人生是一本书,那么,拥有青春的日子便是书中最美丽的彩页;如果说人生是一台戏,那么拥有青春的日子便是戏中最精彩的一幕;如果说人生是一次从降生到死亡的特别旅行,那么,拥有青春,我们便可以看到沿途最美丽的风景。拥有青春,我们便拥有了多彩的未来与五色的梦!
  • 协议婚约

    协议婚约

    这男人绝对是乘人之危!明知她银行卡被冻,没钱没势没地去才会窝在他这里当个小助理,还威胁她签劳什子结婚协议!动不动拿她当饭前饭后甜点不说,还往她肚里塞娃娃,呜呜……她要逃!
  • tfboys之只爱你

    tfboys之只爱你

    一个漂亮的女生,一个萌萌哒的吃货,一个高冷的女生,认识了,小鲜肉tfboys……………………………………
  • 申忠愍诗集

    申忠愍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游龙升天

    游龙升天

    强者都是经历过诸多磨难练就出来的。一个平凡未毕业的三流大学生谢冬瑞因爱离乡后意外被狼咬,狼附身后竟获得异界奇术,他的人生因此发生了改变。
  • 小甜心的男友

    小甜心的男友

    叶凝萱才17岁耶,就被亲生爷爷给“卖”到美国了,二十一世纪了,竟然还有娃娃亲这种可笑的东西,认命吧。叶凝萱初到美国,就被一头“猪”夺走了初吻,叶凝萱恳求上天再也不要见到他。结果,那居然是叶凝萱的未婚夫沐云帆,还让他们在同一建屋檐下住、同一所学校读书。叶凝萱要肿么办?(继续更新2017.3.3)
  • 昨夜情话,转身天涯

    昨夜情话,转身天涯

    新郎出轨闺蜜,秦怡一气之下嫁给了众所周知的严家傻子少爷严易泽,做好了守一辈子活寡的准备,谁知……新婚夜,痴痴傻傻的严易泽竟露出了邪魅的笑容,秦怡这才意识到所有人都被他给骗了……
  • 暗夜璃殇

    暗夜璃殇

    她是二十一世纪国际特能部队的队长,同时也是被灭族的异能世家的圣女,一朝见仇人,却遭算计,穿越到了一个历史上从未有过记载的朝代,阴谋一点一点被她知晓,这一次,她不要再沦为敌人的棋子,一场大战即将拉开序幕……
  • 夫余王

    夫余王

    早在两千多年前西汉时期。在我国东北三江平原上,生活的少数民族部落就已经有三千多年的历史了。这些部落大都是马背上的民族。性情豪放,善于骑射,精于狩猎。其中以居住在嫩江跟牡丹江流域的秽、貘两族最是兴旺。这里四季分明,鱼肥水美,利于渔猎,适宜农耕。在长期的生产劳动过程中,秽、貊两大部族相互帮助,共同抵御外来部落的侵犯,誓死捍卫着自己的领地。到秦朝末年时期,秽、貊两族便融为一族,名为秽貊。之后又建立起自己的民族政权,史称槀离国。藁离国是三江平原上建立的第一个奴隶制国家。也是我国东北疆最先崛起的少数民族国家之一。在藁离国崛起之后,三江平原上又相继崛起了东胡跟肃慎两大部落。从此在三江平原上就形成了以藁离、东胡、肃慎三族鼎立的局面。我们的故事就是从藁离国的一个传说开始了。
  • 残诗

    残诗

    一首禁诗,一场穿越。当诗成篇,你是否还在落花流水岸,等着我的归去。无空大师说:“因诗而来,终将因诗而去。”师傅说:“哪一个前世不是今生,哪一个今生不是前世。”落花无缘,流水何意。一切,不过梦一场。若是梦,就让我在残影里,残喘一生吧。