登陆注册
20043000000037

第37章 CHAPTER VIII(3)

Again, we might advance by whatever road we selected with a small army of drilled and disciplined retainers, trusting to force to break a way through to the Kendah. Or we might go practically unaccompanied, relying on our native wit and good fortune to attain our ends. Each of these alternatives had so much to recommend it and yet presented so many difficulties, that after long hours of discussion, for this talk was renewed again and again, I found it quite impossible to decide upon any one of them, especially as in the end Lord Ragnall always left the choice with its heavy responsibilities to me.

At length in despair I opened the window and whistled twice on a certain low note. A minute later Hans shuffled in, shaking the wet off the new corduroy clothes which he had bought upon the strength of his return to affluence, for it was raining outside, and squatted himself down upon the floor at a little distance. In the shadow of the table which cut off the light from the hanging lamp he looked, I remember, exactly like an enormous and antique toad. I threw him a piece of tobacco which he thrust into his corn-cob pipe and lit with a match.

"The Baas called me," he said when it was drawing to his satisfaction, "what does Baas want of Hans?""Light in darkness!" I replied, playing on his native name, and proceeded to set out the whole case to him.

He listened without a word, then asked for a small glass of gin, which I gave him doubtfully. Having swallowed this at a gulp as though it were water, he delivered himself briefly to this effect:

"I think the Baas will do well not to go to Kilwa, since it means waiting for a ship, or hiring one; also there may be more slave-traders there by now who will bear him no love because of a lesson he taught them a while ago. On the other hand the road through Zululand is open, though it be long, and there the name of Macumazana is one well known. I think also that the Baas would do well not to take too many men, who make marching slow, only a wagon or two and some drivers which might be sent back when they can go no farther. From Zululand messengers can be dispatched to the Mazitu, who love you, and Bausi or whoever is king there to-day will order bearers to meet us on the road, until which time we can hire other bearers in Zululand. The old woman at Beza-Town told me, moreover, as you will remember, that the Kendah are a very great people who live by themselves and will allow none to enter their land, which is bordered by deserts. Therefore no force that you could take with you and feed upon a road without water would be strong enough to knock down their gates like an elephant, and it seems better that you should try to creep through them like a wise snake, although they appear to be shut in your face. Perhaps also they will not be shut since did you not say that two of their great doctors promised to meet you and guide you through them?""Yes," I interrupted, "I dare say it will be easier to get in than to get out of Kendahland.""Last of all, Baas, if you take many men armed with guns, the black part of the Kendah people of whom I told you will perhaps think you come to make war, whatever the white Kendah may say, and kill us all, whereas if we be but a few perchance they will let us pass in peace. Ithink that is all, Baas. Let the Baas and the Lord Igeza forgive me if my words are foolish."Here I should explain that "Igeza" was the name which the natives had given to Lord Ragnall because of his appearance. The word means a handsome person in the Zulu tongue. Savage they called "Bena," I don't know why. "Bena" in Zulu means to push out the breast and it may be that the name was a round-about allusion to the proud appearance of the dignified Savage, or possibly it had some other recondite signification. At any rate Lord Ragnall, Hans and myself knew the splendid Savage thenceforward by the homely appellation of Beans. His master said it suited him very well because he was so green.

"The advice seems wise, Hans. Go now. No, no more gin," I answered.

As a matter of fact careful consideration convinced us it was so wise that we acted on it down to the last detail.

同类推荐
  • 阿阇世王问五逆经

    阿阇世王问五逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非烟传

    非烟传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 途中口号

    途中口号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿执魂

    快穿执魂

    渺渺宇宙,三千世界,在这三千世界中,有着拥有特殊灵魂的人存在,他们,是那个世界的宠儿,活着的他们,经历或喜,或悲,或得意,或失意的人生,他们也许是配角,也有可能是主角,和普通人无异,但死后,特殊的灵魂便开始凸显,心有不甘的他们,若不愿离去,便无人可强迫————这便是执魂因有执念,而不愿转世轮回。生前,季书雅受尽病痛的折磨,她的亲人为此分崩离析,死后,季书雅以永生孤寂为代价,换取了他们重来一次的机会,这一次没有体弱的她。而季书雅,成为了消除执魂执念,永久不灭的灵体,开启了这段对她来说漫长,却不无趣的快穿之旅。
  • 浮尘物语:月上神的狂野猫妻

    浮尘物语:月上神的狂野猫妻

    传说,猫,百余年可修成一尾,集齐九尾者可成猫仙。误食妖丹误入异世的布偶猫阿九坚信此说,并以此为道,踏上了修仙不归路。月木,不知何许人也,身份神秘,据说曾打败过天之骄子,万年蛇妖暗恋他,地府冥王见了他的点头又哈腰,然而却安然隐居人世,过着足不出户的悠哉生活。如此一猫一人最终竟引发了一场浩大的劫难——三界之乱。
  • 我的第一本性格心理书

    我的第一本性格心理书

    本书将带你走进平常不易涉足的性格心理世界,去了解一个你过去从未了解过的自己,找回本来的自己。那时,潜藏在你体内的激情将会爆发,你会成为你想成为的自己:一个富足、充盈、具备无限的创造力和无尽的生命活力的新人!这本书带你探索人类性格的奥秘,不仅能引领你绘制属于你的“性格地图”,挖掘出其中的“宝藏”,还将教会你识别他人的“性格疆域”,从而使你在个人成长、人际关系、婚姻家庭以及工作求学等方面得到迅速提升,越走越辉煌。
  • 一代文宗

    一代文宗

    在扑街了N本书之后,终于在另开一本书的时候,受到人家的可怜。发来签约的通知。激动之下,努力和编辑沟通,努力填写合约。谁知道,在将合约寄出去之后。却看到官网上一个消息,该编辑的企鹅被盗……一气之下,吐血而亡。大概是老天爷可怜,在死了之后,直接穿越了。来到一个平行空间,没有金大侠,没有那些网络大神,也没有那些在文坛留下浓墨重彩的大师们。然后……然后,一代文宗诞生了。
  • 幻界神王

    幻界神王

    他,名叫上官锦阳年仅6岁因神魔珠爆裂,父母将他的天赋血脉封印抛入神州大陆又因意外封印被解,那模糊的记忆究竟是真是假带着满腹疑问勇闯幻界一路追寻他能否寻得身世真相?尽在《幻界神王》!神州大陆五大主流武修:战士,剑客,术士,药士,刺客………………武力、灵力颜色(天赋等级区分):白,灰蓝,浅蓝,紫红,草绿,金黄,橙色.................
  • 鬼神文化

    鬼神文化

    《中国文化知识读本:鬼神文化》旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。本书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 南风旧巷

    南风旧巷

    对不起,我只能杀了你,因为你是我的仇人。————by冰雪儿
  • 正妃住隔壁

    正妃住隔壁

    她是穿越大军中的茫茫一员,苦海无边啊!告诫诸位穿越人士!千万别翻墙,一翻准生事!要翻墙也行,记住了,千万别喝高了!喝高了再翻墙,神仙也难救!要不,她怎么会落入王爷手中?要不她怎么不记得,原来她住王爷隔壁!
  • 重生之我是海神

    重生之我是海神

    你好,我是海神衡,如果你并不知道海神衡是谁,我不会怪你无知,可能是我沉睡了太久的缘故。
  • 蓝山集

    蓝山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。