登陆注册
20043000000076

第76章 CHAPTER XV(6)

Here we perceived a track that ran to the mouth of a narrow cave or tunnel in the lava rock of the precipice, which looked quite unclimbable. While we were wondering what to do, eight or ten white-robed men appeared out of the shadows and seized us before we could make any resistance. After talking together for a little they took away our guns and pistols, with which some of them disappeared. Then their leader, with many bows, indicated that we were at liberty to proceed by pointing first to the mouth of the cave, and next to the top of the precipice, saying something about '/ingane/,' which Ibelieve means a little child, does it not?"

I nodded, and he went on:

"After this they all departed down the hill, smiling in a fashion that disturbed me. We stood for a while irresolute, until it became quite dark. I asked Savage what he thought we had better do, expecting that he would say 'Return to the town.' To my surprise, he answered:

"'Go on, of course, my lord. Don't let those brutes say that we white men daren't walk a step without our guns. Indeed, in any case I mean to go on, even if your lordship won't.'

"Whilst he spoke he took a bull's-eye lantern from his foodbag, which had not been interfered with by the Kendah, and lit it. I stared at him amazed, for the man seemed to be animated by some tremendous purpose. Or rather it was as though a force from without had got hold of his will and were pushing him on to an unknown end. Indeed his next words showed that this was so, for he exclaimed:

"'There is something drawing me into that cave, my lord. It may be death; I think it is death, but whatever it be, go I must. Perhaps you would do well to stop outside till I have seen.'

"I stepped forward to catch hold of the man, who I thought had gone mad, as perhaps was the case. Before I could lay my hands on him he had run rapidly to the mouth of the cave. Of course I followed, but when I reached its entrance the star of light thrown forward by the bull's-eye lantern showed me that he was already about eight yards down the tunnel. Then I heard a terrible hissing noise and Savage exclaiming: 'Oh! my God!' twice over. As he spoke the lantern fell from his hand, but did not go out, because, as you know, it is made to burn in any position. I leapt forward and picked it from the ground, and while I was doing so became aware that Savage was running still farther into the depths of the cave. I lifted the lantern above my head and looked.

"This was what I saw: About ten paces from me was Savage with his arms outstretched and dancing--yes, dancing--first to the right and then to the left, with a kind of horrible grace and to the tune of a hideous hissing music. I held the lantern higher and perceived that beyond him, lifted eight or nine feet into the air, nearly to the roof of the tunnel in fact, was the head of the hugest snake of which I have ever heard. It was as broad as the bottom of a wheelbarrow--were it cut off I think it would fill a large wheelbarrow--while the neck upon which it was supported was quite as thick as my middle, and the undulating body behind it, which stretched far away into the darkness, was the size of an eighteen-gallon cask and glittered green and grey, lined and splashed with silver and with gold.

"It hissed and swayed its great head to the right, holding Savage with cold eyes that yet seemed to be on fire, whereon he danced to the right. It hissed again and swayed its head to the left, whereon he danced to the left. Then suddenly it reared its head right to the top of the cave and so remained for a few seconds, whereon Savage stood still, bending a little forward, as though he were bowing to the reptile. Next instant, like a flash it struck, for I saw its white fangs bury themselves in the back of Savage, who with a kind of sigh fell forward on to his face. Then there was a convulsion of those shining folds, followed by a sound as of bones being ground up in a steam-driven mortar.

"I staggered against the wall of the cave and shut my eyes for a moment, for I felt faint. When I opened them again it was to see something flat, misshapen, elongated like a reflection in a spoon, something that had been Savage lying on the floor, and stretched out over it the huge serpent studying me with its steely eyes. Then I ran;I am not ashamed to say I ran out of that horrible hole and far into the night.""Small blame to you," I said, adding: "Hans, give me some square-face neat." For I felt as queer as though I also had been in that cave with its guardian.

"There is very little more to tell," went on Ragnall after I had drunk the hollands. "I lost my way on the mountain-side and wandered for many hours, till at last I blundered up against one of the outermost houses of the town, after which things were easy. Perhaps I should add that wherever I went on my way down the mountain it seemed to me that I heard people laughing at me in an unnatural kind of voice. That's all."After this we sat silent for a long while, till at length Hans said in his unmoved tone:

"The light has come, Baas. Shall I blow out the candle, which it is a pity to waste? Also, does the Baas wish me to cook the breakfast, now that the snake devil is making his off Bena, as I hope to make mine off him before all is done. Snakes are very good to eat, Baas, if you know how to dress them in the Hottentot way."

同类推荐
  • 太上导引三光九变妙经

    太上导引三光九变妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE COMPLEAT ANGLER

    THE COMPLEAT ANGLER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君玉匣记

    许真君玉匣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之简单地喜欢你

    TFBOYS之简单地喜欢你

    三个女生和tfboys相遇并走到一起,他们能一直走下去么?
  • 公子雅致

    公子雅致

    见过无耻的,没见过这么无耻的。这位公子引来了二十名刺客不说,利用魏妍开架自己却隔岸观火,最最令人咬牙切齿的是,他居然还敢笑,还笑的很高雅,仿若掉落凡尘的仙人。这一战,令魏妍赔了力气不说,还赔了名声。这绝对是个人生中的污点。小女子魏妍发誓,一定要让他身败名裂!
  • 惊世傻弃妃

    惊世傻弃妃

    她曾是爹不疼、姐妹欺负,被耍得吃沙啃泥给颗糖就叫奶奶。再次醒来,她不是以前的她,无所谓地接过下人递来的休书,从此,大放光彩,惊才、惊国、惊天下!谁欠她的,连本带利讨回来!
  • 喜爱新鲜空气的人:旅行笔记

    喜爱新鲜空气的人:旅行笔记

    读梭罗克斯的书即是开始一次内容丰富的旅行,有让人喜出望外的,有喜剧的,有盘根错节、纠缠不清的,有壮观惊人的。所有愉快的旅行都应该是这个样子的。
  • 前世豆蔻今生年华

    前世豆蔻今生年华

    有一对兄弟,兄长是木宇,兄弟是木衣,这两个孩子生长在皇室家族中,有着非凡的兄弟情谊,却也有那么多欢笑与眼泪。。。。。
  • 网游之诸王

    网游之诸王

    争霸的世界,残酷的法则,血腥的战争。强者生存,争夺王位,弱者,不会淘汰,而是沦为“资源小羊”,任人掠夺,成为强者的口粮。叶奉也是其中一员,原本以为,这一辈子,就这样任人宰割,毫无作为,可没想到,上天给了他重生的机会。回到了《诸王》开服前。这一世,他成为了超级压堡玩家,誓要在《诸王》的世界中,杀出一席之地。
  • 异世东修

    异世东修

    地球修真界杀手被人追杀身亡,穿越异界,陷入阴谋之中,开始探寻真正的真相。斗气,灵气双休,征伐异世。美女如云,权势滔天。看我怎么玩转这异世!
  • 仙皮

    仙皮

    现实中的小人物机缘巧合下接收远古时代修真传承,开始了波澜壮阔的仙侠艳遇旅程,主角好色、贪婪,未达目的不择手段。
  • 羊的样子

    羊的样子

    本书收选有“火车”、“萨如拉”、“记忆”、“美丽的哈瓦那”、“月伦小友”、“蜜色黄昏”等散文。
  • Z龍传説

    Z龍传説

    从现世到异世,从腥风血雨的人间江湖到雄兵百万的异界帝国……从默默无闻的消瘦少年到独擎天下的绝代枭雄……请记住,他的名字叫————纪天龙(Z龍)~!!