登陆注册
20043900000085

第85章 CHAPTER XXX--THE LESSON OF THE WILDERNESS(1)

In the West the two years flew. Time seemed to go faster there, because life was more strenuous. Harold, being mainly alone, found endless work always before him. From daylight to dark labour never ceased; and for his own part he never wished that it should. In the wilderness, and especially under such conditions as held in Northern Alaska, labour is not merely mechanical. Every hour of the day is fraught with danger in some new form, and the head has to play its part in the strife against nature. In such a life there is not much time for thinking or brooding.

At first, when the work and his surroundings were strange to him, Harold did many useless things and ran many unnecessary risks. But his knowledge grew with experience. Privations he had in plenty; and all the fibre of his body and the strength of his resolution and endurance were now and again taxed to their utmost. But with a man of his nature and race the breaking strain is high; and endurance and resolution are qualities which develop with practice.

Gradually his mind came back to normal level; he had won seemingly through the pain that shadowed him. Without anguish he could now think, remember, look forward. Then it was that the kindly wisdom of the American came back to him, and came to stay. He began to examine himself as to his own part of the unhappy transaction; and stray moments of wonderment came as to whether the fault may not, at the very base, have his own. He began to realise that it is insufficient in this strenuous world to watch and wait; to suppress one's self; to put aside, in the wish to benefit others, all the hopes, ambitions, cravings which make for personal gain.

Thus it was that Harold's thoughts, ever circling round Stephen, came back with increasing insistence to his duty towards her. He often thought, and with a bitter feeling against himself that it came too late, of the dying trust of her father:

'Guard her and cherish her, as if you were indeed my son and she your sister . . . If it should be that you and Stephen should find that there is another affection between you remember I sanction it. But give her time! I trust that to you! She is young, and the world is all before her. Let her choose . . . And be loyal to her, if it is another! It may be a hard task; but I trust you, Harold!'

Here he would groan, as all the anguish of the past would rush back upon him; and keenest of all would be the fear, suspicion, thought which grew towards belief, that he may have betrayed that trust. . .

.

At first the side of this memory personal to his own happiness was faintly emphasised; the important side was of the duty to Stephen.

But as time went on the other thought became a sort of corollary; a timid, halting, blushing thought which followed sheepishly, borne down by trembling hope. No matter what adventure came to him, the thought of neglected duty returned ever afresh. Once, when he lay sick for weeks in an Indian wigwam, the idea so grew with each day of the monotony, that when he was able to crawl out by himself into the sunshine he had almost made up his mind to start back for home.

Luck is a strange thing. It seems in some mysterious way to be the divine machinery for adjusting averages. Whatever may be the measure of happiness or unhappiness, good or evil, allotted to anyone, luck is the cause or means of counter-balancing so that the main result reaches the standard set.

From the time of Harold's illness Dame Fortune seemed to change her attitude to him. The fierce frown, nay! the malignant scowl, to which he had become accustomed, changed to a smile. Hitherto everything seemed to have gone wrong with him; but now all at once all seemed to go right. He grew strong and hardy again. Indeed, he seemed by contrast to his late helplessness to be so strong and hard that it looked as if that very illness had done him good instead of harm. Game was plentiful, and he never seemed to want. Everywhere he went there were traces of gold, as though by some instinct he was tracking it to its home. He did not value gold for its own sake; but he did for the ardour of the search. Harold was essentially a man, and as a man an adventurer. To such a man of such a race adventure is the very salt of existence.

The adventurer's instinct took with it the adventurer's judgment;Harold was not content with small results. Amidst the vast primeval forces there were, he felt, vast results of their prehistoric working; and he determined to find some of them. In such a quest, purpose is much. It was hardly any wonder, then, that in time Harold found himself alone in the midst of one of the great treasure-places of the world. Only labour was needed to take from the earth riches beyond the dreams of avarice. But that labour was no easy problem;great and difficult distance had to be overcome; secrecy must be observed, for even a whisper of the existence of such a place would bring a horde of desperadoes. But all these difficulties were at least sources of interest, if not in themselves pleasures. The new Harold, seemingly freshly created by a year of danger and strenuous toil, of self-examining and humiliation, of the realisation of duty, and--though he knew it not as yet--of the dawning of hope, found delight in the thought of dangers and difficulties to be overcome.

Having taken his bearings exactly so as to be safe in finding the place again, he took his specimens with him and set out to find the shortest and best route to the nearest port.

At length he came to the port and set quietly about finding men.

同类推荐
  • 六十种曲幽闺记

    六十种曲幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筮仕金鉴

    筮仕金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典主司门生部

    明伦汇编交谊典主司门生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长者懊恼三处经

    长者懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Posterior Analytics

    Posterior Analytics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙腾荒野

    龙腾荒野

    一个没有不可能,只有想不到的世界,可以说是一个乱了套的世界。一个卑微的小人物在异世由于对神的绝对尊严提出质疑,遍遭打击。尽管屡遇不幸。但他从未屈服,放弃。一次次的失败,朋友亲人的离去让他意识到,只有拥有和对方匹敌的实力,才有和对方平等对话的资格。
  • 一枝格桑花

    一枝格桑花

    办公室里的尔虞我诈,爱情里的丢盔弃甲,面临事业、生活和爱情的抉择,一场意外失去生命唯一存在过的证据——记忆。面对“空白历史“的自我,一本神秘的日记的出现让生命开始出现轮转,事业和爱情被重新洗牌。一封神秘的信件到底出自谁给陶格寄去?当她决定去了解已不在人世的日记的主人时,梦境夹杂着更多的疑惑出现,甚至有时分辨不出自己和日记主人的世界,在这个过程中生命洗尽铅华,生活和爱情也被重新定义。当在地下的阁楼出现一本几乎相同的日记时,一切的真相即将被解开。
  • 婚姻家庭法原理与实务

    婚姻家庭法原理与实务

    为适应法律职业教育的需要,培养学生处理法律实务的工作能力,宁夏司法警官职业学院组织本校承担专业课程教学的骨干教师编写了系列教材,这本《婚姻家庭法原理与实务》就是其中一部。
  • 重生之予美何处

    重生之予美何处

    前世,她是开出的金色菠萝花,乃天花也,为世间所无。今世,她是权势无双的孟光长公主。坐拥美男无数,女子靠在床畔,垂着眼看着给她把脉的男子。“你看看我,那些佛像有什么好的,你看看我,我是你娶回来的妻啊!”男子温和的笑了笑,不为所动,却充满爱意。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 必用的好词好句

    必用的好词好句

    语文是一门博大精深的学科,是人们相互交流思想的汉语言工具。取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。
  • 追术

    追术

    世界之大世界无奇不有,在高科技蓬勃发展的时代,人们逐渐忘记了某些原本就存在的事物,然而它们不仅存在,而且就在我们身边,中华五千年历史岂是科学二字能阐述的,请进入一个你们已经忘记的世界。
  • 聪明,食物中来

    聪明,食物中来

    大脑是人类神经系统的最高级部分,是智慧和才能的源泉,也是影响人体健康的重要器官。在我国古代,人们将“修身”与“养心”相提并论,这说明了养生和养脑的重要性。
  • 古代的那些小人们

    古代的那些小人们

    21世纪脱线女汉子林木木被一道雷劈到了架空的王朝,面对这样一个未知的世界她没有懊恼没有忧愁的开始了她丰富的古代生活,她发誓一定要运用现代知识在这个无知的世界打转一笔过大爷一样的任性生活。
  • 在清华听的12堂财富课

    在清华听的12堂财富课

    国内哪所大学造就的亿万富豪校友最多?答案是清华大学。改革开放以来,清华大学培养和造就了84名亿万富豪,校友财富合计近3000亿。清华大学之所以培养出这么多超级富豪,主要是因为它独特的教育理念。严开编著的《在清华听的12堂财富课》全面总结了清华大学的财富理念,试图站在巨人的肩膀上,感染更多的人,让你能够通过对《在清华听的12堂财富课》的学习打开财富之门。
  • 无绝者

    无绝者

    人有三魂气魄,炼魄即炼体,锻魂即锻神,当魄境功成,魂域圆满,两者合而唯一,则成无绝者。无绝者,万物不能绝