登陆注册
20044700000059

第59章 Part 6(3)

He did not only show to Mansoul their sin, but did tremble before them, under the sense of his own, still crying out of himself, as he preached to them, 'Unhappy man that I am! that I should do so wicked a thing! That I, a preacher! whom the Prince did set up to teach to Mansoul his law, should myself live senseless and sottishly here, and be one of the first found in transgression! This transgression also fell within my precincts; I should have cried out against the wickedness;but I let Mansoul lie wallowing in it, until it had driven Emmanuel from its borders!' With these things he also charged all the lords and gentry of Mansoul, to the almost distracting of them.

About this time, also, there was a great sickness in the town of Mansoul, and most of the inhabitants were greatly afflicted. Yea, the captains also, and men of war, were brought thereby to a languishing condition, and that for a long time together; so that in case of an invasion, nothing could to purpose now have been done, either by the townsmen or field officers. Oh, how many pale faces, weak hands, feeble knees, and staggering men were now seen to walk the streets of Mansoul! Here were groans, there pants, and yonder lay those that were ready to faint.

The garments, too, which Emmanuel had given them were but in a sorry case; some were rent, some were torn, and all in a nasty condition; some also did hang so loosely upon them, that the next bush they came at was ready to pluck them off.

After some time spent in this sad and desolate condition, the subordinate preacher called for a day of fasting, and to humble themselves for being so wicked against the great Shaddai and his Son. And he desired that Captain Boanerges would preach. So he consented to do it; and the day being come, and his text was this, 'Cut it down, why cumbereth it the ground?' And a very smart sermon he made upon the place.

First, he showed what was the occasion of the words, namely, because the fig-tree was barren; then he showed what was contained in the sentence, namely, repentance, or utter desolation. He then showed, also, by whose authority this sentence was pronounced, and that was by Shaddai himself.

And, lastly, he showed the reasons of the point, and then concluded his sermon. But he was very pertinent in the application, insomuch that he made poor Mansoul tremble. For this sermon, as well as the former, wrought much upon the hearts of the men of Mansoul; yea, it greatly helped to keep awake those that were roused by the preaching that went before. So that now throughout the whole town, there was little or nothing to be heard or seen but sorrow, and mourning, and woe.

Now, after sermon, they got together and consulted what was best to be done. 'But,' said the subordinate preacher, 'Iwill do nothing of mine own head, without advising with my neighbour Mr. Godly-Fear. For if he had aforehand understood more of the mind of our Prince than we, I do not know but he also may have it now, even now we are turning again to virtue.'

So they called and sent for Mr. Godly-Fear, and he forthwith appeared. Then they desired that he would further show his opinion about what they had best to do. Then said the old gentleman as followeth: 'It is my opinion that this town of Mansoul should, in this day of her distress, draw up and send an humble petition to their offended Prince Emmanuel, that he, in his favour and grace, will turn again unto you, and not keep anger for ever.'

When the townsmen had heard this speech, they did, with one consent, agree to his advice; so they did presently draw up their request, and the next was, But who shall carry it? At last they did all agree to send it by my Lord Mayor. So he accepted of the service, and addressed himself to his journey; and went and came to the court of Shaddai, whither Emmanuel the Prince of Mansoul was gone. But the gate was shut, and a strict watch kept thereat; so that the petitioner was forced to stand without for a great while together. Then he desired that some would go into the Prince and tell him who stood at the gate, and what his business was. So one went and told to Shaddai, and to Emmanuel his Son, that the Lord Mayor of the town of Mansoul stood without at the gate of the King's court, desiring to be admitted into the presence of the Prince, the King's Son. He also told what was the Lord Mayor's errand, both to the King and his Son Emmanuel. But the Prince would not come down, nor admit that the gate should be opened to him, but sent him an answer to this effect: 'They have turned their back unto me, and not their face; but now in the time of their trouble they say to me, Arise, and save us. But can they not now go to Mr.

Carnal-Security, to whom they went when they turned from me, and make him their leader, their lord, and their protection now in their trouble; why now in their trouble do they visit me, since in their prosperity they went astray?'

The answer made my Lord Mayor look black in the face; it troubled, it perplexed, it rent him sore. And now he began again to see what it was to be familiar with Diabolonians, such as Mr. Carnal-Security was. When he saw that at court, as yet, there was little help to be expected, either for himself or friends in Mansoul, he smote upon his breast, and returned weeping, and all the way bewailing the lamentable state of Mansoul.

Well, when he was come within sight of the town, the elders and chief of the people of Mansoul went out at the gate to meet him, and to salute him, and to know how he sped at court. But he told them his tale in so doleful a manner, that they all cried out, and mourned, and wept. Wherefore they threw ashes and dust upon their heads, and put sackcloth upon their loins, and went crying out through the town of Mansoul; the which, when the rest of the townsfolk saw, they all mourned and wept. This, therefore, was a day of rebuke and trouble, and of anguish to the town of Mansoul, and also of great distress.

同类推荐
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕉窗雨话

    蕉窗雨话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一诚斋诗存

    一诚斋诗存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挥手曾经的爱

    挥手曾经的爱

    当相爱的人一一离去,早已麻木的情感还会碰出火花嘛?分手时一句因为爱你所以不得不离开你,这是通用的借口嘛?对着曾经的爱挥一挥手说声拜拜,洒脱地转身走开-前面更精彩!
  • 明宫女衣卫

    明宫女衣卫

    21世纪大学生唐宁意外穿越大明永乐,然而却得到无数男子的倾心,侠盗、大人、太子、君王。左心房装不了江洋大盗,右心房承不下锦衣千户,也许真如她所说:一面之缘也是前世修来今生的相遇。然而却被帝王打破,无奈甘愿做女衣、做宫卫、守真情、等相遇。
  • 奇妙生物之谜总集(求知探索系列丛书)

    奇妙生物之谜总集(求知探索系列丛书)

    《求知探索系列丛书:奇妙生物之谜总集》分为恐龙的奥秘、动物之谜、动物世界情感之谜等。
  • 腹黑将军的女王殿下

    腹黑将军的女王殿下

    当清冷的男人遇上清冷的女人,那便是一物降一物!“娶我!”面无表情的某人嘴巴一张一合,一句恬不知羞的话就这么语出惊人的说了出来。“要脸么,到底你是女的还是我才是女的?”女人冷笑一声,对眼前已经不把自己的性别不当回事的某男人已经是无言以对了。“嫁我!”男人淡定的看着邹眉的女子再次语不惊死不休的说道。“做梦,我有硕亲王!”女人笑颜如花……传奇的故事就这样展开了。
  • 猎能狂潮

    猎能狂潮

    经过不知多少年的努力,人类终于再次诞生了文明,前文明(公元文明)遗留下满目疮痍的地球,随着时间流逝也渐渐变的蔚蓝起来,但是遍布世界无差别虐杀12岁以上人类的机械傀儡,仍然让新文明笼罩在前文明的阴影之中。新人类通过狩猎机傀获取能源逐渐强大起来,却因为欲望的不断滋长引发了第二次机傀狂潮,再一次沦为机傀的猎物,被迫在安全区苟延残喘。。。一个出生在混乱之地的少年,经历了人间所有的黑暗之后,仍然怀着坚定的信念,寻找自己失踪的妹妹。在这个机傀肆虐的时代,少年逐渐开启了他在众人眼中波澜壮阔,毁誉参半的一生。而对于少年来说,他从始至终都只是在进行着一场遵从初心的人生旅途。。
  • 引蝶入梦

    引蝶入梦

    老妇人进入这家往事如烟店,里面陈设,犹如是电影院一般,老人缓缓坐在位置上,她看到了,看到了自己的花样年华出现在屏幕上,她有点惊讶,眼睛中饱含泪水。突然,在这其中环节,出现了变化,她重生穿越到了青春时期,历经各种挫折的她,能找到属于自己的幸福吗?
  • 异世太极至尊

    异世太极至尊

    林天是现代社会太极宗师,已将太极练成八卦领域,遭逢劫难与女友重生异界,来到了一个另类的魔法和斗气世界,八卦领域有我无敌!魔法,斗气在林天面前就像乖顺的小孩一样驾驭,阴阳互转,魔宠在他面前都叫他大哥,阴阳之力的朱雀守护,看他如何在异世扮猪吃虎,成就一世辉煌!(气士或法士,师,大师,王,皇,宗,圣,神,帝,尊,每阶段10阶)太极至尊群:177564218(非诚勿扰,谢谢合作)!欢迎大家前来商讨!在异世成就太极至尊,与兄弟征战大陆,将太极广传异界,爱恨情仇,成就一世之名!新颖的故事情节!包罗万象的太极与吞噬毁灭一切的无极相遇,最终哪个更胜一筹!^_^!Y(^_^)Y!
  • 河北霸主袁本初

    河北霸主袁本初

    东汉末年群雄争霸北方双雄本是幼年好友却是走上了对立的道路是非成败是否转头皆空
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 剑仙侠影

    剑仙侠影

    天真的少年,武侠的梦想。剑与道的交锋,爱与恨的纠葛。且看大山里的少年如何在江湖之中演绎出一场别样爱恨情仇。