登陆注册
20045500000003

第3章 CHAPTER II.(1)

Tradesmen and the scraper still troublesome. Gowing rather tiresome with his complaints of the paint. I make one of the best jokes of my life. Delights of Gardening. Mr. Stillbrook, Gowing, Cummings, and I have a little misunderstanding. Sarah makes me look a fool before Cummings April 9. - Commenced the morning badly. The butcher, whom we decided NOT to arrange with, called and blackguarded me in the most uncalled-for manner. He began by abusing me, and saying he did not want my custom. I simply said: "Then what are you making all this fuss about it for?" And he shouted out at the top of his voice, so that all the neighbours could hear: "Pah! go along. Ugh! I could buy up 'things' like you by the dozen!"

I shut the door, and was giving Carrie to understand that this disgraceful scene was entirely her fault, when there was a violent kicking at the door, enough to break the panels. It was the blackguard butcher again, who said he had cut his foot over the scraper, and would immediately bring an action against me. Called at Farmerson's, the ironmonger, on my way to town, and gave him the job of moving the scraper and repairing the bells, thinking it scarcely worth while to trouble the landlord with such a trifling matter.

Arrived home tired and worried. Mr. Putley, a painter and decorator, who had sent in a card, said he could not match the colour on the stairs, as it contained Indian carmine. He said he spent half-a-day calling at warehouses to see if he could get it.

He suggested he should entirely repaint the stairs. It would cost very little more; if he tried to match it, he could only make a bad job of it. It would be more satisfactory to him and to us to have the work done properly. I consented, but felt I had been talked over. Planted some mustard-and-cress and radishes, and went to bed at nine.

April 10. - Farmerson came round to attend to the scraper himself.

He seems a very civil fellow. He says he does not usually conduct such small jobs personally, but for me he would do so. I thanked him, and went to town. It is disgraceful how late some of the young clerks are at arriving. I told three of them that if Mr.

Perkupp, the principal, heard of it, they might be discharged.

Pitt, a monkey of seventeen, who has only been with us six weeks, told me "to keep my hair on!" I informed him I had had the honour of being in the firm twenty years, to which he insolently replied that I "looked it." I gave him an indignant look, and said: "I demand from you some respect, sir." He replied: "All right, go on demanding." I would not argue with him any further. You cannot argue with people like that. In the evening Gowing called, and repeated his complaint about the smell of paint. Gowing is sometimes very tedious with his remarks, and not always cautious; and Carrie once very properly reminded him that she was present.

April 11. - Mustard-and-cress and radishes not come up yet. To-day was a day of annoyances. I missed the quarter-to-nine 'bus to the City, through having words with the grocer's boy, who for the second time had the impertinence to bring his basket to the hall- door, and had left the marks of his dirty boots on the fresh- cleaned door-steps. He said he had knocked at the side door with his knuckles for a quarter of an hour. I knew Sarah, our servant, could not hear this, as she was upstairs doing the bedrooms, so asked the boy why he did not ring the bell? He replied that he did pull the bell, but the handle came off in his hand.

I was half-an-hour late at the office, a thing that has never happened to me before. There has recently been much irregularity in the attendance of the clerks, and Mr. Perkupp, our principal, unfortunately choose this very morning to pounce down upon us early. Someone had given the tip to the others. The result was that I was the only one late of the lot. Buckling, one of the senior clerks, was a brick, and I was saved by his intervention.

As I passed by Pitt's desk, I heard him remark to his neighbour:

"How disgracefully late some of the head clerks arrive!" This was, of course, meant for me. I treated the observation with silence, simply giving him a look, which unfortunately had the effect of making both of the clerks laugh. Thought afterwards it would have been more dignified if I had pretended not to have heard him at all. Cummings called in the evening, and we played dominoes.

April 12. - Mustard-and-cress and radishes not come up yet. Left Farmerson repairing the scraper, but when I came home found three men working. I asked the meaning of it, and Farmerson said that in making a fresh hole he had penetrated the gas-pipe. He said it was a most ridiculous place to put the gas-pipe, and the man who did it evidently knew nothing about his business. I felt his excuse was no consolation for the expense I shall be put to.

In the evening, after tea, Gowing dropped in, and we had a smoke together in the breakfast-parlour. Carrie joined us later, but did not stay long, saying the smoke was too much for her. It was also rather too much for me, for Gowing had given me what he called a green cigar, one that his friend Shoemach had just brought over from America. The cigar didn't look green, but I fancy I must have done so; for when I had smoked a little more than half I was obliged to retire on the pretext of telling Sarah to bring in the glasses.

同类推荐
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上依经

    佛说无上依经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尹文子

    尹文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五显灵观大帝灯仪

    五显灵观大帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独步山河

    独步山河

    迪王朝和龙族联盟的头号通缉犯,一个名动天下的叛逆者。一个从“转瞬千年”幻术中走出的能者,一段永不褪色的传奇。这是一个黄金的时代,一个誓不低头的时代,一个属于凤晴朗的时代。__本书繁体版实体书名为:《星云彼岸》我的新浪微博:http://www.*****.com/?p/1005053370373714/home?from=page_100505&mod=TAB#place
  • 勇者大冒险:黄泉手记

    勇者大冒险:黄泉手记

    挪威最大的缆车公司在二战时期为德国建造了一部世界上最长的缆车,没有人知道这辆缆车最终被修建在了哪个地方,中国知名的工匠家族在清朝接到过来自法兰西大使的邀请,为法兰西国王制作一件精美的仪器,这件仪器和多年后的这项缆车工程,到底有什么联系?透过所谓的“黄泉镜片”到底能看到什么?
  • 大神咒

    大神咒

    他,中毒而死,本该魂飞魄散,遇到她,又活了一遭!竟然被送入一片未知的奇幻世界!人,从出生就带着五行之属!在这片幻世大陆,每个人都可以根据自身的五行属性修真炼道!穿越后的他~纯火属性~也因那诡异的火灵~使他在一连串的奇遇中得到升华~一座神秘古阵,淹没了12神将,牵动了人魔神鬼……神秘的故事该如何揭开……且看他如何玩转这片未知的天地……用玄幻的方式来写个故事~希望故事能带来全新的视觉感受,真实的心理感触~五行灵力天地尘~古今谁人笑乾坤~仙封古阵山河怒~阴冥神咒化云尊~***********************************************************
  • 贩书偶记

    贩书偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末代天策

    末代天策

    叹一声江山如画,一时多少豪杰!问一句世道诡谲,能否不忘初心?一百余载,山河变幻沧海桑田,只待承启;丰庆六年,英雄并起风云聚散,归看青鱼。鸿渐于陆,夫征不复,利御寇。
  • 蝴蝶少女的花季

    蝴蝶少女的花季

    “冰儿!我饿啦!”熙。“你要吃什么?”冰“吃你啊!”熙
  • 欢喜冤家:落跑新娘戏君王

    欢喜冤家:落跑新娘戏君王

    什么!让她嫁给无才无德丑男七皇子?还要和相爷之女同时进门?这还了得,某女撒丫子跑路。不想撞到一个蛮横男,推她下水不说,还和她抢船?混蛋,不让你见识见识我的厉害!你就不知道将军无犬女!
  • 夜半阴婚

    夜半阴婚

    "当医生用鄙夷的语气通知我怀孕了的时候,我浑身的血液都凝固了,因为我怀的是……鬼胎。神婆让我尽快把这个“孩子”处理掉,否则我的生命随时可能被取代。他凶相毕露,“生下来!”"--情节虚构,请勿模仿
  • 画地为牢:危险妖孽夫

    画地为牢:危险妖孽夫

    他,一双紫眸摄人心魄,是冷血无情,还是蚀骨深情;他,俊朗妖孽,对她纵容宠溺,却折她羽翼。年幼时,她对他说:“待我长发及腰时,你娶我可好?”他说:“好。”几年之后再相见,他对她说:“你已长发及腰,嫁我可好?”她从容一笑拿起一旁的刀······
  • 星海里十二颗最耀眼的星星EXO

    星海里十二颗最耀眼的星星EXO

    女主朴星灵是一个可爱的女孩,她的哥哥是灿烈。她很幽默,有时候发发公主脾气,小打小闹,但她总是在EXO的哥哥不开心的时候,说说笑话。当然,她还是和哥哥们一样在SM公司工作,是EXO新晋的成员