登陆注册
20045800000002

第2章 SCENE I (2)

MRS. ROBERTS: 'What! Your watch? The watch Willis gave you? Made out of the gold that he mined himself when he first went out to California? Don't ask me to believe it, Edward! But I'm only too glad that you escaped with your life. Let them have the watch and welcome. Oh, nay dear, dear husband!' She approaches him with extended arms, and then suddenly arrests herself. 'But you've got it on!'

ROBERTS, with as much returning dignity as can comport with his dishevelled appearance: 'Yes; I took it from him.' At his wife's speechless astonishment: 'I went after him and took it from him.'

He sits down, and continues with resolute calm, while his wife remains standing before him motionless: 'Agnes, I don't know how I came to do it. I wouldn't have believed I could do it. I've never thought that I had much courage--physical courage; but when I felt my watch was gone, a sort of frenzy came over me. I wasn't hurt; and for the first time in my life I realised what an abominable outrage theft was. The thought that at six o'clock in the evening, in the very heart of a great city like Boston, an inoffensive citizen could be assaulted and robbed, made me furious. I didn't call out. I simply buttoned my coat tight round me and turned and ran after the fellow.'

MRS. ROBERTS: 'Edward!'

ROBERTS: 'Yes, I did. He hadn't got half-a-dozen rods away--it all took place in a flash--and I could easily run him down. He was considerably larger than I--'

MRS. ROBERTS: 'Oh!'

ROBERTS: '--and he looked young and very athletic; but these things didn't seem to make any impression on me.'

MRS. ROBERTS: 'Oh, I wonder that you live to tell the tale, Edward!'

ROBERTS: 'Well, I wonder a little at myself. I don't set up for a great deal of--'

MRS. ROBERTS: 'But I always knew you had it! Go on. Oh, when I tell Willis of this! Had the robber any accomplices? Were there many of them?'

ROBERTS: 'I only saw one. And I saw that my only chance was to take him at a disadvantage. I sprang upon him, and pulled him over on his back. I merely said, "I'll trouble you for that watch of mine, if you please," jerked open his coat, snatched the watch from his pocket--I broke the chain, I see--and then left him and ran again. He didn't make the slightest resistance nor utter a word.

Of course it wouldn't do for him to make any noise about it, and I dare say he was glad to get off so easily.' With affected nonchalance: 'I'm pretty badly rumpled, I see. He fell against me, and a scuffle like that doesn't improve one's appearance.'

MRS. ROBERTS, very solemnly: 'Edward! I don't know what to say!

Of course it makes my blood run cold to realise what you have been through, and to think what might have happened; but I think you behaved splendidly. Why, I never heard of such perfect heroism!

You needn't tell ME that he made no resistance. There was a deadly struggle--your necktie and everything about you shows it. And you needn't think there was only one of them--'

ROBERTS, modestly: 'I don't believe there was more.'

MRS. ROBERTS: 'Nonsense! There are ALWAYS two! I've read the accounts of those garottings. And to think you not only got out of their clutches alive, but got your property back--Willis's watch!

Oh, what WILL Willis say? But I know how proud of you he'll be.

Oh, I wish I could scream it from the house-tops. Why didn't you call the police?'

ROBERTS: 'I didn't think--I hadn't time to think.'

MRS. ROBERTS: 'No matter. I'm glad you have ALL the glory of it.

I don't believe you half realise what you've been through now. And perhaps this was the robbers' first attempt, and it will be a lesson to them. Oh yes! I'm glad you let them escape, Edward. They may have families. If every one behaved as you've done, there would soon be an end of garotting. But, oh! I can't bear to think of the danger you've run. And I want you to promise me never, never to undertake such a thing again!'

ROBERTS: 'Well, I don't know--'

MRS. ROBERTS: 'Yes, yes; you must! Suppose you had got killed in that awful struggle with those reckless wretches tugging to get away from you! Think of the children! Why, you might have burst a blood-vessel! Will you promise, Edward? Promise this instant, on your bended knees, just as if you were in a court of justice!' Mrs.

Roberts's excitement mounts, and she flings herself at her husband's feet, and pulls his face down to hers with the arm she has thrown about his neck. 'Will you promise?'

同类推荐
  • 秋池

    秋池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南池宴饯辛子,赋得

    南池宴饯辛子,赋得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感悟平常心:大智若愚的98个点滴

    感悟平常心:大智若愚的98个点滴

    点亮属于自己的那一盏生命之灯,既照亮了别人,更照亮了你自己,只有先照亮别人,才能够照亮我们自己。
  • 都市渡魂人

    都市渡魂人

    有人用邪恶的符咒减肥...意外死亡的双胞胎之一为何徘徊人世不入轮回...穿红衣女鬼为何复仇深爱她的男人...体质特异少女经历过的每一个故事都给你意想不到的结局。最黑暗的永远是人性...求收藏呀亲爱的们。求推荐啊亲亲们。
  • 末世行之兄弟情

    末世行之兄弟情

    可怕的丧尸来了,除了这些被寄生的人之外还有变异丧尸,幸存者该如何面对?
  • 盛装只为错过你

    盛装只为错过你

    如果有一天我不再是我,你还会爱我吗?叶晴的答案是“会”。“做我的女人。”安东尼将她抵在休息室的沙发上,对着她泛红的耳朵呵气。叶晴本以为自己的一颗心早已丢在R市,此生不复,却没想到一场突如其来的风雪,冰天雪地里,她再一次沦陷。然而终有一天,谎言揭穿,面对肮脏的真相,叶晴早已破碎的心再一次被他踩在脚底。她伤心欲绝的签下离婚协议,他却一把抱住她,“你想带着我的孩子再跑一次吗?”陈安然:“我的遗憾一直都是你。”桑上:“我们结婚吧。”情节虚构,请勿模仿
  • 卿卿吴侬语

    卿卿吴侬语

    “夫主,以后我不会再闯祸了”“以后?”“对对,夫主,我保证这次,这次一定是最后一次”半个月以后“凌曦云,你给我出来”“夫主,我,我,我不是故意的,是……”“出去,面壁”“是”
  • 慕里笙香

    慕里笙香

    古风圈是个大染缸,十年一如既往,少年遗世独立,飘逸出尘。
  • 宣读胜负

    宣读胜负

    宣宁和天守两国征战已久,这是发生在宣宁朝的故事。数十年前,天守名将步迟迟挥师南下,踏过通天道,越过望穿天,一路攻城掠寨十数座,大军逼近宣宁北方重城——平广。谁料天意难测,步迟迟病死在他一生最辉煌的时刻。数十年后的今天,天守大军卷土重来,他们是否能延续当年步迟迟的辉煌战绩。而后世宣宁靖帝的一声叹息,是否能把宣宁贺陵王的神秘传说卷入那厚重发黄的重重史册之内……试问禅关,参求无数,往往到头虚老。磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少?谁听得绝想崖前,无阴树下,杜宇一声春晓?曹溪路险,鹫岭云深,此处故人音杳。求点击,求票票。
  • 倾世丑妃:将军,这厢有礼了

    倾世丑妃:将军,这厢有礼了

    她身世迷离,貌若天仙,身逢乱世,为保清白,自毁容颜。即便如此,她也逃不开纠缠在皇帝和将军之间的命运安排。爱着将军的她,成了闻名的‘丑妃’,爱上皇帝的前一刻,她心如死灰。记得她被废妃位,下嫁将军那天,皇帝亲手将她带到将军面前。他对将军说“如果你亏待小樱,朕将不择手段让你生不如死。”将军回道:”请你放心,即便死亡,也不能阻止我带她逍遥一世,纵横四海。”小樱看着将军坚定道:”我力保清白,不惜毁颜,只为与你并肩策马,红尘相伴。”如此誓言犹在耳边,不易得来的婚礼,却成了终将分离的预言。本想放弃命运,却又被卷入更多浪潮。最终她与将军还能否终成眷?
  • 哈佛哲学课

    哈佛哲学课

    本书将告诉你如何处理人生中的重大问题,包括揭示人性弱点、面对死亡问题、应对职业更换、处理恋爱及婚姻关系、寻求生命的意义或目的等。
  • 叫我法爷

    叫我法爷

    千年之前,渴求力量的魔法师们闯下大祸,召唤出了不属于这个世界的黑暗,于是一场席卷整个菲斯兰大陆的圣战就此打响,最终以落日山脉为界,光明与黑暗遥遥相峙。千年之后,少年阿福为继承哥哥的遗志,立志成为泛大陆最强魔法师,从而只身一人离开家乡,踏上了追寻梦想的道路。