登陆注册
20045800000007

第7章 SCENE I(2)

ROBERTS: 'Do you wish me to lie? Very well, then, I will lie.

What is the lie?'

WILLIS: 'Ah, now you're talking like a man! I can soon think up a lie if you're game for it. Suppose it wasn't so very white--say a delicate blonde!'

ROBERTS: 'I shouldn't care if it were as black as the ace of spades.'

WILLIS: 'Roberts, I honour you! It isn't everybody who could steal an old gentleman's watch, and then be so ready to lie out of it.

Well, you HAVE got courage--both kinds--moral and physical.'

ROBERTS: 'Thank you, Willis. Of course I don't pretend that I should be willing to lie under ordinary circumstances; but for the sake of Agnes and the children--I don't want any awkwardness about the matter; it would be the death of me. Well, what do you wish me to say? Be quick; I don't believe I could hold out for a great while. I don't suppose but what Mr. Bemis would be reasonable, even if I--'

WILLIS: 'I'm afraid we couldn't trust him. The only way is for you to take the bull by the horns.'

ROBERTS: 'Yes?'

WILLIS: 'You will not only have to lie, Roberts, but you will have to wear an air of innocent candour at the same time.'

ROBERTS: 'I--I'm afraid I couldn't manage that. What is your idea?'

WILLIS: 'Oh, just come into the room with a laugh when we go back, and say, in an offhand way, "By the way, Agnes, Willis and I made a remarkable discovery in my dressing-room; we found my watch there on the bureau. Ha, ha, ha!" Do you think you could do it?'

ROBERTS: 'I--I don't know.'

WILLIS: 'Try the laugh now.'

ROBERTS: 'I'd rather not--now.'

WILLIS: 'Well, try it, anyway.'

ROBERTS: 'Ha, ha, ha!'

WILLIS: 'Once more.'

ROBERTS: 'Ha, ha, ha!'

WILLIS: 'Pretty ghastly; but I guess you can come it.'

ROBERTS: 'I'll try. And then what?'

WILLIS: 'And then you say, "I hadn't put it on when I went out, and when I got after that fellow and took it back, I was simply getting somebody else's watch!" Then you hold out both watches to her, and laugh again. Everybody laughs, and crowds round you to examine the watches, and you make fun and crack jokes at your own expense all the time, and pretty soon old Bemis says, "Why, this is MY watch, NOW!" and you laugh more than ever--'

ROBERTS: 'I'm afraid I couldn't laugh when he said that. I don't believe I could laugh. It would make my blood run cold.'

WILLIS: 'Oh no, it wouldn't. You'd be in the spirit of it by that time.'

ROBERTS: 'Do you think so? Well?'

WILLIS: 'And then you say, "Well, this is the most remarkable coincidence I ever heard of. I didn't get my own watch from the fellow, but I got yours, Mr. Bemis;" and then you hand it over to him and say, "Sorry I had to break the chain in getting it from him," and then everybody laughs again, and--and that ends it.'

ROBERTS, with a profound sigh: 'Do you think that would end it?'

WILLIS: 'Why, certainly. It'll put old Bemis in the wrong, don't you see? It'll show that instead of letting the fellow escape to go and rob HIM, you attacked him and took Bemis's property back from him yourself. Bemis wouldn't have a word to say. All you've got to do is to keep up a light, confident manner.'

ROBERTS: 'But what if it shouldn't put Bemis in the wrong? What if he shouldn't say or do anything that we've counted upon, but something altogether different?'

WILLIS: 'Well, then, you must trust to inspiration, and adapt yourself to circumstances.'

ROBERTS: 'Wouldn't it be rather more of a joke to come out with the facts at once?'

WILLIS: 'On you it would; and a year from now--say next Christmas-- you could get the laugh on Bemis that way. But if you were to risk it now, there's no telling how he'd take it. He's so indignant he might insist upon leaving the house. But with this plan of mine--'

ROBERTS, in despair: 'I couldn't, Willis. I don't feel light, and I don't feel confident, and I couldn't act it. If it were a simple lie--'

WILLIS: 'Oh, lies are never simple; they require the exercise of all your ingenuity. If you want something simple, you must stick to the truth, and throw yourself on Bemis's mercy.'

ROBERTS, walking up and down in great distress: 'I can't do it; I can't do it. It's very kind of you to think it all out for me, but'--struck by a sudden idea--'Willis, why shouldn't YOU do it?'

WILLIS: 'I?'

ROBERTS: 'You are good at those things. You have so much aplomb, you know. YOU could carry it off, you know, first-rate.'

WILLIS, as if finding a certain fascination in the idea: 'Well, I don't know--'

ROBERTS: 'And I could chime in on the laugh. I think I could do that if somebody else was doing the rest.'

WILLIS, after a moment of silent reflection: 'I SHOULD like to do it. I should like to see how old Bemis would look when I played it on him. Roberts, I WILL do it. Not a word! I should LIKE to do it. Now you go on and hurry up your toilet, old fellow; you needn't mind me here. I'll be rehearsing.'

MRS. ROBERTS, knocking at the door, outside: 'Edward, are you NEVER coming?'

ROBERTS: 'Yes, yes; I'll be there in a minute, my dear.'

WILLIS: 'Yes, he'll be there. Run along back, and keep it going till we come. Roberts, I wouldn't take a thousand dollars for this chance.'

ROBERTS: 'I'm glad you like it.'

WILLIS: 'Like it? Of course I do. Or no! Hold on! Wait! It won't do! No; you must take the leading part, and I'll support you, and I'll come in strong if you break down. That's the way we have got to work it. You must make the start.'

ROBERTS: 'Couldn't you make it better, Willis? It's your idea.'

WILLIS: 'No; they'd be sure to suspect me, and they can't suspect you of anything--you're so innocent. The illusion will be complete.'

ROBERTS, very doubtfully: 'Do you think so?'

WILLIS: 'Yes. Hurry up. Let me unbutton that collar for you.'

同类推荐
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤圣集伽陀一百颂

    贤圣集伽陀一百颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖乱录

    靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甲申传信录

    甲申传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一剑九州啸

    一剑九州啸

    剑有千万形身分锋、脊、从、锷、腊柄化茎、格、首、缑、穗无格斜从缥缈,厚格剑流八方穿越到洪荒崖境内的少年,掀起不一样的铸剑狂潮,棠溪墨阳,合伯邓师,宛冯龙渊,七星太阿,莫邪干将,皆为我所用!一鞘承御,剑气化神,不求一剑斩山河断日月只愿一剑出而九州寒,普天之下无人敢犯我族辱我父母者杀、欺我兄弟者死,只一把隐雪的剑,也叫神灵魂飞魄散!
  • 仙境只是个传说

    仙境只是个传说

    传说中世界末日那天游戏在了个线,居然穿进网游里面去了!那就键盘网游当全息耍了还不行?喂!没有下线选项也好歹给个复活回城啊!现在闹出人命又是怎么一回事啊!各种谜团串不起来,每天都过着惊心动魄的倒数。争分夺秒跑迟一步都会死于非命!
  • 冒险空间

    冒险空间

    他和她是两个世界的人,一个是颓废的大学生,另一个是招人唾弃的血精灵。当一次仪式过后,他们互换了彼此的灵魂。直到她发现魔法波动可以回去。直到他随意使用魔法而爱上这片大陆。他们的冒险就此开始,在魔幻的大陆里无尽的冒险。
  • 魔妃逆袭天君哪里跑

    魔妃逆袭天君哪里跑

    她是二十一世纪的金牌杀手,杀人盗窃无所畏惧,全球通缉十年未能将她抓获,一张面具遮住魅惑脸庞,突然神秘失去记忆,成为小书店的女老板,身边总有一只金眼猫咪作伴;她是千斤崖下一块冥顽不化的石头,历经万年,化为人形,天君游历人间,怜惜将她带回天塔,从此她成了七星塔扫塔的鬼面婆婆,年年复年年,众人皆不知她艳绝天下;她是她是她,三世之约,衔玉来赴,君归否?
  • 我想你,前任

    我想你,前任

    周止诺与男友陆坤分手之后再不相信承诺,却在一次偶遇之后发现自己仍旧深深迷恋他。却发现陆坤已经有了非常完美的新女友。周止诺渴望把陆坤抢回来,可是三年前的裂痕以及陆坤的新女友横在中间。
  • 太上元始天尊说续命妙经

    太上元始天尊说续命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 殿下非礼勿靠近

    殿下非礼勿靠近

    有一种约定,会穿越时空,浸透在点点滴滴中。七年前,他们相遇在薰衣草花田中,他握着那一枚摩天轮的项链,执着的守候七年,职位等回她的出现;她的冷漠,她的俏皮,让他如七年前一般沉沦,却时时刻刻给他撕心裂肺般的疼痛···我等你七年,你却不再记得我;他的微笑,让她不由自主的迷恋,却时时刻刻给她克制压抑的心酸···我不能有爱,你却那样深爱我。当被尘封七年的记忆开启,她,和他,又该何去何从·····
  • 米阳花开

    米阳花开

    纯洁的米阳同学居然暗恋了某男四年,表白不成设计爬上床,却被某男踢下床撞晕塞进厕所旁……看吧,就知道没戏。咋滴?居然拿走了她的贴身玉佩?哼,死家伙,不爬到你头上做鸟窝还真是不知道本小姐厉害!
  • 太虚仙尊

    太虚仙尊

    今世得造化,巅峰还会远吗?登上界巅,体悟天道,终悟道果。而这一切,不过是刚刚开始。