登陆注册
20045900000022

第22章 GEORGIC IV(5)

But when thou hast gripped him fast with hand and gyve, Then divers forms and bestial semblances Shall mock thy grasp; for sudden he will change To bristly boar, fell tigress, dragon scaled, And tawny-tufted lioness, or send forth A crackling sound of fire, and so shake of The fetters, or in showery drops anon Dissolve and vanish. But the more he shifts His endless transformations, thou, my son, More straitlier clench the clinging bands, until His body's shape return to that thou sawest, When with closed eyelids first he sank to sleep."

So saying, an odour of ambrosial dew She sheds around, and all his frame therewith Steeps throughly; forth from his trim-combed locks Breathed effluence sweet, and a lithe vigour leapt Into his limbs. There is a cavern vast Scooped in the mountain-side, where wave on wave By the wind's stress is driven, and breaks far up Its inmost creeks- safe anchorage from of old For tempest-taken mariners: therewithin, Behind a rock's huge barrier, Proteus hides.

Here in close covert out of the sun's eye The youth she places, and herself the while Swathed in a shadowy mist stands far aloof.

And now the ravening dog-star that burns up The thirsty Indians blazed in heaven; his course The fiery sun had half devoured: the blades Were parched, and the void streams with droughty jaws Baked to their mud-beds by the scorching ray, When Proteus seeking his accustomed cave Strode from the billows: round him frolicking The watery folk that people the waste sea Sprinkled the bitter brine-dew far and wide.

Along the shore in scattered groups to feed The sea-calves stretch them: while the seer himself, Like herdsman on the hills when evening bids The steers from pasture to their stall repair, And the lambs' bleating whets the listening wolves, Sits midmost on the rock and tells his tale.

But Aristaeus, the foe within his clutch, Scarce suffering him compose his aged limbs, With a great cry leapt on him, and ere he rose Forestalled him with the fetters; he nathless, All unforgetful of his ancient craft, Transforms himself to every wondrous thing, Fire and a fearful beast, and flowing stream.

But when no trickery found a path for flight, Baffled at length, to his own shape returned, With human lips he spake, "Who bade thee, then, So reckless in youth's hardihood, affront Our portals? or what wouldst thou hence?"- But he, "Proteus, thou knowest, of thine own heart thou knowest;For thee there is no cheating, but cease thou To practise upon me: at heaven's behest I for my fainting fortunes hither come An oracle to ask thee." There he ceased.

Whereat the seer, by stubborn force constrained, Shot forth the grey light of his gleaming eyes Upon him, and with fiercely gnashing teeth Unlocks his lips to spell the fates of heaven:

"Doubt not 'tis wrath divine that plagues thee thus, Nor light the debt thou payest; 'tis Orpheus' self, Orpheus unhappy by no fault of his, So fates prevent not, fans thy penal fires, Yet madly raging for his ravished bride.

She in her haste to shun thy hot pursuit Along the stream, saw not the coming death, Where at her feet kept ward upon the bank In the tall grass a monstrous water-snake.

But with their cries the Dryad-band her peers Filled up the mountains to their proudest peaks:

Wailed for her fate the heights of Rhodope, And tall Pangaea, and, beloved of Mars, The land that bowed to Rhesus, Thrace no less With Hebrus' stream; and Orithyia wept, Daughter of Acte old. But Orpheus' self, Soothing his love-pain with the hollow shell, Thee his sweet wife on the lone shore alone, Thee when day dawned and when it died he sang.

Nay to the jaws of Taenarus too he came, Of Dis the infernal palace, and the grove Grim with a horror of great darkness- came, Entered, and faced the Manes and the King Of terrors, the stone heart no prayer can tame.

Then from the deepest deeps of Erebus, Wrung by his minstrelsy, the hollow shades Came trooping, ghostly semblances of forms Lost to the light, as birds by myriads hie To greenwood boughs for cover, when twilight-hour Or storms of winter chase them from the hills;Matrons and men, and great heroic frames Done with life's service, boys, unwedded girls, Youths placed on pyre before their fathers' eyes.

Round them, with black slime choked and hideous weed, Cocytus winds; there lies the unlovely swamp Of dull dead water, and, to pen them fast, Styx with her ninefold barrier poured between.

Nay, even the deep Tartarean Halls of death Stood lost in wonderment, and the Eumenides, Their brows with livid locks of serpents twined;Even Cerberus held his triple jaws agape, And, the wind hushed, Ixion's wheel stood still.

同类推荐
  • 六道伽陀经

    六道伽陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东西晋演义

    东西晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明水陈先生文集

    明水陈先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼问目连经

    鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中庸注参

    中庸注参

    本书乃陈柱先生为暨南大学及大夏大学两校讲授《中庸》时的成果。作者多以自家心得注解《中庸》,其别无新意者则仍采郑注,并选录各家之说,尤于近代戴震、康有为、马其昶及业师唐蔚芝先生之说,录之甚众,以备参考。同时,本书附有陈柱昔日讲学南洋大学时所著《中庸通义》,实乃研读《中庸》的经典文本。
  • 倾非魔

    倾非魔

    当绝情情遇上无情,痴情对上痴心,又将碰撞出怎样的火花?男强女强她,洛倾云,洛家直系九小姐,千百年难遇的废材体质,当灵魂再造,世界也为之疯狂。当绝情情遇上无情,痴情对上痴心,又将碰撞出怎样的火花?
  • 圣诞树·狄更斯童话精选

    圣诞树·狄更斯童话精选

    本书中,我们以少年儿童的阅读能力和阅读喜好为标准,选取了《圣诞树》、《圣诞欢歌》、《被魔鬼偷走的掘墓人》、《咧咧破太太的公寓》、《孔雀饭店》等。这些作品篇幅短小,奇想满溢。另一方面,它们从根本上也没有背离狄更斯现实主义作家的风格,字里行间都隐约透着作者对人生和社会的态度。
  • 涅盘之殇

    涅盘之殇

    一个女子的荒凉,却造就了灵界的凄凉;他站在西鄩海域上空,在庞大的时间里,荒芜无声流过,灵界那苍凉的上空。
  • 毛氏传人之新手天师

    毛氏传人之新手天师

    家族世代使命,为何偏偏要由他完成?一个一个的谜团背后究竟是是什么?他一代毛氏传人该如何解决?《毛氏传人》带你走进秘莫测的茅山秘术,为你揭开一个一个让人毛骨悚然的神秘事件!
  • 酒精魔方

    酒精魔方

    如果爱情变得混沌不堪了,如果现实在眼前发展得乱七八糟,如果信心被恶意击打得体无完肤。尴尬的聚会,欢欣的聚会,离别的聚会。一起都好,什么都好,亲爱的如果你还那么在意情感,那么喜欢疼痛的话。你一定不会介意再陪我喝下一杯吧。就这一杯吧,我所有的记忆宝藏,都将混进浓烈的酒里面。它不是白兰地不是威士忌不是朗姆酒不是白酒不是黄酒不是桃红的香槟。但它又是他们全部的凝结。喝吧,安心地醉吧,就当那杯里是我为心酸流下的眼泪而饮下它吧。只要你能喜欢,我还会爱你,如同这酒一样,无论还将多么曲折,它已经在你嘴边了。
  • 重生之嫡妻归来

    重生之嫡妻归来

    前世她是燕北大妇,贤惠大度,儿媳的‘楷模’,人人说起无不竖大拇指。可谁知她疯癫痴狂,阴谋诡计赐死二叔妻妾,一口一口将夺命汤药笑喂夫君?前世十八如花年华守寡,侍奉二婶娘为亲母,视夫君遗腹子为亲子,事事周全,羡煞燕北老妇。谁又知她心里怨恨扭曲,亲自落了腹中骨肉,与二叔苟合?最后,落得个人人喊打喊杀,一人一口唾沫淹死的贱妇。……一场换夫阴谋,酿成了悲剧,让她亲手害死世上唯一疼惜她的男人。全了笑面渣男,蛇蝎婶娘的算计。再次重生,龚青岚悔悟自省。恨透了前世的愚蠢不堪!这一世,擦亮双眼,誓要护夫君周全,幸福度日。可,不管她如何避让,前世那些牛鬼神蛇缠上门。二婶娘佛口蛇心,假仁假义,夺她家业,为她‘分忧’。二叔披着人皮的豺狼,狼子野心,利用她攀权附贵,当成礼物送人。三妹姐妹情深,转眼翻脸无情,背后使计要她性命,上门探亲只为爬上姐夫的床榻。既然不给她活路,她便要断他们后路。将一个个妄想夺他性命、觊觎他财产的刍狗,拍进阴曹地府!还她清静悠闲。……可许多事情,与原来有些不一样了——阴郁清冷,不善言笑的病秧子夫君说道:“岚儿,今日二婶送来几位远房侄女,占掉我们大半边院子。为夫无用,要你操持家务,却是守不住后院方寸之地。”“夫君只要能守住清白便好。”龚青岚手指如飞,噼里啪啦的打着算盘,目光不曾离开账本半分。“戏本上都说三女成虎,为夫怕是抵不住。不如……将清白献给娘子,可好?”“……”
  • 来自异世界的拯救

    来自异世界的拯救

    在一个有恶魔和天使的世界,作为一个人类宅男的主角,该如何生存下来……
  • 恋爱77次:腹黑竹马你好坏

    恋爱77次:腹黑竹马你好坏

    “小鱼哥哥,为什么他们睡觉起来要割手指?”3岁的白栀眨巴着眼睛,奶声奶气的问。“因为他们在画画。”“小鱼哥哥,啪啪啪是什么?”6岁的白栀转悠着圆溜溜的眼睛到处看。“嗯,形声词。”“从校服穿到婚纱,好美。”14岁已经长的亭亭玉立的白栀,一脸羡慕憧憬的说。一旁的傅煜面露不屑,不说话,心里却暗道:“定要陪你从穿开裆裤到婚纱,陪你从婴儿到白发。”
  • 寻魔启示

    寻魔启示

    人有十八重人格,恶魔也不例外,一个不小心,谁知道你的哪个人格就会迷失在人生的道路上!裴易(仰望45度角的天花板):嫉妒,嫉妒!赤果果的嫉妒!我真是一个像恶魔一样罪孽的男子啊……葛轻:不用像恶魔,你也本来就是恶魔!不要再在那里给自己画腹肌了,水一冲就没了。还不过来写寻人启事……啊不,是寻‘魔’启示。