登陆注册
20046100000033

第33章 PROBLEM V(3)

"I didn't expect--that is, I hoped you would be able to point out, by some power we cannot of course explain, just the spot where the paper lies, without having to tell all that. Some people can, you know.""Ah, I understand. You regarded me as unfit for practical work, and so credited me with occult powers. But that is where you made a mistake, Mrs. Quintard; I'm nothing if not practical. And let me add, that I'm as secret as the grave concerning what my clients tell me. If I am to be of any help to you, I must be made acquainted with every fact involved in the loss of this valuable paper. Relate the whole circumstance or dismiss me from the case. You can have done nothing more foolish or wrong than many--""Oh, don't say things like that!" broke in the poor woman in a tone of great indignation. "I have done nothing anyone could call either foolish or wicked. I am simply very unfortunate, and being sensitive--But this isn't telling the story. I'll try to make it all clear; but if I do not, and show any confusion, stop me and help me out with questions. I--I--oh, where shall I begin?""With your first knowledge of this second will.""Thank you, thank you; now I can go on. One night, shortly after my brother had been given up by the physicians, I was called to his bedside for a confidential talk. As he had received that day a very large amount of money from the bank, I thought he was going to hand it over to me for Clement, but it was for something much more serious than this he had summoned me. When he was quite sure that we were alone and nobody anywhere within hearing, he told me that he had changed his mind as to the disposal of his property and that it was to Clement and his children, and not to Carlos, he was going to leave this house and the bulk of his money. That he had had a new will drawn up which he showed me--""Showed you?"

"Yes; he made me bring it to him from the safe where he kept it;and, feeble as he was, he was so interested in pointing out certain portions of it that he lifted himself in bed and was so strong and animated that I thought he was getting better. But it was a false strength due to the excitement of the moment, as Isaw next day when he suddenly died."

"You were saying that you brought the will to him from his safe.

Where was the safe?"

"In the wall over his head. He gave me the key to open it. This key he took from under his pillow. I had no trouble in fitting it or in turning the lock.""And what happened after you looked at the will?""I put it back. He told me to. But the key I kept. He said I was not to part with it again till the time came for me to produce the will.""And when was that to be?"

"Immediately after the funeral, if it so happened that Carlos had arrived in time to attend it. But if for any reason he failed to be here, I was to let it lie till within three days of his return, when I was to take it out in the presence of a Mr.

Delahunt who was to have full charge of it from that time. Oh, Iremember all that well enough! and I meant most earnestly to carry out his wishes, but--""Go on, Mrs. Quintard, pray go on. What happened? Why couldn't you do what he asked?""Because the will was gone when I went to take it out. There was nothing to show Mr. Delahunt but the empty shelf.""Oh, a theft! just a common theft! Someone overheard the talk you had with your brother. But how about the key? You had that?""Yes, I had that."

"Then it was taken from you and returned?

You must have been careless as to where you kept it--""No, I wore it on a chain about my neck. Though I had no reason to mistrust any one in the house, I felt that I could not guard this key too carefully. I even kept it on at night. In fact it never left me. It was still on my person when I went into the room with Mr. Delahunt. But the safe had been opened for all that.""There were two keys to it, then?"

"No; in giving me the key, my brother had strictly warned me not to lose it, as it had no duplicate.""Mrs. Quintard, have you a special confidant or maid?""Yes, my Hetty."

"How much did she know about this key?"

"Nothing, but that it didn't help the fit of my dress. Hetty has cared for me for years. There's no more devoted woman in all New York, nor one who can be more relied upon to tell the truth. She is so honest with her tongue that I am bound to believe her even when she says--""What?"

"That it was I and nobody else who took the will out of the safe last night. That she saw me come from my brother's room with a folded paper in my hand, pass with it into the library, and come out again without it. if this is so, then that will is somewhere in that great room. But we've looked in every conceivable place except the shelves, where it is useless to search. It would take days to go through them all, and meanwhile Carlos--""We will not wait for Carlos. We will begin work at once. But just one other question. How came Hetty to see you in your walk through the rooms? Did she follow you?""Yes. It's--it's not the first time I have walked in my sleep.

Last night--but she will tell you. It's a painful subject to me.

I will send for her to meet us in the library.""Where you believe this document to lie hidden?""Yes."

"I am anxious to see the room. It is upstairs, I believe.""Yes."

She had risen and was moving rapidly toward the door. Violet eagerly followed her.

Let us accompany her in her passage up the palatial stairway, and realize the effect upon her of a splendour whose future ownership possibly depended entirely upon herself.

It was a cold splendour. The merry voices of children were lacking in these great halls. Death past and to come infused the air with solemnity and mocked the pomp which yet appeared so much a part of the life here that one could hardly imagine the huge pillared spaces without it.

同类推荐
  • The Vicomte de Bragelonne

    The Vicomte de Bragelonne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴体说

    琴体说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人中画

    人中画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • IN.世界·第十六届全国新概念获奖者作品范本全集·B卷

    IN.世界·第十六届全国新概念获奖者作品范本全集·B卷

    本书为第十六届全国新概念大赛获奖者作品集,作者均为90后的获奖者,每个章节主题独立,构思新颖。本作品依然体现新概作文参赛者不同凡响的创作水准,高手云集,形式多样,内容健康阳光、积极向上,是为千万份新概念稿件的甄选中脱颖而出的佼佼者。他们用丰富细腻的情感和超强的文字,勾勒出了最独特的青春风貌和青春生活,是可读性非常强的作文学习辅导和课外阅读书籍。
  • 师妹难当:高冷师兄霸道爱

    师妹难当:高冷师兄霸道爱

    一朝穿越居然长了一张惊天下的容颜,而她却又因为这张容颜不得不远离自己的亲人。十年学艺归来,盯着张平凡无奇的脸整日晃荡着,享受着应该平静而温馨的生活。但是为啥身边还有这么多的事情?好姐妹的男人被人控制,帮亲姐夫上位,顺便来个江山大统。这也就算了,为啥又蹦出个不是亲娘?好吧,为了姐妹刀山油锅也要去。正走着梅娘回头一看,不好,师兄追来了。快跑!
  • 毒蝎娇妻:夫君很妖孽

    毒蝎娇妻:夫君很妖孽

    穿越前,她有个疯狂科学家老爸,毒死了她的姐姐,还日日夜夜折磨着她,但最终她得到了百毒不侵之身,而且误食巨力药丸,徒手杀死她的父亲,被一道闪电劈下,穿越到了一个玄幻大陆。穿越后的数年,她正在地下室里拷问,用手抚摸着刑具,就像在看宝贝。被抓来的人惊恐万状。她冰冷的声音在空气中回荡,“如果这个人不小心被我弄死了怎么办?”一个邪魅带着玩味的声音从黑暗的角落里传来,“娘子~你就放心玩吧,就算死了我也给你医活来继续。你只要给我十个吻就可以了,怎么样?很划算吧?”她的头上冒出井字,从牙缝里挤出一个字,“滚!”
  • 离开北京去大理

    离开北京去大理

    作者和爱人从北京移居大理这样一个安静却有故事的城市,拥有不大不小的房子,可以种菜、栽花的后院,养一条金毛,远离喧嚣,告别PM,有一个相爱的人,平静生活。本书是其在大理生活的点滴和感悟,包括每一季的蔬菜水果、景色、美食、节日、生活等。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苦海一刀

    苦海一刀

    寒冷的天气,大雪纷飞,一个孤独的少年,缓缓前行,右腰间挂着一把刀,一把漆黑的刀。
  • 坏蛋是怎样炼成的

    坏蛋是怎样炼成的

    文东一觉醒来发现自己重生到一个犯人身上,而且被一个奇怪的“坏蛋养成系统”绑定,他必须按照系统的要求去做坏事,否则就会被系统抹除!这将是一个全新的世界、一个坏蛋的世界、一个狗血无比的世界!!
  • 妖少冷姬:契约笑妾

    妖少冷姬:契约笑妾

    她是特务界的笑面神虎,一朝穿越,一纸契约,她成为她卑微的笑妾……**"十六,她回来了,我们的契约结束了.""你不如直接说,我没有利用价值了,也许这样说会更好."这次她没有笑,只是望着远际,把话说得更加直白了.**"一生一世一双人,现在我才明白,我想要的只是你,只有你.十六,别走.""你我终是无缘,不要再做无畏的挣扎了.你,还有妻儿要照顾,她们需要你.我会到一个你找不到的地方,会在那里重新开始,重新找回开心的日子.相信这会是一个完美的结局."**不,他的世界不允许她离开,不管是天涯还是海角,他也会找到他.**"其实世界都是不公平的,就看你是如何看待的.炎,回头吧,做一个好人.""好!我答应你,会做一个好人,不过要等下辈子."_____________________________________________柔情有时就像一把无形的剑,刺进人的左心室......【该死的温柔】你这该死的温柔让我心在痛泪在流就在和你说分手以后想忘记已不能够你这该死的温柔让我止不住颤抖哪怕有再多的借口我都无法再去牵你的手_____________________________________________亲爱的读者们,,不要吝啬你们的评论啦,,你们的支持是小苏我最大的动力,,
  • 魔法傲世笔录

    魔法傲世笔录

    在魔法界的各个贵族中都有能力非凡的人,她们的聚集会发生怎么样的事情呢!
  • 短篇小说:因为遗憾所以唯美

    短篇小说:因为遗憾所以唯美

    有些人,尽管曾为他执着的等待了多年,最后还是没选择与之白首。有些人,尽管曾为他不惧流言的追求着,最后还是头也不回的离开。有些人,尽管曾为他从开朗到冷漠,从乐观到悲凉,最后还是断然放手。有些人,尽管曾为他一次次卑微自己,不管曾经做过任何,但…那只是曾经……不会有人无底线的为谁停在原地等……不愿放手只是伤得不够深……