登陆注册
20046100000085

第85章 PROBLEM VIII(13)

"I don't think I ever had a moment's doubt that my parents both lay dead on the floor of that great room. When I came to myself--which may have been soon, and may not have been for a long while--the lightning had ceased to flash, leaving the darkness stretching like a blank pall between me and that spot in which were concentrated all the terrors of which my imagination was capable. I dared not enter it. I dared not take one step that way. My instinct was to fly and hide my trembling body again in my own bed; and associated with this, in fact dominating it and making me old before my time, was another--never to tell; never to let any one, least of all my grandfather--know what that forbidden room now contained. I felt in an irresistible sort of way that my father's and mother's honour was at stake. Besides, terror held me back; I felt that I should die if I spoke.

Childhood has such terrors and such heroisms. Silence often covers in such, abysses of thought and feeling which astonish us in later years. There is no suffering like a child's, terrified by a secret which it dare not for some reason disclose.

"Events aided me. When, in desperation to see once more the light and all the things which linked me to life--my little bed, the toys on the window-sill, my squirrel in its cage--I forced myself to retraverse the empty house, expecting at every turn to hear my father's voice or come upon the image of my mother--yes, such was the confusion of my mind, though I knew well enough even then that they were dead and that I should never hear the one or see the other. I was so benumbed with the cold in my half-dressed condition, that I woke in a fever next morning after a terrible dream which forced from my lips the cry of 'Mother! Mother!'--only that.

"I was cautious even in delirium. This delirium and my flushed cheeks and shining eyes led them to be very careful of me. I was told that my mother was away from home; and when after two days of search they were quite sure that all effort to find either her or my father were likely to prove fruitless, that she had gone to Europe where we would follow her as soon as I was well. This promise, offering as it did, a prospect of immediate release from the terrors which were consuming me, had an extraordinary effect upon me. I got up out of my bed saying that I was well now and ready to start on the instant. The doctor, finding my pulse equable, and my whole condition wonder fully improved, and attributing it, as was natural, to my hope of soon joining my mother, advised my whim to be humoured and this hope kept active till travel and intercourse with children should give me strength and prepare me for the bitter truth ultimately awaiting me. They listened to him and in twenty-four hours our preparations were made. We saw the house closed--with what emotions surging in one small breast, I leave you to imagine--and then started on our long tour. For five years we wandered over the continent of Europe, my grandfather finding distraction, as well as myself, in foreign scenes and associations.

"But return was inevitable. What I suffered on reentering this house, God and my sleepless pillow alone know. Had any discovery been made in our absence; or would it be made now that renovation and repairs of all kinds were necessary? Time finally answered me. My secret was safe and likely to continue so, and this fact once settled, life became endurable, if not cheerful. Since then I have spent only two nights out of this house, and they were unavoidable. When my grandfather died I had the wainscot door cemented in. It was done from this side and the cement painted to match the wood. No one opened the door nor have I ever crossed its threshold. Sometimes I think I have been foolish; and sometimes I know that I have been very wise. My reason has stood firm; how do I know that it would have done so if I had subjected myself to the possible discovery that one of both of them might have been saved if I had disclosed instead of concealed my adventure."A pause during which white horror had shone on every face; then with a final glance at Violet, he said:

"What sequel do you see to this story, Miss Strange? I can tell the past, I leave you to picture the future."Rising, she let her eye travel from face to face till it rested on the one awaiting it, when she answered dreamily:

"If some morning in the news column there should appear an account of the ancient and historic home of the Van Broecklyns having burned to the ground in the night, the whole country would mourn, and the city feel defrauded of one of its treasures. But there are five persons who would see in it the sequel which you ask for."When this happened, as it did happen, some few weeks later, the astonishing discovery was made that no insurance had been put upon this house. Why was it that after such a loss Mr. Van Broecklyn seemed to renew his youth? It was a constant source of comment among his friends.

同类推荐
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ORIGIN OF SPECIES

    THE ORIGIN OF SPECIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 横吹曲辞 捉搦歌

    横吹曲辞 捉搦歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医蛊妃:鬼王的绝色宠妻

    神医蛊妃:鬼王的绝色宠妻

    重生后,杜若被面具男压在身下,乌漆墨黑的房间,只能感受全身火辣辣的痛。他宣泄的粗喘声,伴随她承受不了的撕心裂肺…以为一切都结束,却有一双宽大的手掐上她脖子,冷酷无情的宣判:“陆幽若,你该死!”……噩梦初醒,周围一片嘈杂,睁眼,是围观百姓对她的指责痛骂。杜若,二十一世纪有“精美手术刀”之称的活华佗,重生成宰相府无盐四小姐:陆幽若,是天下人喊骂的丑女,嚣张跋扈,不学无术,最后还要扣多一个婚前荡妇之名…
  • 神棍系统

    神棍系统

    齐阳,北大中文系第一学霸,华夏历史如数家珍的史上最年轻史学家、国学资深研究员,同时精通诸子百家风水阴阳、相面算命之术等等领域的怪才在一次溺水救人事件中,精疲力尽沉入水中;醒来时竟发现自己俯身在一个与自己同名的大一新学身上。然而,更让他吃惊的是自己竟然来到一个与地球大不相同的平行世界——蓝星、华夏国;同时意外获得“神棍系统”,从此开始一场绚丽的都市极品人生……
  • 成大事的九大方略

    成大事的九大方略

    生活中的每个人都有一个梦想,梦想着自己可以成大事,并为了实现这个梦想,不断地努力拼搏着。本书全面阐述了九种成大事方略,告诉你如何取得成功,也许它不是你取得成功的必要书籍,但是阅读它一定可以使你感到受益匪浅,身体力行的话,将与成功的距离越来越小。
  • 相爱相杀:总裁为她而战

    相爱相杀:总裁为她而战

    情场失意,陆悠美酒吧买醉,不料喝晕了误闯男厕,跟裴利野大打出手,挠了他的脸,吐了他一身,还狠狠一口咬了他屁股!围观群众表示惊惧,纷纷发来贺电。同学:“你好大的胆子,裴利野居然也敢惹!乖乖洗干净脖子,等着咔擦吧!”闺蜜:“吃好喝好睡好,能活一天是一天,下辈子你还是好汉一条,阿门。”老妈:“银行卡密码是多少?死之前你可别忘了把房子和存款转到我名下。”情敌:“免费送你一个骨灰盒,款式新潮,坚固耐用,不用谢哟!”陆悠然一脸懵懂:“裴利野居然要弄死我,他是何方妖孽啊,很厉害吗?”裴利野笑得很邪恶:“我厉不厉害,你试一下不就知道了!”
  • 仙魔大唐

    仙魔大唐

    威武圣君---大唐李世民暮年渴求长生;佛道两途尽求秘法。两个流浪孤儿,偶得道家【逆天诀】,不想招致大祸被拉入陪葬之列;帝王崩,阴兵入境,三人命运如何?本书故事新颖,情节离奇,人物丰富多样,可读性极高。
  • 理惑论

    理惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怒剑狂歌

    怒剑狂歌

    一柄邪剑笑狂沙,一曲狂歌傲红尘,他从困苦中崛起,一个人,一柄剑,行走于江湖,却走出一段传奇,如果快意江湖是他的命运,那他亦要谱上一曲怒剑狂歌
  • 聚缘君

    聚缘君

    我相信爱是夜空里最美的流星,坠落的光芒灿烂我的生命,陪我穿过黑暗孤单里前行,只为遇见有你的风景。翼遥,我来了,等我......
  • 强者特工队

    强者特工队

    每个人的身体里都有另一个自己。当你发现那个不一样的自己,你的世界将发生天翻地覆的改变。那是一个更强,更聪慧,更完美的你。
  • 我在柯南世界

    我在柯南世界

    一个好吃懒惰的普通青年,一觉醒来发现自己穿到了柯南世界,好死不活的还是组织新培养的杀手,在发现哀殿后一起逃离的故事