登陆注册
20046900000025

第25章 II(4)

"I have written to him," continued Don Jose, with unheeding gravity; "have appealed to him as a friend, I have conjured him as a caballero, I have threatened him even as a champion of the Right, I have said to him, in effect--that this must not be as it is. Ihave informed him that I have made an appointment with you even at this house, and I challenged him to meet you here--in this room--even at this instant, and, with God's help, we should make good our charges against him. It is yet early; I have allowed time for the lateness of the stage and the fact that he will come by another conveyance. Therefore, O Dona Dewdrop, tremble not like thy namesake as it were on the leaf of apprehension and expectancy. I, Don Jose, am here to protect thee. I will take these charges"--gently withdrawing the manuscripts from her astonished grasp--"though even, as I related to thee before, I want them not, yet we will together confront him with them and make them good against him.""Are you mad?" demanded the lady in almost stentorious accents, "or is this an unmanly hoax?" Suddenly she stopped in undeniable consternation. "Good heavens," she muttered, "if Abner should believe this. He is SUCH a fool! He has lately been queer and jealous. Oh dear!" she said, turning to Polly Jenkinson with the first indication of feminine weakness, "Is he telling the truth? is he crazy? what shall I do?"Polly Jenkinson, who had witnessed the interview with the intensest enjoyment, now rose equal to the occasion.

"You have made a mistake," she said, uplifting her demure blue eyes to Don Jose's dark and melancholy gaze. "This lady is a POETESS!

The sufferings she depicts, the sorrows she feels, are in the IMAGINATION, in her fancy only.""Ah!" said Don Jose gloomily; "then it is all false.""No," said Polly quickly, "only they are not her OWN, you know.

They are somebody elses. She only describes them for another, don't you see?""And who, then, is this unhappy one?" asked the Don quickly.

"Well--a--friend," stammered Polly, hesitatingly.

"A friend!" repeated Don Jose. "Ah, I see, of possibility a dear one, even," he continued, gazing with tender melancholy into the untroubled cerulean depths of Polly's eyes, "even, but no, child, it could not be! THOU art too young.""Ah," said Polly, with an extraordinary gulp and a fierce nudge of the poetess, "but it WAS me.""You, Senorita," repeated Don Jose, falling back in an attitude of mingled admiration and pity. "You, the child of Jenkinson!""Yes, yes," joined in the poetess hurriedly; "but that isn't going to stop the consequences of your wretched blunder. My husband will be furious, and will be here at any moment. Good gracious! what is that?"The violent slamming of a distant door at that instant, the sounds of quick scuffling on the staircase, and the uplifting of an irate voice had reached her ears and thrown her back in the arms of Polly Jenkinson. Even the young girl herself turned an anxious gaze towards the door. Don Jose alone was unmoved.

"Possess yourselves in peace, Senoritas," he said calmly. "We have here only the characteristic convalescence of my friend and brother, the excellent Roberto. He will ever recover himself from drink with violence, even as he precipitates himself into it with fury. He has been prematurely awakened. I will discover the cause."With an elaborate bow to the frightened women, he left the room.

Scarcely had the door closed when the poetess turned quickly to Polly. "The man's a stark staring lunatic, but, thank Heaven, Abner will see it at once. And now let's get away while we can.

To think," she said, snatching up her scattered manuscripts, "that THAT was all the beast wanted.""I'm sure he's very gentle and kind," said Polly, recovering her dimples with a demure pout; "but stop, he's coming back."It was indeed Don Jose re-entering the room with the composure of a relieved and self-satisfied mind. "It is even as I said, Senora,"he began, taking the poetess's hand,--"and MORE. You are SAVED!"As the women only stared at each other, he gravely folded his arms and continued: "I will explain. For the instant I have not remember that, in imitation of your own delicacy, I have given to your husband in my letter, not the name of myself, but, as a mere Don Fulano, the name of my brother Roberto--'Bucking Bob.' Your husband have this moment arrive! Penetrating the bedroom of the excellent Roberto, he has indiscreetly seize him in his bed, without explanation, without introduction, without fear! The excellent Roberto, ever ready for such distractions, have respond!

In a word, to use the language of the good Jenkinson--our host, our father--who was present, he have 'wiped the floor with your husband,' and have even carried him down the staircase to the street. Believe me, he will not return. You are free!""Fool! Idiot! Crazy beast!" said the poetess, dashing past him and out of the door. "You shall pay for this!"Don Jose did not change his imperturbable and melancholy calm.

"And now, little one," he said, dropping on one knee before the half-frightened Polly, "child of Jenkinson, now that thy perhaps too excitable sponsor has, in a poet's caprice, abandoned thee for some newer fantasy, confide in me thy distress, to me, thy Knight, and tell the story of thy sorrows.""But," said Polly, rising to her feet and struggling between a laugh and a cry. "I haven't any sorrows. Oh dear! don't you see, it's only her FANCY to make me seem so. There's nothing the matter with me.""Nothing the matter," repeated Don Jose slowly. "You have no distress? You want no succor, no relief, no protector? This, then, is but another delusion!" he said, rising sadly.

"Yes, no--that is--oh, my gracious goodness!" said Polly, hopelessly divided between a sense of the ridiculous and some strange attraction in the dark, gentle eyes that were fixed upon her half reproachfully. "You don't understand."Don Jose replied only with a melancholy smile, and then going to the door, opened it with a bowed head and respectful courtesy. At the act, Polly plucked up courage again, and with it a slight dash of her old audacity.

"I'm sure I'm very sorry that I ain't got any love sorrows," she said demurely. "And I suppose it's very dreadful in me not to have been raving and broken-hearted over somebody or other as that woman has said. Only," she waited till she had gained the secure vantage of the threshold, "I never knew a gentleman to OBJECT to it before!"With this Parthian arrow from her blue eyes she slipped into the passage and vanished through the door of the opposite parlor. For an instant Don Jose remained motionless and reflecting. Then, recovering himself with grave precision, he deliberately picked up his narrow black gloves from the table, drew them on, took his hat in his hand, and solemnly striding across the passage, entered the door that had just closed behind her.

同类推荐
  • 陈第年谱

    陈第年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赵后遗事

    赵后遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳氏叙训

    柳氏叙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士翼

    士翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 播般曩结使波金刚念诵仪

    播般曩结使波金刚念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第一雷神

    第一雷神

    天元大陆,以元脉开启的数量辨认一个人的天赋。他身怀星辰战体,却只因战体属于沉睡之中,只开启了三道元脉,而被误认为是废材。且看,当他星辰战体觉醒之时,如何成就一代雷神?
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 笔洗花开

    笔洗花开

    叶问天站在黑洞外,手中尽力挥毫一写,神光万点,条条紫气如瀑布倒泻而下,“封”字在其间若隐若现,渐渐向前进逼。可以吞噬万物的黑洞慢慢缩小,被紫气包裹,呈现在其掌中。
  • 爆宠小萌妃:邪帝,别乱来

    爆宠小萌妃:邪帝,别乱来

    “我解了你的封印,你该怎么报答我?”她手持凶器抵在他脖子上卖萌。他眯起寒眸,邪肆一笑:“自当以身相许。”穿越之后解开了某只妖孽的封印,从此脚踩渣男手撕白莲花,御灵兽,傲苍穹,却被妖孽邪帝纠缠不已,日夜不得安宁——“嘤,我一代天才怎么会栽在你身上!”他轻叹:“能不能先别坐我身上了,我跪榴莲跪得好痛……”【新书《邪帝宠上瘾:萌妃,太娇羞!》】
  • 红荆棘

    红荆棘

    带着大皮箱子出现的黑(hong)发少年(nv)安吉成为海盗船冥王号的新船员。人口贩卖、恋童癖、船长哈迪斯的纠葛、女巫的交易......冷漠的黄眼睛和尖牙般的匕首后到底埋藏了多少过去的秘密?她轻轻地吻了一下带着血腥味的红玫瑰,用脖子上的钥匙打开了身边巨大的皮箱子,将红玫瑰放入箱中。晚安。盖上箱子,那双冰晶般的黄眼睛深处出是无尽的温柔。“我爱上你了,可是我要用你的灵魂去换取另一个我爱的人的生命。”她举起银匕首,插进他的胸膛。
  • 新结婚时代

    新结婚时代

    如果,我早知道我嫁过去,和我的婆婆的关系有一天会闹得如此僵,或许我宁愿终身不嫁,孤独终老;如果,我早知道我会生女孩,而我的公公婆婆是那种特别重男轻女的厮,我宁愿忍着痛去做人流,把孩子打掉;如果,我早知道裸婚会那么艰苦,我宁愿找了庸俗的钻石王老五,也不刻意地追求所谓的浪漫爱情;如果,我早知道我生完孩子,我的身材会彻底走形,无缘无故多出十几斤赘肉来,我宁愿抵制诱惑,也不让那个臭男人压在我身上为所欲为。当我身为人母时,我开始后悔,为什么年轻时的我会如此年少轻狂,会如此无知。为了一个男人,我和我的亲妈不知吵过多少次架,闹过多少次矛盾。就为了个男人,我尝受到了人生的酸甜苦辣,愣是没听亲爹亲妈的话,然后就落了“不听老人言,吃亏在眼前”的结果。我的脸开始泛黄,但为了我的亲身女儿喝上最好的奶粉,穿上最舒适的衣服,玩最益智的玩具,我居然允许自己慢慢地向一个黄脸婆过度,也不舍得买昂贵的护肤品,只是我担心,当我真的成为一个黄脸婆时,我的老公会不会像以前一样爱我,所以,我很害怕,害怕他在外面花天酒地,害怕他夜不归宿,害怕他违背对我许下的天长地久,海枯石烂的誓言。
  • 魔王辛苦

    魔王辛苦

    情节既不怎么爽,也不跌峦起伏。不狗血,不套路。除了有点搞笑、文笔不差到令人吐血、主要人物都不傻、配角也都有脑子、读起来不太尴尬之外,作者自己都没有找到其他什么优点。一个看似冷漠实际闷骚的学霸大魔王,为了复活一位看似逗逼实际搞笑的学神全知者,意外跳跃到人界,然后开始了漫长的征服世界之旅(其实应该或许不会太长,顶多七八年)。不知道为什么虽然有人看但是总没有人评论。难道是我的小说令人连吐槽的兴趣都没有吗哈哈哈……欢迎前来试毒,不会太监。
  • 中国生活记忆之90年代

    中国生活记忆之90年代

    本书自1949年开始依次展开,选取能够触动人们记忆深处的生活中的小事,囊括了每个时代的特征和生活记忆的关键词,让读者重拾对过去生活的记忆。
  • tfboys之伴梦长久

    tfboys之伴梦长久

    “你走!我不需要你的怜悯和同情!”沫熙对着千玺喊着。“沫熙,我没有同情你,你听我解释啊。”千玺拉着正要走的沫熙,温柔的说。。。。。“王源!我说你为什么要欺骗我!为什么?”晓夏眼角流着泪问道。“。。。。”王源却一直沉默。“我只是一个孤儿,而你是大名鼎鼎tfboys的队长,请别骚扰我了。”梦琪背过身说道。“不,不要。。。。”王俊凯喊着。。。。。。。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~