登陆注册
20048900000043

第43章 CHAPTER V.(7)

I heard him, as I said, with wonder, and hastened to obey. Mr. and Mrs. Henry were gone from the hall; my lord, for warmth's sake, hurried to his bed; there was still no sign of stir among the servants, and as I went up the tower stair, and entered the dead man's room, a horror of solitude weighed upon my mind. To my extreme surprise, it was all in the disorder of departure. Of his three portmanteaux, two were already locked; the third lay open and near full. At once there flashed upon me some suspicion of the truth. The man had been going, after all; he had but waited upon Crail, as Crail waited upon the wind; early in the night the seamen had perceived the weather changing; the boat had come to give notice of the change and call the passenger aboard, and the boat's crew had stumbled on him dying in his blood. Nay, and there was more behind. This pre-arranged departure shed some light upon his inconceivable insult of the night before; it was a parting shot, hatred being no longer checked by policy. And, for another thing, the nature of that insult, and the conduct of Mrs. Henry, pointed to one conclusion, which I have never verified, and can now never verify until the great assize - the conclusion that he had at last forgotten himself, had gone too far in his advances, and had been rebuffed. It can never be verified, as I say; but as I thought of it that morning among his baggage, the thought was sweet to me like honey.

Into the open portmanteau I dipped a little ere I closed it. The most beautiful lace and linen, many suits of those fine plain clothes in which he loved to appear; a book or two, and those of the best, Caesar's "Commentaries," a volume of Mr. Hobbes, the "Henriade" of M. de Voltaire, a book upon the Indies, one on the mathematics, far beyond where I have studied: these were what Iobserved with very mingled feelings. But in the open portmanteau, no papers of any description. This set me musing. It was possible the man was dead; but, since the traders had carried him away, not likely. It was possible he might still die of his wound; but it was also possible he might not. And in this latter case I was determined to have the means of some defence.

One after another I carried his portmanteaux to a loft in the top of the house which we kept locked; went to my own room for my keys, and, returning to the loft, had the gratification to find two that fitted pretty well. In one of the portmanteaux there was a shagreen letter-case, which I cut open with my knife; and thenceforth (so far as any credit went) the man was at my mercy.

Here was a vast deal of gallant correspondence, chiefly of his Paris days; and, what was more to the purpose, here were the copies of his own reports to the English Secretary, and the originals of the Secretary's answers: a most damning series: such as to publish would be to wreck the Master's honour and to set a price upon his life. I chuckled to myself as I ran through the documents; I rubbed my hands, I sang aloud in my glee. Day found me at the pleasing task; nor did I then remit my diligence, except in so far as I went to the window - looked out for a moment, to see the frost quite gone, the world turned black again, and the rain and the wind driving in the bay - and to assure myself that the lugger was gone from its anchorage, and the Master (whether dead or alive) now tumbling on the Irish Sea.

It is proper I should add in this place the very little I have subsequently angled out upon the doings of that night. It took me a long while to gather it; for we dared not openly ask, and the freetraders regarded me with enmity, if not with scorn. It was near six months before we even knew for certain that the man survived; and it was years before I learned from one of Crail's men, turned publican on his ill-gotten gain, some particulars which smack to me of truth. It seems the traders found the Master struggled on one elbow, and now staring round him, and now gazing at the candle or at his hand which was all bloodied, like a man stupid. Upon their coming, he would seem to have found his mind, bade them carry him aboard, and hold their tongues; and on the captain asking how he had come in such a pickle, replied with a burst of passionate swearing, and incontinently fainted. They held some debate, but they were momently looking for a wind, they were highly paid to smuggle him to France, and did not care to delay.

Besides which, he was well enough liked by these abominable wretches: they supposed him under capital sentence, knew not in what mischief he might have got his wound, and judged it a piece of good nature to remove him out of the way of danger. So he was taken aboard, recovered on the passage over, and was set ashore a convalescent at the Havre de Grace. What is truly notable: he said not a word to anyone of the duel, and not a trader knows to this day in what quarrel, or by the hand of what adversary, he fell. With any other man I should have set this down to natural decency; with him, to pride. He could not bear to avow, perhaps even to himself, that he had been vanquished by one whom he had so much insulted whom he so cruelly despised.

同类推荐
  • 立斋闲录

    立斋闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An International Episode

    An International Episode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说满愿子经

    佛说满愿子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚申君遗事

    庚申君遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻找香石竹

    寻找香石竹

    宋依琳在孤儿院长大寻找身世是她活着的信念,她凭着唯一线索成功考入美院。宿舍内六名同学彼此都有着某种关联。郑元昊房产大亨的长子,自幼丧母13岁那年被送去法国,回国后成了当代最年轻有为的画家那所美院的主任。他与宋依琳因一场意外相遇,从此为这个女生牵肠挂肚,再次相见已是师生关系。郑元昊同父异母的弟弟霸道无理,为了逼他回家誓要抢夺他心爱之人。宋依琳陷入豪门兄弟的强攻,又该如何面对从小保护她的骑士?看似每个人都在为自己的信念活着,人是否又知道活着真正的意义呢?让我们一起来寻找人生答案吧!
  • 锦宫

    锦宫

    重活一世,她要做他心间上拔不下来的刺。--情节虚构,请勿模仿
  • 世界上下五千年(第三卷)

    世界上下五千年(第三卷)

    历史知识的普及向历史读物的通俗性和趣味性提出了较高的要求,而从目前的情况来看,大部分读物是无法满足这一要求的,其中尤以世界史读物为甚。我们用百万字,千幅图片,翔实地再现了五千年间人类共同的实践经验、创造的文明,为今天提供丰富的借鉴和启迪!在尊重史实的前提下,以生动有趣的语言讲述一个个历史故事,通过一个个妙趣横生的历史故事展现五千年世界风貌,以形象明快的语言描述一个个历史人物,通过一个个栩栩如生的历史事件勾画人类文明发展的踪迹。
  • 扎克伯格送给男孩最好的礼物

    扎克伯格送给男孩最好的礼物

    《扎克伯格送给男孩的最好礼物》全面揭示了扎克伯格成功的秘诀,深度剖析了扎克伯格式的智慧精髓和人生哲学。领悟扎克伯格给男孩的忠告,你将会发现一个全新的自我。就让我们追随扎克伯格的脚步,去寻找属于自己的那条成功之路吧!
  • 美男,请收留我吧

    美男,请收留我吧

    悠悠急忙出门去找欧易,竟然忘了敲门就直接闯了进去,入眼就是欧易半裸上身的画面,下身只围了一条很短的浴巾,只堪堪遮到大腿,悠悠瞬间僵化,然后开始口水横流。欧易刚从浴室出来,就看见悠悠闯了进来,接着那丫头竟然把自己从头看到脚,既没有尖叫,也没有夺门而逃,竟然就站在那里大大方方的看起来,竟然还流口水!欧易怒了!咆哮道“给我滚出去!”悠悠被欧易的咆哮瞬间震醒“啊,哦,我马上出去!”出去关上门,悠悠倚在门上,摸着发烧的脸,低低痴笑。然后就听见门内传来怒喊声“给我滚进来!”
  • 一个关于小红帽和派大星的故事

    一个关于小红帽和派大星的故事

    这是一篇单线条的,以小红帽和派大星为主人公的叙述形式的青春回忆式小说。文中有他们不顾一切的青春,有奋不顾身的爱情,有纠缠不休的情感纠葛,有感人至深的温情画面,有那些属于你的我的他的珍贵的青春回忆。
  • 绝命孤岛

    绝命孤岛

    九个人由一个组织强迫到一个孤岛上,经历一些从未经历的事情,而九个人的身份都有着不凡的身份。且看他们是怎么勾心斗角又一起合作面对一个又一个的不明危险的。
  • 贤者之类人传说

    贤者之类人传说

    这一刻,人类再也不再是人类;人类,成为了神。这一刻,人类创造了人类。故事的开端起源于中央政府的大使馆之前的人民广场,某一天,充满可能性的一天,从天而降一块陨石,由于陨石的剧烈冲击,以中央政府为中心,其边缘向外延伸约有10米半径的圆形地区内几乎全部被波及,在这样的一个空间,由于陨石的撞击,所有生物,没有例外,无一幸免。
  • 考古遗记

    考古遗记

    一代商朝妖女苏妲己,复活在21世纪,体内存在不明物质,导致其长生不死。一个狐狸脑袋,一场考古奇遇,非洲金字塔,欧洲吸血古堡...“长生之谜”“冰川丽影”超脱科学可以解释的领域,一步一步慢慢解开。从而引发一系列全球考古探险。————本书交流群:242523407欢迎各位加入。
  • 帝凤:宁为帝碎,不为王全

    帝凤:宁为帝碎,不为王全

    她是神秘莫测太子太傅,一身医术无人能敌;他是冷酷霸道的一国帝王,却独独为她倾倒,奈何深宫之中到处都存在着阴谋诡计,嫔妃,大臣,皇子无不把她视为眼中钉,肉中刺,帝王的恩宠终究是把双面刃,伤人也伤己!