登陆注册
20049100000001

第1章 THE SPIRIT OF PLACE(1)

With mimicry, with praises, with echoes, or with answers, the poets have all but outsung the bells. The inarticulate bell has found too much interpretation, too many rhymes professing to close with her inaccessible utterance, and to agree with her remote tongue. The bell, like the bird, is a musician pestered with literature.

To the bell, moreover, men do actual violence. You cannot shake together a nightingale's notes, or strike or drive them into haste, nor can you make a lark toll for you with intervals to suit your turn, whereas wedding-bells are compelled to seem gay by mere movement and hustling. I have known some grim bells, with not a single joyous note in the whole peal, so forced to hurry for a human festival, with their harshness made light of, as though the Bishop of Hereford had again been forced to dance in his boots by a merry highwayman.

The clock is an inexorable but less arbitrary player than the bellringer, and the chimes await their appointed time to fly--wild prisoners--by twos or threes, or in greater companies. Fugitives-- one or twelve taking wing--they are sudden, they are brief, they are gone; they are delivered from the close hands of this actual present. Not in vain is the sudden upper door opened against the sky; they are away, hours of the past.

Of all unfamiliar bells, those which seem to hold the memory most surely after but one hearing are bells of an unseen cathedral of France when one has arrived by night; they are no more to be forgotten than the bells in "Parsifal." They mingle with the sound of feet in unknown streets, they are the voices of an unknown tower; they are loud in their own language. The spirit of place, which is to be seen in the shapes of the fields and the manner of the crops, to be felt in a prevalent wind, breathed in the breath of the earth, overheard in a far street-cry or in the tinkle of some black-smith, calls out and peals in the cathedral bells. It speaks its local tongue remotely, steadfastly, largely, clamorously, loudly, and greatly by these voices; you hear the sound in its dignity, and you know how familiar, how childlike, how lifelong it is in the ears of the people. The bells are strange, and you know how homely they must be. Their utterances are, as it were, the classics of a dialect.

Spirit of place! It is for this we travel, to surprise its subtlety; and where it is a strong and dominant angel, that place, seen once, abides entire in the memory with all its own accidents, its habits, its breath, its name. It is recalled all a lifetime, having been perceived a week, and is not scattered but abides, one living body of remembrance. The untravelled spirit of place--not to be pursued, for it never flies, but always to be discovered, never absent, without variation--lurks in the by-ways and rules over the towers, indestructible, an indescribable unity. It awaits us always in its ancient and eager freshness. It is sweet and nimble within its immemorial boundaries, but it never crosses them. Long white roads outside have mere suggestions of it and prophecies; they give promise not of its coming, for it abides, but of a new and singular and unforeseen goal for our present pilgrimage, and of an intimacy to be made. Was ever journey too hard or too long that had to pay such a visit? And if by good fortune it is a child who is the pilgrim, the spirit of place gives him a peculiar welcome, for antiquity and the conceiver of antiquity (who is only a child) know one another; nor is there a more delicate perceiver of locality than a child. He is well used to words and voices that he does not understand, and this is a condition of his simplicity; and when those unknown words are bells, loud in the night, they are to him as homely and as old as lullabies.

同类推荐
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄渠遗书

    庄渠遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • White Lies

    White Lies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛氏欢歌

    盛氏欢歌

    互不相识的男女同居这种事情,向来都是蒙欢欢所向往的,因为很多电视电影小说里的故事情节都在向她证明,一段刻骨铭心的爱情故事,就是起源于:异!性!同!居!啊~那份朦胧之美,那种萌动之初,干柴烈火……孤男寡女……呃……扯远了啊,拉回来!(某某某容易跑偏,忘见谅)可是……虽说戏剧源于生活,但是,生活却是远远高于戏剧的。所以,蒙欢欢期盼了已久的怦然心动没有等到,迎接她的……竟然是一个趾高气昂的天皇老子的压迫和压榨……爱情故事的女主角没当成,谢欢欢一秒变保姆……(再说一遍,某某某容易跑偏,而且容易收不住脑洞……)面壁……
  • 养胎安胎营养食谱

    养胎安胎营养食谱

    一人吃两人补,本书为准妈妈准备了安胎健儿两不误的营养美食,呵护准妈妈和胎宝宝,陪伴准妈妈平安度过孕期。
  • 吸血鬼公主:报仇之路

    吸血鬼公主:报仇之路

    一道雷劈中一个普通的学生,郑雅欣。究竟是巧合还是命中注定,在报仇之路上还会有什么事情发生,敬请期待!
  • 食龙者长生

    食龙者长生

    令徐长生万万没想到的是,他吃掉的竟然是这世界上最后一条龙。
  • 钻石闪婚:陆少不好惹

    钻石闪婚:陆少不好惹

    陆维桐,陆氏集团的指定接班人,微博粉丝数千万,关注0,就在前一秒,关注数突然变成了1。不久,这位禾城最俊美多金的男人晒出了大红的结婚证。闪婚之前,她对他千娇百媚千依百顺。闪婚当天,她竟然一大早给他电话:“来抓我,抓到了陪你……”闪婚以后……特么的!她竟然带着他的种跑了!!!
  • 花痴龙女快快跑

    花痴龙女快快跑

    沐子鱼,一代腐女,最重要的事情就是可以遇见一个帅哥,摸摸帅哥肚子上八块腹肌。她没有想到的是自己居然是因为偷看帅哥而从树上掉下来。她更加没有想到的是这样简单居然穿越了。好吧,穿越就穿越吧!自己到哪里也一样生活,不过,小说里常常说女主角会遇见帅哥的,但是不知道自己能否可以遇见帅哥呢!不过,自己居然穿越到龙王的女儿,小龙女身上。太幸运了吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 秋官司寇

    秋官司寇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千古学院

    千古学院

    只想偷的浮云半日闲乐旗在隋唐与现代争扎的故事
  • 涉世小语(少男少女文摘修订)

    涉世小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 菊与刀

    菊与刀

    本书讲述了日本人性格和日本文化。二战后期,日本败局已定,美国对是否进攻日本本土、是否投放原子弹和占领日本后是否保留天皇,无法做出决断。因此委托著名女人类学家本尼迪克特通过对日本的研究提供对日本政策的依据。