登陆注册
20049700000025

第25章 CHAPTER X AN ALIEN(1)

The individual on the doorstep had fallen into slumber over his own knees. No greater air of prosperity clung about him than is conveyed by a rusty overcoat and wisps of cloth in place of socks. Shelton endeavoured to pass unseen, but the sleeper woke.

"Ah, it's you, monsieur!" he said "I received your letter this evening, and have lost no time." He looked down at himself and tittered, as though to say, "But what a state I 'm in!"The young foreigner's condition was indeed more desperate than on the occasion of their first meeting, and Shelton invited him upstairs.

"You can well understand," stammered Ferrand, following his host, "that I did n't want to miss you this time. When one is like this--"and a spasm gripped his face.

"I 'm very glad you came," said Shelton doubtfully.

His visitor's face had a week's growth of reddish beard; the deep tan of his cheeks gave him a robust appearance at variance with the fit of, trembling which had seized on him as soon as he had entered.

"Sit down-sit down," said Shelton; "you 're feeling ill!"Ferrand smiled. "It's nothing," said he; "bad nourishment."Shelton left him seated on the edge of an armchair, and brought him in some whisky.

"Clothes," said Ferrand, when he had drunk, "are what I want. These are really not good enough."The statement was correct, and Shelton, placing some garments in the bath-room, invited his visitor to make himself at home. While the latter, then, was doing this, Shelton enjoyed the luxuries of self-denial, hunting up things he did not want, and laying them in two portmanteaus. This done, he waited for his visitor's return.

The young foreigner at length emerged, unshaved indeed, and innocent of boots, but having in other respects an air of gratifying affluence.

"This is a little different," he said. "The boots, I fear"--and, pulling down his, or rather Shelton's, socks he exhibited sores the size of half a crown. "One does n't sow without reaping some harvest or another. My stomach has shrunk," he added simply. "To see things one must suffer. 'Voyager, c'est plus fort que moi'!"Shelton failed to perceive that this was one way of disguising the human animal's natural dislike of work--there was a touch of pathos, a suggestion of God-knows-what-might-have-been, about this fellow.

"I have eaten my illusions," said the young foreigner, smoking a cigarette. "When you've starved a few times, your eyes are opened.

'Savoir, c'est mon metier; mais remarquez ceci, monsieur': It 's not always the intellectuals who succeed.""When you get a job," said Shelton, "you throw it away, I suppose.""You accuse me of restlessness? Shall I explain what I think about that? I'm restless because of ambition; I want to reconquer an independent position. I put all my soul into my trials, but as soon as I see there's no future for me in that line, I give it up and go elsewhere. 'Je ne veux pas etre rond de cuir,' breaking my back to economise sixpence a day, and save enough after forty years to drag out the remains of an exhausted existence. That's not in my character." This ingenious paraphrase of the words "I soon get tired of things" he pronounced with an air of letting Shelton into a precious secret.

"Yes; it must be hard," agreed the latter.

Ferrand shrugged his shoulders.

"It's not all butter," he replied; "one is obliged to do things that are not too delicate. There's nothing I pride myself on but frankness."Like a good chemist, however, he administered what Shelton could stand in a judicious way. "Yes, yes," he seemed to say, "you'd like me to think that you have a perfect knowledge of life: no morality, no prejudices, no illusions; you'd like me to think that you feel yourself on an equality with me, one human animal talking to another, without any barriers of position, money, clothes, or the rest--'ca c'est un peu trop fort'! You're as good an imitation as I 've come across in your class, notwithstanding your unfortunate education, and I 'm grateful to you, but to tell you everything, as it passes through my mind would damage my prospects. You can hardly expect that."In one of Shelton's old frock-coats he was impressive, with his air of natural, almost sensitive refinement. The room looked as if it were accustomed to him, and more amazing still was the sense of familiarity that he inspired, as, though he were a part of Shelton's soul. It came as a shock to realise that this young foreign vagabond had taken such a place within his thoughts. The pose of his limbs and head, irregular but not ungraceful; his disillusioned lips; the rings of smoke that issued from them--all signified rebellion, and the overthrow of law and order. His thin, lopsided nose, the rapid glances of his goggling, prominent eyes, were subtlety itself; he stood for discontent with the accepted.

同类推荐
  • 乙丙之际塾议三

    乙丙之际塾议三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹印证图

    金液还丹印证图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三个小木匠

    三个小木匠

    六国破灭,灭六国的大将王贲不知所踪,原来是知道了始皇的惊天秘密,开始了一段不为人知的冒险
  • 相思系有时

    相思系有时

    你觉得我残忍,你觉得我恶心,那我就让你尝尝,被这样一个恶心残忍的人爱着,是什么滋味!赵有时,我等你回来。然后,他养成了一个习惯,这个习惯叫做——赵有时。
  • 营养搭配小炒王

    营养搭配小炒王

    《美食天下(第1辑):营养搭配小炒王》贴心周到地提供给您丰富多样的小炒菜式,足以让您天天都有拿手菜上桌,轻松成为小炒高手,小炒最能体现中式菜肴“色、香、味、形”等诱人特质,每天家人的餐桌上,各种小炒都必不可少,给你带来贴心美味感觉,简单易学,轻松掌握做菜秘诀。
  • 萌宠天下

    萌宠天下

    她是个常常失恋、强势、拜金、富有正义感的女汉子,一个不留神,竟穿越到了古代。不是格格,不是小姐,压根儿连人都不是,只是一只傻傻的白猫。这些就算了,可偏偏遇见个白痴主人?在这个大家族,傻子主子爷爷不疼,奶奶不爱,老婆彪悍,哥哥虚伪就算了,还偏偏遇见国家动荡,战火四起。小猫在乱世,一路披荆斩棘守护这这么个傻子,本只因为不想失去金主,可为什么,为什么瞅见他和别的女人在一起心里痛痛的?难道爱上这个傻子了?笑话,怎么可能!我是猫,但绝对是个眼神没有问题的猫!(新人新书,开篇稍微有点慢热,请大家搬着小板凳尽情围观。求收藏,求推荐!O(∩_∩)O谢谢)
  • 龙神血歌

    龙神血歌

    万年之前,绝世龙神举全族之力血祭无上至宝,以制天地浩劫。万年之后,灭世魔帝以世界为炉鼎,祭炼世间无数生灵,欲探无上至宝之秘,却遭反噬,就此陨落。少年龙尘,天生无上皇道龙气加身,巧得无上至宝认主,得绝世龙神传承,从此,他便踏上了一条问鼎最强大道的道路。且看他如何吊打各路天才妖孽,收服各路神女魔女。笑看天下风云,登临极道之巅。
  • 网游之霸世神偷

    网游之霸世神偷

    国际大盗穿越玩转霸世网游,前世恩怨未断今生姻缘缠绕。谁不想脚踏霸王座,怀拥天下美色?看他斩荆劈棘血战四方!这是一个强者变更强的历程,这是一段超脱轮回的境界。长剑在手,背负巨盾!在霸世里登上王者之位。
  • 如梦繁华:倾世流年不负君

    如梦繁华:倾世流年不负君

    【弃坑勿入】有些事,需要忘记;有些人,需要铭记。我愿与你携手,看尽世间繁华。——跨越万年时光,命运的齿轮再次转动。当真相浮出水面,才发现一切的躲避都是枉然,两人的相见、相识、相伴都是注定。
  • 王者侦探之少爷归来

    王者侦探之少爷归来

    一个豪门阔少,一场玩命赌局,连输两场之后,第三场,谁输谁赢!踏上三年征途!三年后重新归来!带着王者风范!我!不再会输!
  • 碥石集(第四集)

    碥石集(第四集)

    本书汇集了诸多老中医药学家的研究心得,共计二十余篇文章。即《心主神明论的科学性》、《真心痛救治》、《燥痹的辨证论治》、《中风的诊治和预防》等。
  • 斗罗之唐雪樱

    斗罗之唐雪樱

    她因为唐三到了这个世界,身世扑朔迷离,有着多世记忆。