登陆注册
20049900000045

第45章 Chapter Seventeen(2)

Bang, bang! He had fired twice, purposely missing her. Miss Spencer never blenched. Racksole was tremendously surprised -and he would have been a thousandfold more surprised could he have contrasted her behaviour now with her abject terror on the previous evening when Nella had threatened her.

'You've got a bit of pluck,' he said, 'but it won't help you. Why won't you let us pass?'

As a matter of fact, pluck was just what she had not, really; she had merely subordinated one terror to another. She was desperately afraid of Racksole's revolver, but she was much more afraid of something else.

'Why won't you let us pass?'

'I daren't,' she said, with a plaintive tremor; 'Tom put me in charge.'

That was all. The men could see tears running down her poor wrinkled face.

Theodore Racksole began to take off his light overcoat.

'I see I must take my coat off to you,' he said, and he almost smiled. Then, with a quick movement, he threw the coat over Miss Spencer's head and flew at her, seizing both her arms, while Prince Aribert assisted.

Her struggles ceased - she was beaten.

'That's all right,' said Racksole: 'I could never have used that revolver - to mean business with it, of course.'

They carried her, unresisting, upstairs and on to the upper floor, where they locked her in a bedroom. She lay in the bed as if exhausted.

'Now for my poor Eugen,' said Prince Aribert.

'Don't you think we'd better search the house first?' Racksole suggested; 'it will be safer to know just how we stand. We can't afford any ambushes or things of that kind, you know.'

The Prince agreed, and they searched the house from top to bottom, but found no one. Then, having locked the front door and the french window of the sitting-room, they proceeded again to the cellar.

Here a new obstacle confronted them. The cellar door was, of course, locked; there was no sign of a key, and it appeared to be a heavy door. They were compelled to return to the bedroom where Miss Spencer was incarcerated, in order to demand the key of the cellar from her. She still lay without movement on the bed.

'Tom's got it,' she replied, faintly, to their question: 'Tom's got it, Iswear to you. He took it for safety.'

'Then how do you feed your prisoner?' Racksole asked sharply.

'Through the grating,' she answered.

Both men shuddered. They felt she was speaking the truth. For the third time they went to the cellar door. In vain Racksole thrust himself against it; he could do no more than shake it.

'Let's try both together,' said Prince Aribert. 'Now!' There was a crack.

'Again,' said Prince Aribert. There was another crack, and then the upper hinge gave way. The rest was easy. Over the wreck of the door they entered Prince Eugen's prison.

The captive still sat on his chair. The terrific noise and bustle of breaking down the door seemed not to have aroused him from his lethargy, but when Prince Aribert spoke to him in German he looked at his uncle.

'Will you not come with us, Eugen?' said Prince Aribert; 'you needn't stay here any longer, you know.'

'Leave me alone,' was the strange reply; 'leave me alone. What do you want?'

'We are here to get you out of this scrape,' said Aribert gently.

Racksole stood aside.

'Who is that fellow?' said Eugen sharply.

'That is my friend Mr Racksole, an Englishman - or rather, I should say, an American - to whom we owe a great deal. Come and have supper, Eugen.'

'I won't,' answered Eugen doggedly. 'I'm waiting here for her. You didn't think anyone had kept me here, did you, against my will? Itell you I'm waiting for her. She said she'd come.'

'Who is she?' Aribert asked, humouring him.

'She! Why, you know! I forgot, of course, you don't know. You mustn't ask.

Don't pry, Uncle Aribert. She was wearing a red hat.'

'I'll take you to her, my dear Eugen.' Prince Aribert put his hands on the other's shoulder, but Eugen shook him off violently, stood up, and then sat down again.

Aribert looked at Racksole, and they both looked at Prince Eugen.

The latter's face was flushed, and Racksole observed that the left pupil was more dilated than the right. The man started, muttered odd, fragmentary scraps of sentences, now grumbling, now whining.

'His mind is unhinged,' Racksole whispered in English.

'Hush!' said Prince Aribert. 'He understands English.' But Prince Eugen took no notice of the brief colloquy.

'We had better get him upstairs, somehow,' said Racksole.

'Yes,' Aribert assented. 'Eugen, the lady with the red hat, the lady you are waiting for, is upstairs. She has sent us down to ask you to come up. Won't you come?'

'Himmel!' the poor fellow exclaimed, with a kind of weak anger.

'Why did you not say this before?'

He rose, staggered towards Aribert, and fell headlong on the floor.

He had swooned. The two men raised him, carried him up the stone steps, and laid him with infinite care on a sofa. He lay, breathing queerly through the nostrils, his eyes closed, his fingers contracted; every now and then a convulsion ran through his frame.

'One of us must fetch a doctor,' said Prince Aribert.

'I will,' said Racksole. At that moment there was a quick, curt rap on the french window, and both Racksole and the Prince glanced round startled. A girl's face was pressed against the large window-pane. It was Nella's.

Racksole unfastened the catch, and she entered.

'I have found you,' she said lightly; 'you might have told me. Icouldn't sleep. I inquired from the hotel-folks if you had retired, and they said no; so I slipped out. I guessed where you were.'

Racksole interrupted her with a question as to what she meant by this escapade, but she stopped him with a careless gesture. What's this?' She pointed to the form on the sofa.

'That is my nephew, Prince Eugen,' said Aribert.

'Hurt?' she inquired coldly. 'I hope not.'

'He is ill,' said Racksole, 'his brain is turned.'

Nella began to examine the unconscious Prince with the expert movements of a girl who had passed through the best hospital course to be obtained in New York.

'He has got brain fever,' she said. 'That is all, but it will be enough.

Do you know if there is a bed anywhere in this remarkable house?'

同类推荐
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订正太素脉秘诀

    订正太素脉秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杌闲评

    杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿丝地狱

    阿丝地狱

    十四个人,离奇地出现在阿丝山谷中的一辆客车上。漆黑的雨夜,塌方让他们弃车而逃,山崖上的鼓声将他们引至一处漆黑的小楼内。翌日,少妇房中出现腐烂的尸体,许多已死去多时的人,如同有约般朝着小楼逼近,并在小楼前再次倒地毙命。黑袍的巫师唱起远古的歌谣,慑魂的鼓声再度响起。小楼前的尸体神奇地复活,并在黑袍巫师的带领下,消失在群山之中。十四人中的警察秦歌追踪尸队,意外地发现隐匿在深山中的小镇。在那里,他们发现自己其实都已经是死人……
  • 母体基因

    母体基因

    神秘组织的试验品,身具母体基因的主角自组织逃出,设法容纳各种生化基因,提升自身实力,并最终破灭了整个组织的阴谋。
  • 将军路

    将军路

    名枪!骏马!铁骑!长枪破空,万千铁骑横扫天地;一马当先,天下英雄俯首称臣;看我刀兵出鞘,热血燃尽天宇,儿郎应诺,气概响彻苍穹。看韩信的后人,如何在不一样的历史下,走出自己的道路,他的将军路是鲜血还是白骨,是迷茫还是坚毅,面对着纷乱的战局,黑暗的朝堂,他是否还是像韩信那样,走进死局,亦或者,走向顶峰?本书QQ群76097627
  • 神秘邪妃

    神秘邪妃

    她盈盈一拜,嘴角勾起几度冷色:“王爷,我要钱没钱,要色没色,要势力没势力,王爷十里红妆小女子怕是受不起。”某个小丫鬟死死的低着头,紧紧地扯着手中的锦帕,在心里欲哭无泪:“小姐,毁形象也不带这样的吧。小姐若是没钱,那世上有钱的又有几个。小姐若是没色,世上哪有美人一说。小姐若是没势力……”只见那锦衣华服男子衣袂一拂,眸中尽是溺宠:"本王把这锦绣山河送给你,你便是天下首富。本王把这江湖势力送给你,你便是江湖第一。容貌我不在乎,只要是你,本王就要。”【我愿意血染沙场换你一世长安】【我愿意自我付出许你安在万世】
  • 快穿之莫负多情

    快穿之莫负多情

    智力颇高,武力魅力偏低的菁芜死后落入系统,为了存活,不得不进入各种类型的剧情完成任务——拯救各种悲剧人物。当然完成任务的奖励是极其丰富的。顺带捞一个男神玩玩。
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熠玄天尊

    熠玄天尊

    天雷劈,封灵根,开神脉,得神器,家族亡,从此为报仇,踏上强者之路。
  • 清浅年华温如歌

    清浅年华温如歌

    意外离家的温如歌在十五岁被找回,认识了本不该出现在自己生命中的人,却一次次无奈的沦陷,但却遭到无情的阻止,温如歌能否跟不该相爱的人修成正果?敬请期待
  • 伪证制造者

    伪证制造者

    我姑夫是个办假证的,三年前被警察抓了个正着,一堆假证件都揣在口袋里,就进去了。几天前监狱方面通知我,到日子了,让我把他领出来。我到监狱的时候,姑夫已经抱着一个大旅行包坐在大厅里等我了。
  • 优美的青春散文集(散文书系)

    优美的青春散文集(散文书系)

    让心灵得到洗礼,让灵魂得到涤荡,让情感得以升华,让智慧得以延伸。漫步最经典的散文,你可以收获更多的快乐人生……。美丽的东西都值得珍藏,值得耐心地去细细品评。感性的文字、睿智的语言、美丽的心情勾勒出了经典散文。隽永婉约的散文,音韵优美发人深省的散文,经典传诵的名篇,一篇篇散文都是滋养心灵的鸡汤。每日给人生注入新的力量与智慧。朝阳初映,手捧散文,诵读默念,令人久久难忘……。