登陆注册
20049900000058

第58章 Chapter Twenty-Two(1)

IN THE WINE CELLARS OF THE GRANDBABYLON

'DO you know anything of the antecedents of this Jules,' asked Theodore Racksole, helping himself to whisky.

'Nothing whatever,' said Babylon. 'Until you told me, I don't think Iwas aware that his true name was Thomas Jackson, though of course I knew that it was not Jules. I certainly was not aware that Miss Spencer was his wife, but I had long suspected that their relations were somewhat more intimate than the nature of their respective duties in the hotel absolutely demanded. All that I do know of Jules - he will always be called Jules - is that he gradually, by some mysterious personal force, acquired a prominent position in the hotel. Decidedly he was the cleverest and most intellectual waiter I have ever known, and he was specially skilled in the difficult task of retaining his own dignity while not interfering with that of other people.

I'm afraid this information is a little too vague to be of any practical assistance in the present difficulty.'

'What is the present difficulty?' Racksole queried, with a simple air.

'I should imagine that the present difficulty is to account for the man's presence in London.'

'That is easily accounted for,' said Racksole.

'How? Do you suppose he is anxious to give himself up to justice, or that the chains of habit bind him to the hotel?'

'Neither,' said Racksole. 'Jules is going to have another try - that's all.'

'Another try at what?'

'At Prince Eugen. Either at his life or his liberty. Most probably the former this time; almost certainly the former. He has guessed that we are somewhat handicapped by our anxiety to keep Prince Eugen's predicament quite quiet, and he is taking advantage, of that fact. As he already is fairly rich, on his own admission, the reward which has been offered to him must be enormous, and he is absolutely determined to get it. He has several times recently proved himself to be a daring fellow; unless I am mistaken he will shortly prove himself to be still more daring.'

'But what can he do? Surely you don't suggest that he will attempt the life of Prince Eugen in this hotel?'

'Why not? If Reginald Dimmock fell on mere suspicion that he would turn out unfaithful to the conspiracy, why not Prince Eugen?'

'But it would be an unspeakable crime, and do infinite harm to the hotel!'

'True!' Racksole admitted, smiling. Little Felix Babylon seemed to brace himself for the grasping of his monstrous idea.

'How could it possibly be done?' he asked at length.

'Dimmock was poisoned.'

'Yes, but you had Rocco here then, and Rocco was in the plot. It is conceivable that Rocco could have managed it - barely conceivable. But without Rocco I cannot think it possible. I cannot even think that Jules would attempt it. You see, in a place like the Grand Babylon, as probably I needn't point out to you, food has to pass through so many hands that to poison one person without killing perhaps fifty would be a most delicate operation. Moreover, Prince Eugen, unless he has changed his habits, is always served by his own attendant, old Hans, and therefore any attempt to tamper with a cooked dish immediately before serving would be hazardous in the extreme.'

'Granted,' said Racksole. 'The wine, however, might be more easily got at.

Had you thought of that?'

'I had not,' Babylon admitted. 'You are an ingenious theorist, but Ihappen to know that Prince Eugen always has his wine opened in his own presence. No doubt it would be opened by Hans.

Therefore the wine theory is not tenable, my friend.'

'I do not see why,' said Racksole. 'I know nothing of wine as an expert, and I very seldom drink it, but it seems to me that a bottle of wine might be tampered with while it was still in the cellar, especially if there was an accomplice in the hotel.'

'You think, then, that you are not yet rid of all your conspirators?'

'I think that Jules might still have an accomplice within the building.'

'And that a bottle of wine could be opened and recorked without leaving any trace of the operation?' Babylon was a trifle sarcastic.

'I don't see the necessity of opening the bottle in order to poison the wine,' said Racksole. 'I have never tried to poison anybody by means of a bottle of wine, and I don't lay claim to any natural talent as a poisoner, but I think I could devise several ways of managing the trick. Of course, I admit I may be entirely mistaken as to Jules' intentions.'

'Ah!' said Felix Babylon. 'The wine cellars beneath us are one of the wonders of London. I hope you are aware, Mr Racksole, that when you bought the Grand Babylon you bought what is probably the finest stock of wines in England, if not in Europe. In the valuation I reckoned them at sixty thousand pounds. And I may say that I always took care that the cellars were properly guarded.

Even Jules would experience a serious difficulty in breaking into the cellars without the connivance of the wine-clerk, and the wine-clerk is, or was, incorruptible.'

'I am ashamed to say that I have not yet inspected my wines,' smiled Racksole; 'I have never given them a thought. Once or twice I have taken the trouble to make a tour of the hotel, but Iomitted the cellars in my excursions.'

'Impossible, my dear fellow!' said Babylon, amused at such a confession, to him - a great connoisseur and lover of fine wines -almost incredible. 'But really you must see them to-morrow. If Imay, I will accompany you.'

'Why not to-night?' Racksole suggested, calmly.

'To-night! It is very late: Hubbard will have gone to bed.'

'And may I ask who is Hubbard? I remember the name but dimly.'

'Hubbard is the wine-clerk of the Grand Babylon,' said Felix , with a certain emphasis. 'A sedate man of forty. He has the keys of the cellars. He knows every bottle of every bin, its date, its qualities, its value. And he's a teetotaler. Hubbard is a curiosity. No wine can leave the cellars without his knowledge, and no person can enter the cellars without his knowledge. At least, that is how it was in my time,' Babylon added.

'We will wake him,' said Racksole.

同类推荐
  • 幼学分年课程

    幼学分年课程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科心法要诀

    眼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚药叉嗔怒王息灾大威神验念诵仪轨

    金刚药叉嗔怒王息灾大威神验念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跻云楼

    跻云楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪宫

    邪宫

    天下邪宫,谁与争锋?哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
  • 隐者游

    隐者游

    智者隐于世,乱世而出,功成则身退,惟天下安!
  • 霸爱妖妃

    霸爱妖妃

    一道密旨,掀起皇城血雨腥风。与这毫无关系的唐小棠,因为意外穿越到了官二代顾盼儿身上。原本该是要风得风要雨得雨的身份,却因为便宜爹死得早,连入住尘王府也还是个小姐身份。哇塞,这长相逆天的尘王绝对是个黑心狠角色,对付这种人,三十六计走为上策!“想走?哼,也要本王答应才行!”霸道,腹黑,狠辣,他用一碗药将他们的命运交织在一起。【情节虚构,请勿模仿】
  • 去未来遇见更好的自己

    去未来遇见更好的自己

    孤儿,坎坷成长,姐妹情深,孤独,固执,矛盾,渴望阳光,爱自由,一步步蜕变成更好的自己。只要不言弃,只要够努力,总有一天,你想要的时光都会给你。
  • 王秦

    王秦

    新书《史上最贱记者》爆笑来袭,你敢来试毒吗?历史的车轮慢慢滚动,岁月、青春都被碾作尘土,纷飞在历史的舞台之上。与童养媳相依为命的书生王秦被特招为太学武生,由此开始了他不凡的一生。欢迎兄弟们加书友群:569223737,群主就是老六本人,么么哒~
  • 总裁爱上已婚女人

    总裁爱上已婚女人

    她上辈子是不是造了什么孽?小时候告白被拒绝,长大了家里谈婚事也被拒绝!和他一起出个差,还得帮他去买十次“小雨伞”?!好!她不嫁给他洛谦扬行了吧?偏偏自己大婚的当天被他给强行带走了,他他他还把自己给睡了?!她贺兰羽诺是小狗吗?他喜欢的时候就牵过来逗逗,不喜欢的时候就踢到一边当摆设?她绝对绝对要让他洛谦扬知道知道自己不是好惹的!
  • [当代]教育与创造基本理论、原则、方法与文论选读

    [当代]教育与创造基本理论、原则、方法与文论选读

    教育发展具有强烈的时代性,它总是与时代发展息息相关。随着世界各国政治、经济、文化等多方面的不断发展以及相互间的竞争的加强,教育教学质量问题再次成为“唯一可供取之不竭”的一项战略资源。“过去,这个问题从来没有像今天这样紧迫”,尤其是当今国际社会的发展已处于挑战与机遇并存的时代,通过教育发掘和培养创造型人才已成为当前世界性的潮流。
  • 第五部队

    第五部队

    当国破家亡,当山河破碎,当强敌入侵,当一个民族面对生死存亡,我们需要的是最血腥,最狂放,最张扬,最能激发起每一个士兵不屈、不败战魂的铁血英雄!我们需要的,是一支以坚攻坚,以强克强,强大的可以让任何强敌为之却步的铁血雄师!这是一部描写中国第五特殊部队创始人传奇一生的小说,这是一部贯穿抗日战争、抗美援朝,对印自卫反击战,再现战火飞扬的血之篇章。请每一个中国军人,牢牢记住那个时代的英雄,留给我们的两句话:宁为战场亡魂,不做亡国之奴!
  • 林业专家的工作经历

    林业专家的工作经历

    一个林业局专家型副局长在换届干部调整中被平调到县工会副主席,组织部门仅仅是为了县委书记的一个干部安排,从而使这位专家型副局长差一点发挥不了他的专业特长,经过曲折的变动,最终使他为造福地方百姓发挥了作用,也为经济发展做出了自己的贡献。