登陆注册
20050900000019

第19章 CHAPTER VIII(2)

"Never mind the change;" and the fat gentleman hurried away.

Katy was so utterly astounded to find she had disposed of her entire stock, that she did not have the presence of mind to follow him, and the half dollar had to be placed in her treasury.

She did not regard it with so much pride and pleasure as she did the two four-pence, and the four coppers, for there was something unmercantile about the manner in which it had come into her possession. She could not feel satisfied with herself, as she walked towards home, till she had argued the matter, and effected a compromise between her pride and her poverty. She had sold candy for the money, and the gentleman had paid her over three cents a stick--rather above the market value of the article; but there was no other way to make the transaction correspond with her ideas of propriety.

Her work was done for the forenoon, though she had plenty of candy at home. It was now eleven o'clock, and she had not time to sell out another stock before dinner. As she walked up the street, on her way home, she encountered Master Simon Sneed, who, with the dignity and stateliness of a merchant prince, was lugging a huge bundle of goods to the residence of some customer.

"I am glad to see you, Simon," said Katy. "Have you seen your friend the mayor?"

"I am sorry to inform you, Katy, that a press of business has prevented my calling on his honor."

"I am sorry for that. I am afraid I shall never see the watch again."

"Depend upon it, you shall. I pledge you my honor that I will use every exertion to recover the lost treasure. Just now our firm require the undivided attention of all in the store."

"I told Mrs. Gordon all about it, and she promised to speak to the mayor."

"It was unnecessary to trouble her with the matter; my influence with the mayor will be quite sufficient."

"I dare say it will; but when shall you see him?"

"Very soon, be patient, Katy."

"Mrs. Gordon promised to take me to the mayor to-day, and tell him all about it."

"Take you to the mayor!" exclaimed Master simon.

"That's what she said."

"You will be afraid of him, and not able to tell your story."

"No, I guess I shan't. I will tell him that I have mentioned the matter to you."

"Perhaps you had better not; his honor, though we have been quite intimate, may not remember my name. But I must leave you now, for the firm gets very uneasy in my absence."

Simon shouldered his bundle again, and moved off, and Katy walked towards home, wondering why a person of so much importance to the Messrs. Sands & Co. should be permitted to degrade himself by carrying bundles. When she got home, she found her mother in a very cheerful frame of mind, the result of her reading and meditation.

"Well. Katy, you come back with an empty tray have you sold all your candy?" asked Mrs. Redburn, as she entered the room.

"Yes, mother, every stick. I have brought back sixty-six cents," replied Katy, emptying her pocket on the bed.

"Sixty-six cents! But you had only thirty sticks of candy."

"You must not blame me for what I have done, mother; I could not help it;" and she proceeded to narrate all the particulars of her forenoon's occupation.

Mrs. Redburn was annoyed at the incident with the fat gentleman; more so than by the rudeness to which Katy had been subjected.

同类推荐
热门推荐
  • 灵能者纪事

    灵能者纪事

    洪荒大陆,人烟稀少,花木稀疏。狂风卷着暴雨在空中纵横,地上,兵刃声却不绝于耳。龙翔九天,湍急的水流从巨龙口中奔涌而出,在大陆上恣意蔓延,冲击着黄帝的军队。
  • 直至永远

    直至永远

    这是一个残酷的世界,也是一个美好的世界;你可以拥有世界,但却无法拥有永远。
  • 傲世凌云志

    傲世凌云志

    这是一场大阴谋,不看到最后,你永远不知道结局。
  • 水死

    水死

    《水死》的主人公以大江亡故的父亲为原型,切实反映出二战前后不同时期的时代精神,让我们得以发现潜隐在诸多日本人精神底层的负面精神遗产——绝对天皇制社会伦理。更让我们在绝望中看到希望——以“穴居人”为象征的民主主义之时代精神。《水死》的叙述者“我”是在大江作品中一再出现的作家长江古义人,描述了“我”的父亲在太平洋战争末期与青年军官们建立起特殊关系,为了挽救日本即将战败的残局,密谋仿效文化人类学家弗雷泽在《金枝》中的杀王表述,组建特攻队驾驶飞机轰炸“帝都中心”以“杀王”……著者大江健三郎(1936—)是日本著名小说家,诺贝尔文学奖获得者。
  • 拽千金的霸道恶少

    拽千金的霸道恶少

    浠宝是新手希望大家支持被父母送出国,又莫名其妙的回来四个MM遇见四个GG这么巧,自己的老哥也是校草会擦出什么火花呢
  • 世界上下五千年全知道

    世界上下五千年全知道

    本书以世界历史为主干,以古国文明、社会变迁、战争风云、科学进步,民族革兴、工业发展等事件为多姿多彩的枝叶,使读者们在紧张的学习和工作之余,既读了历史,又长了知识,更开了眼界。如果说一个民族的历史像一条千丝万缕拧成的线,世界史则更像一幅由不同画面构成的巨幅长卷,它们自成一体,又相互关联。在这幅画卷上我们可以看到,人类文明的创造史事实就是时间与空间的革命,当人类登上月球不再是梦想,当踏上宇宙已成为现实,当先进的交通工具将人们之间的距离缩得越来越短,当人类生存的环境及未来命运联系得越来越紧密时,地球变成了一个“村庄”,作为村民的我们每一个人,了解世界历史和世界历史大事就是在了解我们的身世。
  • 血色兰花

    血色兰花

    一桩突发于东京的国际兰花走私案,打破古镇 云江的宁静。刀光血影连夺数命,云遮雾绕案情迷离;算命扑克步步追杀,情色陷阱丝丝入扣;古刹展神秘兰图,深山护绝世奇葩;爱恨情仇理还乱, 生离死别两茫茫;真凶饮弹,卧底深藏;大盗百密一疏,警探智勇双全——枪声响起,有情人魂归何处;风雨过后,贵妇兰青翠欲滴。
  • 态度决定成败

    态度决定成败

    如果把做事情视为一种享受的话,人一定会积极地去投入、去努力、去学习、去享受,并从圆满的结 果中感受快乐,于是便有了“努力做事一取得成果一感受快乐”的良性循环。反之,如果把做事情当作一 种痛苦的经历,人便会心生不满,凡事抱怨,敷衍了 事,从而一事无成。
  • 最神奇的气场效应

    最神奇的气场效应

    也许你没有钱,没有地位,也没有富爸爸;也许你正挣扎在社会的最底层,这都没关系,你还有追求幸福未来的权利,有奋斗不息的意志。最重要的是,你有与生俱来的气场,也有后天的进取心。掌握了气场定律,不怕找不到你的气场。
  • 宠你是我今生最大心愿

    宠你是我今生最大心愿

    蓝依依气冲冲的走进李诺言的办公室,把离婚协议书往办公桌上一拍,“离婚,请签字”李诺言不屑的扫了一眼协议书上的离婚理由“婚后没有独立空间,晚上永远睡眠不足!”然后他自语道“理由过于牵强,想让我签字,白日做梦!”他懒得去看蓝依依,继续噼里啪啦的在电脑上打着文件!蓝依依恼羞成怒“李诺言,这个字你不签,今晚休想进门!哼!”然后扬起小脸儿转身就走!震耳欲聋的关门声,使得李诺言一阵轻笑!