登陆注册
20050900000022

第22章 CHAPTER IX(2)

Having thus resolved to preserve his credit with the chief magistrate of the city, there was fortunately a lull in the waves of the Messrs. Sand & Co.'s affairs which enabled him to be absented for half an hour without serious injury to their business. He hastened to the pawnbroker's at which the robbery had been committed.

"I presume you know me, sir?" said Simon.

"I haven't that honor," replied the broker.

"Perhaps you may be able to recall the circumstance of a little girl presenting herself here with a silver watch."

"Well, I do."

"I was with her."

"Then I suppose you helped her steal it."

"Such an insinuation, sir, is unworthy a gentleman, I have come, sir, with a benevolent purpose, as I came before. In half an hour the history of that transaction will be conveyed to the mayor who, allow me to inform you, is my friend."

"Your friend!" sneered the broker who was not particularly impressed by the magnificent manners and the magnificent speech of Master Simon.

"The little girl has just gone with a note from Mrs. Gordon of Temple Street to seek redress of the mayor. I doubt not you will be prosecuted at once. You have an opportunity to save yourself."

"What do you mean by that, you young puppy?" said the broker, angrily. "Do you mean to say I stole the watch?"

"By no means; only that you took what did not belong to you," replied Master Simon, blandly.

"Get out of my shop!"

"Understand me, sir; I come as your friend."

"You are a fool, I believe."

"You have an undoubted right to your opinion, as I have to mine; but if you do not restore the watch within half an hour, you will be arrested for stealing--I beg your pardon, for taking what did not belong to you."

There was something in the earnest manner of Simon which arrested the attention of the broker, in spite of the former's high-flown speech. He was satisfied that something had been done, and he was disposed to avoid any unpleasant consequences.

"I spoke to a policeman about the watch," said the man. "I told him I had it, and if he found that such a watch had been stolen, it could be found at my shop."

"And if he did not find that watch had been stolen, you meant to keep it yourself," answered Master Simon, whose earnestness made him forget for a moment to use his high-flown words.

"Keep a civil tongue in your head," growled the broker. "I notified the police that I had it; that's enough."

"Perhaps it is I will ask my friend the mayor about it;" and Simon moved towards the door.

"Stop a moment."

"Can't stop now."

"Here! I will go up to the city marshal with you. May be I made a mistake in keeping the watch; but if I did, it was only to prevent it from falling into the hands of some one less scrupulous than myself."

"Do I look like a thief?" asked Master Simon, indignantly.

"It don't do to judge by appearances," replied the broker, locking his shop door, and walking towards the City Hall with Simon. "There are some very respectable thieves about."

Master Simon Sneed was satisfied with this explanation. He did not care to quarrel with any one who acknowledged his respectability. In a few moments they reached the City Hall, and ascended the stone steps to the vestibule. As they did so, Katy entered from the opposite door.

"How glad I am to find you, Master Simon! exclaimed she. "Can you tell me where the city marshal's office is?"

"Here it is, Katy," replied Simon, pointing to the door. "But what are you going to do?"

"I have got a note for the city marshal. The mayor gave it to me."

"You hear that, sir," said Master Simon to the broker, with becoming dignity. "This, Katy, is the man that has your silver watch; and he has consented to deliver it to the rightful owner."

"Let me see the note," said the broker.

"No, I won't," replied Katy, pretty sharply. "You are a naughty man, and I won't trust you with it."

"But I will give you, the watch."

"Give it to me, and then I will show you the note," replied Katy, who was thinking more of getting the precious relic than of having the broker punished.

The broker took the watch from his pocket and handed it to her, and in return she produced the mayor's note.

"I suppose there is no need of your delivering this note now?" continued the broker, with a cunning smile.

"No; I don't care anything about it, now that I have got the watch," replied Katy, rejoiced beyond measure to recover the treasure.

"Well, then, I am somewhat acquainted with the marshal, and I will hand him the note, and explain the circumstances. He will be perfectly satisfied."

Katy didn't care whether he was satisfied or not, so long as she had the watch. But the broker entered the marshal's office, and they could not see him put the note in his pocket.

"I am so glad I got it!" exclaimed Katy.

"I doubt whether you could have recovered it if I had not used my influence in your favor," remarked Simon, complacently. "I went to his office, and assured him my friend the mayor had already taken the matter in hand. I talked pretty severely to him, and he got frightened. After all, the best way is to use very pointed language to these fellows."

"I thank you very much, Master Simon, and I hope I shall be able to do something for you some time."

But Messrs. Sands & Co.'s affairs were suffering, perhaps, and Simon hastened back to the store, and Katy ran home to cheer her mother with the sight of the recovered relic.

同类推荐
  • Sesame and Lilies

    Sesame and Lilies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐宋大曲考

    唐宋大曲考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九歌

    九歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Voyages of Dr.Doolittle

    Voyages of Dr.Doolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万法归心录

    万法归心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A字街区:艾瑞斯学院

    A字街区:艾瑞斯学院

    没有人知道人生的下一刻会有什么样的改变,如果你是一个奋斗的普通女孩,如果你是一个即将考大学的女孩,如果某一天你发现你的入学通知书很不正常,你会发现你会因为那张入怪异的入学通知书而改变了你日后的生活。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让领导放心

    让领导放心

    你是否也想如和珅那般,深受领导青睐?你是否曾感叹过,你的同事在几年间仕途突飞猛进,而你却一事无成?你是否感到越来越不得领导欢心,前途茫茫,而不知道路在何方?你是否想让自己成为领导面前的红人,让成功触手可及?那么,从现在起,做一个让领导放心的下属吧!本书将让我们学会如何成为一个让领导放心的下属,从此仕途得意、平步青云,职业生涯顺风顺水。
  • 我听见雨滴落在青青草地

    我听见雨滴落在青青草地

    每个人在青春时期都有自己叛逆的性格,而莫言萱,从小到大都是温柔的样子,但是即便如此,再温柔的人也会再青春时期发生一些意想不到的改变,且看莫言萱青春时期的爱情故事,
  • 教师爱岗敬业教育手册

    教师爱岗敬业教育手册

    为了指导教师的身心健康和职业发展,我们特地编辑了这套“教师职业发展与健康指导”图书,除了对教师的职业发展规划给予一定指导外,同时还对教师的身心健康进行了鞭辟入里的分析研究,具有很强的系统性、实践性和实用性,非常适合大中小学学校领导、教师,以及在校专业大学生和有关人员阅读,也是各级图书馆陈列收藏的最佳版本。
  • 终极魔宠

    终极魔宠

    无情,21世纪的一个中南海保镖,死亡后灵魂穿越到了剑与魔法的世界,成为卡莱恩帝国公主斯蒂娜的魔宠啸月魔狼。为重获人身,他跨入妖修,然而重获人身之后他却与自己的主人斯蒂娜发生了禁忌的爱情。在这条禁忌之路上,他们将何去何从?千年之前,龙图腾家族因为禁忌的结合遭受灭顶之灾,无情与斯蒂娜是否也会重蹈覆辙?玄武玉佩的背后到底藏着怎样的秘密?光明教廷究竟有何阴谋?战争,阴谋,爱情,尽在《终极魔宠》,看终极魔宠无情如何打破禁忌!——————————————————————————————————————由于很多读者对此作品意见很大,正在修改ING
  • 为这个世界献上恶意

    为这个世界献上恶意

    诸位啊,我最近在重新写小说。为了更好的述说这个故事,也为了锻炼自己的文笔。所以不想等的请不要收藏这本小说(00)
  • 弗洛伊德9:自我与本我

    弗洛伊德9:自我与本我

    此卷收录四部分内容。《超越快乐原则》修正了弗洛伊德早期的本能学说,第一次提出人存在着死的本能与生的本能,并把这两种作用相反、同时并存的力量的斗争视为整个生命运动历程的决定者。《群体心理学与自我的分析》系统论述了关于“群体的本质就在于它自身存在的力比多联系”的理论。《自我与本我》谈及意识、前意识、潜意识,阐述了自我从本我、超我从自我分化的过程。《抑制、症状与焦虑》是弗洛伊德对压抑与焦虑及心理防御机制关系理论进行修正与补充的主要论著。
  • 重紫

    重紫

    要我原谅你么,除非南华山崩,四海水竭。当他终于张臂朝她走来,她只是笑,没有喜悦,没有期待,只是站在那里笑两生师徒,三世成魔,沧海桑田,问情深情浅,爱多恨多?不如闹他个南华山倾,四海水竭,何计来生仙与魔。最怕回首,晴空碧月,归去也,相拥一刻,此心向长河……
  • 妖孽当道:腹黑君王欢乐妃

    妖孽当道:腹黑君王欢乐妃

    她是上古战神之子,神魔大战,她的家族为补天界阵法,悉数化为结界界灵,她的家人被算计下落不明,她仅十月便被丢进混沌,自生自灭。他是魔界沉睡的君主,辗转三世,为寻魔界当年丢失的镇魔珠,化身天元摄政王。初次见面,一个不懂怜香惜玉,一个不能安心吃鸡。再次相遇,他口吻宠溺,她大胆嘲笑。妖孽再聚,风云再回。