登陆注册
20050900000007

第7章 CHAPTER III (1)

KATY AND MASTER SIMON SNEED VISIT THE PAWNBROKER'S SHOP.

The court in which Katy lived had once been the abode of many very respectable families, to use a popular word, for respectable does not always mean worthy of respect on account of one's virtues, but worthy of respect on account of one's lands, houses, and money. In the former sense it was still occupied by very respectable families, though none of them possessed much of the "goods that perish in the using" Mrs. Redburn, the seamstress, was very respectable; Mrs. Colvin, the washer-woman, was very respectable, so were Mrs. Howard, the tailoress, Mr. Brown, the lumper, and Mr. Sneed, the mason.

Katy's mother lived in a small house, with three other families.

She occupied two rooms, for which she paid four dollars a month, the amount of rent now due and unpaid. Dr. Flynch took a great deal of pleasure in telling Mrs. Redburn how his humanity and his regard for the welfare of the poor had induced him to fix the rent at so cheap a rate; but he always finished by assuring her that this sum must be promptly paid, and that no excuses could ever have any weight.

The next house to Mrs. Redburn was tenanted by Mr. Sneed, the mason. I don't know whether I ought to say that Mr. Sneed had a son, or that Master Simon Sneed had a father, being at a loss to determine which was the more important personage of the two; but I am not going to say anything against either of them, for the father was a very honest mason and the son was a very nice young man.

Katy knocked at the door of this house, and inquired for Master Simon Sneed. She was informed that he had not yet finished his dinner; and she decided to wait in the court till he made his appearance. Seating herself on the door stone, she permitted her mind to wander back to the narrative her mother had related to her. She glanced at her coarse clothes, and could hardly believe that her grandfather was a rich merchant, and lived in a fine house. How nice it would be if she could only find the old gentleman! He could not be cross to her; he would give her all the money she could spend, and make a great lady of her.

"Pooh! what a fool I am to think of such a thing!" exclaimed she impatiently, as she rose from the door stone. "I am a beggar, and what right have I to think of being a fine lady, while my poor sick mother has nothing to eat and drink? It is very hard to be so poor, but I suppose it is all for the best."

"Do you want me, Katy?" said a voice from the door, which Katy recognized as that of Master Simon Sneed.

"I want to see you very much," replied Katy.

"Wait a moment, and I will join you."

And in a moment Master Simon Sneed did join her; but he is so much of a curiosity, and so much of a character, that I must stop to tell my young readers all about him.

Master Simon Sneed was about fifteen years old, and tall enough to have been two years older. He was very slim, and held his head very straight. In 1843, the period of which I write, it was the fashion for gentlemen to wear straps upon their pantaloons; and accordingly Master Simon Sneed wore straps on his pantaloons, though, it is true, the boys in the street used to laugh and hoot at him for doing so; but they were very ill-mannered boys, and could not appreciate the dignity of him they insulted.

Master Sneed's garments were not of the finest materials, but though he was a juvenile dandy, it was evident that it required a great deal of personal labor to make him such.

Clearly those straps were sewed on by himself, and clearly those cowhide shoes had been thus elaborately polished by no other hands than his own. In a word, the appearance of his clothes, coarse as was their texture, and unfashionable as was their cut, indicated the most scrupulous care. It was plain that he had a fondness for dress, which his circumstances did not permit him to indulge to any very great extent.

Master Simon Sneed was a great man in his own estimation; and, as he had read a great many exciting novels, and had a good command of language, he talked and acted like a great man. He could hold his own in conversation with older and wiser persons than himself. He could astonish almost any person of moderate pretensions by the largeness of his ideas; and, of late years, his father had not pretended to hold an argument with him, for Simon always overwhelmed him by the force and elegance of his rhetoric. He spoke familiarly of great men and great events.

His business relations--for Master Sneed was a business man--were not very complicated. According to his own reckoning, he was the chief person in the employ of Messrs. Sands & Co., wholesale and retail dry good Washington Street; one who had rendered immense service to the firm, and one without whom the firm could not possibly get along a single day; in short, a sort of Atlas, on whose broad shoulders the vast world of the Messrs. Sands & Co.'s affairs rested. But according to the reckoning of the firm, and the general understanding of people, Master Simon was a boy in the store, whose duty it was to make fires, sweep out, and carry bundles, and, in consideration of the fact that he boarded himself to receive two dollars and a half a week for his services. There was a vast difference between Master Simon Sneed's estimate of Masters Simon Sneed, and the Messrs. Sands &

Co.'s idea of Master Simon Sneed.

同类推荐
  • 善法方便陀罗尼咒经

    善法方便陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武王伐纣平话 吕望兴周

    武王伐纣平话 吕望兴周

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒目经

    佛说咒目经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荒战

    荒战

    一名身世不明的少年,凭借自己坚定地毅力、过人的战斗天赋,一步步踏足巅峰,与各族人杰争锋。无敌的传世秘术、不朽的万古神兵让他拥有了踏足巅峰的资本,解开万年的大陆隐秘,探求自己的身世之谜,拉开万古圣战之序幕......
  • 炉石传说之异界纵横

    炉石传说之异界纵横

    有人说,战争的胜利属于荣耀之师!也有人说,胜利来自战术和力量的巧妙运用。更有人说只有纯粹的力量才能带来纯粹的胜利,然而,猥琐的主角会告诉你,真正常胜的秘诀只有一个——神抽!
  • 信仰之海

    信仰之海

    马休 阿诺德在维多利亚的盛世,听到了代表基督精神的“信仰之海”落潮的哀声,于是呼吁用真诚的爱来拯救那表面上光明的世界。如果说,《信仰之海》作者也有自己的“信仰之海”,那一定是诗歌,毕竟“温柔敦厚,诗教也”。这里的大部分文字,都与诗歌有关,涵咏经典诗文,足见作者滋养性情之用心。还有小部分文字是关于翻译和读书的随笔,是现实生活的点滴侧影。《信仰之海》可以说是作者对“诗性人生”的诠释与见证。
  • 我心之旅

    我心之旅

    每个人都有自己的青春,每个人都有自己的梦想,希望在我的世界里,能看到你的影子。敢和我一起来一场浪漫的凋零吗?或者,在我戏谑的文字里,有你曾经生活的点滴。作者QQ:1010466270,欢迎来访,品文论道。李剑通过高考的失利后,进入了一所三流的大学,开始了他为期四年的心路历程。
  • 缚妖

    缚妖

    释尊坐化时,伽罗双树下曾有预言,传两千五百年后将有一匹五色11于中土横空出世。其蹄印将踏破大千世界,教外别传,以缚法度苍生。——六祖惠能
  • 追溯轮回

    追溯轮回

    梦想,年少时的我也有过...是什么?如今..早已不记得......命运让我回到了一个月以前...这是命运的宽容。还是另一次不怀好意的玩笑.......生活,以后要怎样生活..........辰宇,如果有一天,我从你的世界,突然消...失了!...你...会想我吗?...待我魔魂重铸之日,便是我天魔大军,荡平三界之时!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 异世修魔者

    异世修魔者

    他生性洒脱他可以为了兄弟自插两刀他的事是小事,兄弟的事才是大事他就是······流冰谁规定修魔者必须冷酷无情且看我智斗天,武动地,玩转异界,成为一个充满爱的异世修魔者新书来袭,求收藏、求推荐,小编在此拜谢了!!!
  • 野蛮仙妻

    野蛮仙妻

    废宅黄华突然被一个仙女撞击了,一撞就被撞回初中时代,而那个仙女竟然附生在了他的身体之中,并说自己她的夫君,还许他三妻四妾。
  • 曾爱以往笔记

    曾爱以往笔记

    “我这是在哪?”林立惊呼道。“我真搞不懂主人为什么把我交给你个弱小子”一直黑猫冷笑道。主角忘记往事?仅靠自己打出一片天地?美女投怀入抱?看(曾爱以往笔记)