登陆注册
20051000000103

第103章 CHAPTER THE THIRTY-FIFTH(1)

Lucilla tries her Sight SHE was sitting alone in the dim light, with the bandage over her eyes, with her pretty hands crossed patiently on her lap. My heart swelled in me as I looked at her, and felt the horrid discovery that I had made still present in my mind. "Forgive me for leaving you," I said in as steady a voice as I could command at the moment--and kissed her.

She instantly discovered my agitation, carefully as I thought I had concealed it.

"You are frightened too!" she exclaimed, taking my hands in hers.

"Frightened, my love?" I repeated. (I was perfectly stupefied; I really did not know what to say!)

"Yes. Now the time is so near, I feel my courage failing me. I forbode all sorts of horrible things. Oh! when will it be over? what will Oscar look like when I see him?"

I answered the first question. Who could answer the second?

"Herr Grosse comes to us by the morning train," I said. "It will soon be over."

"Where is Oscar?"

"On his way here, I have no doubt."

"Describe him to me once more," she said eagerly. "For the last time, before I see. His eyes, his hair, his complexion--everything!"

How I should have got through the painful task which she had innocently imposed on me, if I had attempted to perform it, I hardly like to think.

To my infinite relief, I was interrupted at my first word by the opening of the door, and the sudden appearance of a family deputation in the room.

First, strutting with slow and solemn steps, with one hand laid pathetically on the breast of his clerical waistcoat, appeared Reverend Finch. After him, came his wife, shorn of all her proper accompaniments--except the baby. Without her novel, without her jacket, petticoat, or shawl, without even the handkerchief which she was always losing--clothed, for the first time in my experience, in a complete gown--the metamorphosis of damp Mrs. Finch was complete. But for the baby, I believe I should have taken her, in the dim light, for a stranger! She stood (apparently doubtful of her reception) hesitating in the doorway, and so hiding a third member of the deputation--who appealed piteously to the general notice in a small voice which I knew well, and in a form of address familiar to me from past experience.

"Jicks wants to come in."

The rector took his hand from his waistcoat, and held it up in faint protest against the intrusion of the third member. Mrs. Finch moved mechanically into the room. Jicks appeared, hugging her disreputable doll, and showing signs of recent wandering in the white dust which dropped on the carpet from her frock and her shoes, as she advanced towards the place in which I was sitting. Arrived in front of me, she peered quaintly up at my face, through the obscurity of the room; lifted her doll by the legs; hit me a smart rap with the head of it on my knee; and said--"Jicks will sit here."

I rubbed my knee, and enthroned Jicks as ordered. At the same time Mr.

Finch solemnly stalked up to his daughter; laid his hands on her head; raised his eyes to the ceiling; and said in bass notes that rumbled with paternal emotion, "Bless you, my child!"

At the sound of her husband's magnificent voice, Mrs. Finch became herself again. She said meekly, "How d'ye do, Lucilla?"--and sat down in a corner, and suckled the baby.

Mr. Finch set in for one of his harangues.

"My advice has been neglected, Lucilla. My paternal influence has been repudiated. My Moral Weight has been, so to speak, set aside. I don't complain. Understand me--_I_ simply state sad facts." (Here he became aware of my existence.) "Good morning, Madame Pratolungo; I hope I see you well?--There has been variance between us, Lucilla. I come, my child, with healing on my wings (healing being understood, for present purposes, as reconciliation)--I come, and bring Mrs. Finch with me--don't speak, Mrs. Finch!--to offer my heartfelt wishes, my fervent prayers, on this the most eventful day in my daughter's life. No vulgar curiosity has turned my steps this way. No hint shall escape my lips, touching any misgivings which I may still feel as to this purely worldly interference with the ways of an inscrutable Providence. I am here as parent and peacemaker. My wife accompanies me--don't speak, Mrs. Finch!--as step-parent and step-peacemaker. (You understand the distinction, Madame Pratolungo? Thank you. Good creature.) Shall I preach forgiveness of injuries from the pulpit, and not practice that forgiveness at home? Can I remain, on this momentous occasion, at variance with my child? Lucilla!

I forgive you. With full heart and tearful eyes, I forgive you. (You have never had any children, I believe, Madame Pratolungo? Ah! you cannot possibly understand this. Not your fault. Good creature. Not your fault.)

The kiss of peace, my child; the kiss of peace." He solemnly bent his bristly head, and deposited the kiss of peace on Lucilla's forehead. He sighed superbly, and in a burst of magnanimity, held out his hand next to me. "My Hand, Madame Pratolungo. Compose yourself. Don't cry. God bless you. Mrs. Finch, deeply affected by her husband's noble conduct, began to sob hysterically. The baby, disarranged in his proceedings by the emotions of his mama, set up a sympathetic scream. Mr. Finch crossed the room to them, with domestic healing on his wings. "This does you credit, Mrs. Finch; but, under the circumstances, it must not be continued.

Control yourself, in consideration of the infant. Mysterious mechanism of Nature!" cried the rector, raising his prodigious voice over the louder and louder screeching of the baby. "Marvelous and beautiful sympathy which makes the maternal sustenance the conducting medium, as it were, of disturbance between the mother and child. What problems confront us, what forces environ us, even in this mortal life! Nature! Maternity!

Inscrutable Providence!"

同类推荐
热门推荐
  • 昊天修武

    昊天修武

    昊天,出生悲惨,母亲死于难产,父亲死于非命。六亲无靠,被迫无奈之下卖身为奴。赵国一次秘密行动,改变昊天的命运,走上修武之路机遇之下,闯入已经消逝的‘青云门,之中’从此走上开宗,开国,之变。昊天修武,天下第一QQ群:344898950
  • 惧感、旅游与文化再生产:湘西山江苗族的开放历程

    惧感、旅游与文化再生产:湘西山江苗族的开放历程

    本书内容包括导论、山江苗族的历史与记忆、山江苗族的日常生活世界、山江苗族的社会结构、山江苗族的巫蛊世界与惧感、山江苗区的旅游与惧感的文化再生产。
  • 宠后之本宫无耻

    宠后之本宫无耻

    云国公主,嫡出行九,名为云玖,封号长乐。瑰丽华容,金娇玉贵,敏慧过人,贵不可言。传闻,她一句,胜似云皇圣旨。公主容貌倾城,身份尊贵,独得皇宠,然而,性子……云国广武二十年,长乐公主出嫁,万里红妆,嫁作卫皇为后。云国举国上下表面不舍,内心……皆大欢喜。只不过……自长乐公主入了卫国,这卫国后宫又是一番鸡飞狗跳,哀声遍野。且看穿越的公主为复仇和腹黑的皇帝如何双剑合璧,斗智斗勇。谱写一场天作之合,殊途同归的爱情。
  • 虚空吞噬

    虚空吞噬

    虚空撕裂,太古遗族强势入侵,烈阳大陆人类成立联盟反抗。少年,他天生经脉堵塞是个废柴,可有一日融合了刀剑神域,从此之后,一手仗剑,一手擎刀,瘦小的身躯中蕴含暴龙的力量,从边缘小镇走向强者舞台,彪悍的人生无须解释。修为划分:炼武境,武道境,灵气境,魂魄境,极道境,天地境,不灭境
  • 江湖哪有不装逼

    江湖哪有不装逼

    “无论你之前受到了什么样的伤痛,有我在的以后,再不可能发生。”其路漫兮,取路漫漫其修远兮之意,这是她的马甲。勿将,取勿将上下而求其所之意,这是他的马甲。无论是在游戏,还是在现实,他都会陪伴在她身边,那一句:我在,要比我爱要真挚沉重得多。林漫一直以为自己算是装逼届的鼻祖了,没想到来了个比她还会装的人!大神,闷骚是病,得治。
  • 悠悠幸福语

    悠悠幸福语

    杯酒呀,上学上得好好的,为何一醒来自己就穿了,穿了也就算了,别人都是穿越做王妃做小姐,而自己一看怎么还是个挺着大肚子还被人追杀的女人呢,真是太晕了。
  • 月郎高中

    月郎高中

    在月朗高中,少男少女在挫折中不断成长,会擦出怎样的火花呢?
  • 幸福女人的心灵处方

    幸福女人的心灵处方

    本书通过探究女性内心的奥秘,挖掘问题深层的根源,在整合大量的心理学资料的基础上编撰而成,是针对女性朋友在工作、学习和日常生活存在的“心病”,进行会诊治疗的经验总结。
  • 花海梦回

    花海梦回

    她不是普通人,亦不是神人。一场梦,唤起了一个多年来的谜底。她爱的,究竟是谁?蓦然回首,他已不再。
  • 武则天往事求真

    武则天往事求真

    武则天是一个极具魅力的历史人物。在两千多年的封建男权社会中,她以皇后身份协理朝政,建立了一个强大的李唐王朝。政绩辉煌,朝野公认,中外使臣将其与高宗并称为“二圣”。在高宗死后更代子临朝,平息了内忧外患;继而登基称帝,治理了一个繁荣昌盛的大周王朝。但由于女人的特定身份,她的政权只能交给儿子,恢复唐朝;以八十二岁高龄,自去帝号,退出政坛。死后以皇后身份合葬乾陵。留下众多的历史谜团。