登陆注册
20051000000110

第110章 CHAPTER THE THIRTY-SIXTH(2)

I assured him that he could easily sleep at the rectory. In answer to my inquiries after his patient, he gravely acknowledged that he was anxious about Lucilla. The varying and violent emotions which had shaken her (acting through her nervous system) might produce results which would imperil the recovery of her sight. Absolute repose was not simply necessary--it was now the only chance for her. For the next four-and-twenty hours, he must keep watch over her eyes. At the end of that time--no earlier--he might be able to say whether the mischief done would be fatal to her sight or not. I asked how she had contrived to get her bandage off, and to make her fatal entrance into the sitting-room.

He shrugged his shoulders. "There are times," he said cynically, "when every womans is a hussy, and every mans is a fool. This was one of the times."

It appeared, on further explanation, that my poor Lucilla had pleaded so earnestly (after the nurse had left the room) to be allowed to try her eyes, and had shown such ungovernable disappointment when he persisted in saying No, that he had yielded--not so much to her entreaties, as to his own conviction that it would be less dangerous to humour her than to thwart her, with such a sensitive and irritable temperament as hers. He had first bargained however, on his side, that she should remain in the bed-chamber, and be content, for that time, with using her sight on the objects round her in the room. She had promised all that he asked--and he had been foolish enough to trust to her promise. The bandage once off, she had instantly set every consideration at defiance--had torn herself out of his hands like a mad creature--and had rushed into the sitting-room before he could stop her. The rest had followed as a matter of course. Feeble as it was at the first trial of it, her sense of sight was sufficiently restored to enable her to distinguish objects dimly. Of the three persons who had offered themselves to view on the right-hand side of the door, one (Mrs. Finch) was a woman; another (Mr. Finch) was a short, grey-headed, elderly man; the third (Nugent), in his height--which she could see--and in the color of his hair--which she could see-was the only one of the three who could possibly represent Oscar. The catastrophe that followed was (as things were) inevitable. Now that the harm was done, the one alternative left was to check the mischief at the point which it had already reached. Not the slightest hint at the terrible mistake that she had made must be suffered to reach her ears. If we any of us said one word about it before he authorized us to do so, he would refuse to answer for the consequences, and would then and there throw up the case.

So, in his broken English, Herr Grosse explained what had happened, and issued his directions for our future conduct.

"No person is to go into her," he said, in conclusion, "but you and goot Mrs. Zillahs. You two watch her, turn-about-turn-about. In a whiles, she will sleep. For me, I go to smoke my tobaccos in the garden. Hear this, Madame Pratolungo. When Gott made the womens, he was sorry afterwards for the poor mens--and he made tobaccos to comfort them."

Favoring me with this peculiar view of the scheme of creation, Herr Grosse shook his shock head, and waddled away to the garden.

I softly opened the bed-room door, and looked in--disappearing just in time to escape the rector and Mrs. Finch returning to their own side of the house.

Lucilla was lying on the sofa. She asked who it was in a drowsy voice--she was happily just sinking into slumber. Zillah occupied a chair near her. I was not wanted for the moment--and I was glad, for the first time in my experience at Dimchurch, to get out of the room again. By some contradiction in my character which I am not able to explain, there was a certain hostile influence in the sympathy that I felt for Oscar, which estranged me, for the moment, from Lucilla. It was not her fault--and yet (I am ashamed to own it) I almost felt angry with her for reposing so comfortably, when I thought of the poor fellow, without a creature to say a kind word to him, alone at Browndown.

Out again in the corridor, the question faced me:--What was I to do next?

The loneliness of the house was insupportable; my anxiety about Oscar grew more than I could endure. I put on my hat, and went out.

Having no desire to interfere with Herr Grosse's enjoyment of his pipe, I made my way through the garden as quickly as possible, and found myself in the village again. My uneasiness on the subject of Oscar, was matched by my angry desire to know what Nugent would do. Now that he had worked the very mischief which his brother had foreseen to be possible--the very mischief which it had been Oscar's one object to prevent in asking him to leave Dimchurch--would he take his departure? would he rid us, at once and for ever, of the sight of him? The bare idea of the other alternative--I mean, of his remaining in the place--shook me with such an unutterable dread of what might happen next, that my feet refused to support me. I was obliged, just beyond the village, to sit down by the road-side, and wait till my giddy head steadied itself before I attempted to move again.

After a minute or two, I heard footsteps coming along the road. My heart gave one great leap in me. I thought it was Nugent.

A moment more brought the person in view. It was only Mr. Gootheridge of the village inn, on his way home. He stopped, and took off his hat.

"Tired, ma'am?" he said.

同类推荐
热门推荐
  • 流夏半生缘

    流夏半生缘

    他(她)们在流夏中相识,却又在三年后的流夏分别。一抹流夏竟成半生缘!
  • 混沌邪神

    混沌邪神

    叶天得混沌大帝传承,却意外成为了暗黑魔界的至尊!且看叶天如何玩转于神魔之间,成为一代至尊邪神,纵横天下!神?要是敢阻挡我,照杀不误!魔?杀!美女?我身边会缺美女吗?贼老天!!我来啦!!
  • 次元出租屋

    次元出租屋

    林寒扶起了一位摔倒的老爷爷,从此他的人生变得丰(十)富(分)多(艰)彩(难)……来自艾泽拉斯的奇葩精灵,冰封王座的逗比巫妖,阿拉德天界的迷糊枪手,星际战场的神族战士,以及某些莫名其妙次元的脑抽妹子,这些居然都是自己的房客……WTF?
  • 傍上萌妻,老公很傲娇

    傍上萌妻,老公很傲娇

    【温馨暖宠文,坑品有保证!】沈珂敏与丈夫离婚后包.养了前夫的哥哥……苏堇奂。外人道苏家二少爷苏堇奂温润如玉,淡雅如风,可是沈珂敏却觉得这货傲娇的像只发了情的贵宾犬。沈珂敏觉得两次栽在苏家男人的笑容中虽然有点可耻,且对不起国家对不起党,但是既然载了就努力的走出个结果吧。直到事情的真相一点点的浮现,她才意识到,其实她就是只猴子,装被苏家人逗。她说:“苏堇奂,我一直以为你弟是个猹,现在才恍然大悟你TM竟然是比猹还血腥的钢叉!”那么问题来了,闰土爱的究竟是猹还是钢叉?!*【本文1V1,男女主身心健康,时而调皮抽风没节操无下限】【宠为主调,小虐怡情,作者新人玻璃心吐槽请委婉温柔点】*苏堇奂:“我们重新认识一次吧,这次我一定坦诚相待。你好,我叫苏堇奂,长的帅气上的了厨房下的了厅堂,暖的了被窝卖的了萌的帅气小白脸,我极度求包.养。”
  • 限时离婚,二手女人不打折

    限时离婚,二手女人不打折

    挚爱和苦守,换来的是背叛和欺骗!在前夫的婚礼上,她携新欢出席,笑容灿烂的对新娘道:“能被人抢走的东西,向来都不是什么好东西!”最狼狈不堪的一面总是被他看见,他毫不羞耻的开口:“我们俩一直狼狈为奸!”求婚时:他说:“嫁给我,我可以帮你打击那个背叛你的男人!”结婚时:他说:“放心把你交给我,我保证不会背叛我们的婚姻!”事业折翼时:他说:“狼是狈永远的前腿,我会让你搭一辈子的肩!”众叛亲离时:他说:“别怕,我会一直守在你的身边!”......后来,当她知道他娶她并不如他所说的那般简单,她才终于明白——她跟沈致远哪里算得上是夫妻?其实连朋友都不是,只不过是各取所需而已!
  • 仙魔录之九劫魔神

    仙魔录之九劫魔神

    一场仙魔之战后的魔神陨落,百年后,一位倒霉少年无意间进入了一座山里的山洞里,碰到了魔君残留的残魂封印,其封印残魂占有了这个倒霉蛋身体,重浴九劫,颠覆天界,魔界,妖界以及鬼界,一代魔神,这一世,却为了她,放下浮屠天下……
  • 安全部队

    安全部队

    我们生活在社会大结构之中和时代大背景之下,无人能够从中逃脱。命运被无形的力量所牵制,生活被偶然的事件所改变,个人被时代的风暴所吞噬……不过,在现实的伤痕中,在世界的美丽外衣映衬下,总会有一束神圣的火花为某些勇敢的心儿指引道路。然而,想获得希望的人必须首先承认波拿巴.拿破仑的论断:“如果没有机会,能力简直无足轻重。”想拯救自己的人则必须时刻牢记亚伯若罕.林肯的忠告:“往昔的宁谧时代的信条不适用于暴风骤雨的今天。”
  • 韶年华韵

    韶年华韵

    本书分为人物·雄浑、追忆·洗练、感悟·超诣、寄语·流动四部分,收录有《走进光华的思考者》、《我看见了天使》、《四年的渐变》、《离别的季节》等文章。
  • 陨星online

    陨星online

    书名《陨星》,合作方,借鉴向,纯属yy,切勿当真
  • 逆世帝凰:魅世女王祸乱天下

    逆世帝凰:魅世女王祸乱天下

    当血冥封印解除,看她如何从一个人尽皆知的废材重生为绝世妖孽!红尘初妆,山河无疆;最初的面庞,碾碎梦魇无常,命格无双!寒冥血月无奈的看着眼前的妖孽“帝绝殇,你敢不敢再无耻一点?”帝绝殇眼角上扬“小冥儿,你有这种要求,我怎么可能拒绝呢。”若干年后,寒冥血月看着眼前身受重伤的妖孽“帝绝殇,为什么要对我那么好?为什么要救我?为什么?”帝绝殇虚弱的笑笑,美得触目惊心“心之所属,倾心相护!”寒冥血月泪如泉涌。