登陆注册
20051000000045

第45章 CHAPTER THE EIGHTEENTH(2)

Madame Pratolungo!" (he appealed to me, in my corner); "Mrs. Finch!" (he appealed to his wife, in _her_ corner)--"I am crushed. There is no other word to express it but the word I have used. Crushed." He stopped in the middle of the room. He looked expectantly at me--he looked expectantly at his wife. His face and manner said plainly, "If both these women faint, I shall consider it a natural and becoming proceeding on their parts, after what I have just told them." I waited for the lead of the lady of the house. Mrs. Finch did not roll prostrate, with the baby and the novel, on the floor. Thus encouraged, I presumed to keep my seat. The rector still waited for us. I looked as miserable as I could. Mrs. Finch cast her eyes up reverentially at her husband, as if she thought him the noblest of created beings, and silently put her handkerchief to her eyes. Mr. Finch was satisfied; Mr. Finch went on. "My health has suffered--I assure you, Madame Pratolungo, MY health has suffered. Since this sad occurrence, my stomach has given way. My balance is lost--my usual regularity is gone. I am subject--entirely through this miserable business--to fits of morbid appetite. I want things at wrong times--breakfast in the middle of the night; dinner at four in the morning. I want something now!" Mr. Finch stopped, horror-struck at his condition; pondering with his eyebrows fiercely knit, and his hand pressed convulsively on the lower buttons of his rusty black waistcoat. Mrs. Finch's watery blue eyes looked across the room at me, in a moist melancholy of conjugal distress. The rector, suddenly enlightened after his consultation with his stomach, strutted to the door, flung it wide open, and called down the kitchen stairs with a voice of thunder, "Poach me an egg!" He came back into the room--held another consultation, keeping his eyes severely fixed on me--strutted back in a furious hurry to the door--and bellowed a counter-order down the kitchen-stairs, "No egg! Do me a red herring!" He came back for the second time, with his eyes closed and his hand laid distractedly on his head. He appealed alternately to Mrs. Finch and to me. "See for yourselves--Mrs. Finch! Madame Pratolungo!--see for yourselves what a state I am in. It's simply pitiable. I hesitate about the most trifling things. First, I think I want a poached egg--then, I think I want a red herring--now I don't know what I want. Upon my word of honor as a clergyman and a gentleman, I don't know what I want! Morbid appetite all day; morbid wakefulness all night--what a condition! I can't rest. I disturb my wife at night. Mrs. Finch! I disturb you at night. How many times--since this misfortune fell upon us--do I turn in bed before I fall off to sleep? Eight times? Are you certain of it? Don't exaggerate! Are you certain you counted! Very well: good creature! I never remember--I assure you, Madame Pratolungo, I never remember--such a complete upset as this before. The nearest approach to it was some years since, at my wife's last confinement but four. Mrs. Finch! was it at your last confinement but four? or your last but five? Your last but four? Are you sure. Are you certain you are not misleading our friend here? Very well: good creature! Pecuniary difficulties, Madame Pratolungo, were at the bottom of it on that last occasion. I got over the pecuniary difficulties. How am I to get over this? My plans for Oscar and Lucilla were completely arranged. My relations with my wedded children were pleasantly laid out. I saw my own future; I saw the future of my family.

What do I see now? All, so to speak, annihilated at a blow. Inscrutable Providence!" He paused, and lifted his eyes and hands devotionally to the ceiling. The cook appeared with the red herring. "Inscrutable Providence"--proceeded Mr. Finch, a tone lower. "Eat it, dear," said Mrs.

Finch, "while it's hot." The rector paused again. His unresting tongue urged him to proceed; his undisciplined stomach clamored for the herring.

The cook uncovered the dish. Mr. Finch's nose instantly sided with Mr.

Finch's stomach. He stopped at "Inscrutable Providence"--and peppered his herring.

Having reported how the rector spoke, in the presence of the disaster which had fallen on the family, I have only to complete the picture by stating next what he did. He borrowed two hundred pounds of Oscar; and left off commanding red herrings in the day and disturbing Mrs. Finch at night, immediately afterwards.

The dull autumn days ended, and the long nights of winter began.

No change for the better appeared in our prospects. The doctors did their best for Oscar--without avail. The horrible fits came back, again and again. Day after day, our dull lives went monotonously on. I almost began now to believe, with Lucilla, that a crisis of some sort must be at hand.

"This cannot last," I used to say to myself--generally when I was very hungry. "Something will happen before the year comes to an end."

同类推荐
  • Andreas Hofer

    Andreas Hofer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海印三昧论一卷(并序)

    海印三昧论一卷(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须发门

    须发门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 执善成魔

    执善成魔

    我身怀大志,你却毁我人生!我执善而来,你却逼我成魔!就算我入魔,但我仍是善身!我会去找你,让你永不超生!
  • 美女老师爱上我

    美女老师爱上我

    都市亦是江湖隐世门派依然存在财富、权利、美女,全都滚到老子碗里来!
  • 绝世之恋:梦蚀

    绝世之恋:梦蚀

    “梦蚀,为什么要这么做?”“因为爱,亦因为恨。”说罢,手臂落下,一切就此结束。但这结束,又何尝不是新的开始?作者是个学生党,上学期间更新少,但放假都会补上的,大家别放弃我的书啊暂时停更一段时间,作者忙着复习,考完试马上大更
  • 诛世之骨

    诛世之骨

    因为身患重病而选择冰冻的古辰,再次苏醒时却是在一片陌生的世界之中,周围的一切让他迷失,但是很快一系列的发现让他陷入一个惊天的谜团之中,身世之谜,血统之谜……为了解开这一切,古辰只能选择不断前进!
  • 初恋异想季:王子有点坏

    初恋异想季:王子有点坏

    第一次遇见,他像个不良少年。抢了她的自行车不说还把她也抱上后座,因为他们的后面正追着几个浑身是血提着长刀的男人。第二次遇见,莫名的,她的心湖轻松被他打乱!只是,她没想过,他竟然还要强迫她跟他结婚!哦,老天,她以前怎么没发现他会是这么霸道的呢?以为会失去的,原来早就属于自己。那天,黑夜下的脸庞,璀璨的星空,还有那紧跳着的脉搏……是否一个人这辈子注定要喜欢上一个人的时候,从她第一眼见到他的时候,她的心脏便会不停的跳动,也会感觉不到身边的其他,眼里只有他一个人,在那里灿烂着,发光着,眩目着,而她自己,却是无能为力,只能沉陷。
  • 狂宠枭妃:第一驭兽师

    狂宠枭妃:第一驭兽师

    废物成天才?NO!安溪夏誓把废材装到底!欺负她的自断脚掌,放蛇咬她的反被蛇咬,毁她名声的生不如死,要她命的直接挥剑自尽!她身藏神器、统驭万兽归来,某男率众来迎“我们成亲吧!”她挑眉“我只会御兽,不会成亲!”他化身苍龙“我已成兽,专等你驾驭!”她不屑“我不会驭人兽,只会驭禽兽!”红纱满天,一铺千里,他揽她入怀邪魅一笑“你不会刚好,我来教你!”
  • 回到西汉当神棍

    回到西汉当神棍

    他以神之名义,鼓舞汉军士气,号令铁血雄师,征四夷平八荒。他借神使之身,忽悠人间绝色,牵动无数芳心,尝尽天下佳人。纵横西汉,遨游宇内,极尽轻狂,谁敢争锋?
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍学(历代经典文丛)

    忍学(历代经典文丛)

    古人曾经说过:“行万里路,读万卷书。”然而对于现代人来说,行万里路容易,读万卷书则太难了。科技的车轮正以惊人的速度横扫世界,终日在电脑和千奇百怪的机器前忙碌的现代人,用电线、轨道、或航线,把地球变成了一个村落。点击鼠标,我们可以在世界的任何角落把自己粘贴出去。
  • 黑道小姐的复仇计划

    黑道小姐的复仇计划

    5岁之前,我需要你们的关爱。5岁那年,爸爸打破了我的梦。爸爸你为什么要这么做?这样值得吗?为了一个女人,你在我眼前亲手杀了妈妈,气得我离家出走,那是为了迎接一个新的家庭。我说过我会回来帮妈妈报仇的。以前的我已经死了,现在是全新的我。