登陆注册
20051000000056

第56章 CHAPTER THE TWENTY-SECOND(1)

The Twin-Brother's Letter LITTLE thinking what a storm he had raised, poor innocent Oscar--paternally escorted by the rector--followed us into the house, with his open letter in his hand.

Judging by certain signs visible in my reverend friend, I concluded that the announcement of Nugent Dubourg's coming visit to Dimchurch--regarded by the rest of us as heralding the appearance of a twin-brother--was regarded by Mr. Finch as promising the arrival of a twin-fortune. Oscar and Nugent shared the comfortable paternal inheritance. Finch smelt money.

"Compose yourself," I whispered to Lucilla as the two gentlemen followed us into the sitting-room. "Your jealousy of his brother is a childish jealousy. There is room enough in his heart for his brother as well as for you."

She only repeated obstinately, with a vicious pinch on my arm, "I hate his brother!"

"Come and sit down by me," said Oscar, approaching her on the other side.

"I want to run over Nugent's letter. It's so interesting! There is a message in it to you." Too deeply absorbed in his subject to notice the sullen submission with which she listened to him, he placed her on a chair, and began reading. "The first lines," he explained, "relate to Nugent's return to England, and to his delightful idea of coming to stay with me at Browndown. Then he goes on: 'I found all your letters waiting for me on my return to New York. Need I tell you, my dearest brother----'

"

Lucilla stopped him at those words by rising abruptly from her seat.

"What is the matter?" he asked.

"I don't like this chair!"

Oscar got her another--an easy-chair this time--and returned to the letter.

" 'Need I tell you, my dearest brother, how deeply you have interested me by the announcement of your contemplated marriage? Your happiness is my happiness. I feel with you; I congratulate you; I long to see my future sister-in-law----' "

Lucilla got up again. Oscar, in astonishment, asked what was wrong now?

"I am not comfortable at this end of the room."

She walked to the other end of the room. Patient Oscar walked after her, with his precious letter in his hand. He offered her a third chair. She petulantly declined to take it, and selected another chair for herself.

Oscar returned to the letter:--" 'How melancholy, and yet how interesting it is, to hear that she is blind! My sketches of American scenery happened to be lying about in the room when I read your letter. The first thought that came to me, on hearing of Miss Finch's affliction, was suggested by my sketches. I said to myself, "Sad! sad! my sister-in-law will never see my Works." The true artist, Oscar, is always thinking of his Works. I shall bring back, let me tell you, some very remarkable studies for future pictures. They will not be so numerous, perhaps, as you may expect. I prefer to trust to my intellectual perception of beauty, rather than to mere laborious transcripts from Nature. In certain moods of mine (speaking as an artist)

Nature puts me out.' " There Oscar paused, and appealed to me. "What writing!--eh? I always told you, Madame Pratolungo, that Nugent was a genius. You see it now. Don't get up, Lucilla. I am going on. There is a message to you in this part of the letter. So neatly expressed!"

Lucilla persisted in getting up; the announcement of the neatly-expressed message to be read next, produced no effect on her. She walked to the window, and trifled impatiently with the flowers placed in it. Oscar looked in mild astonishment, first at me--then at the rector. Reverend Finch--listening thus far with the complimentary attention due to the correspondence of one young man of fortune with another young man of fortune--interfered in Oscar's interests, to secure him a patient hearing.

"My dear Lucilla, endeavor to control your restlessness. You interfere with our enjoyment of this interesting letter. I could wish to see fewer changes of place, my child, and a more undivided attention to what Oscar is reading to you."

"I am not interested in what he is reading to me." In the nervous irritation which produced this ungracious answer, she overthrew one of the flower-pots. Oscar set it up again for her with undiminished good-temper.

"Not interested!" he exclaimed. "Wait a little. You haven't heard Nugent's message yet. Listen to this! 'Present my best and kindest regards to the future Mrs. Oscar' (dear fellow!); 'and say that she has given me a new interest in hastening my return to England.' There! Isn't that prettily put? Come Lucilla! own that Nugent is worth listening to when he writes about _you!_"She turned towards him for the first time. The charm of the tone in which he spoke those words subdued her, in spite of herself.

"I am much obliged to your brother," she answered gently, "and very much ashamed of myself for what I said just now." She stole her hand into his, and whispered, "You are so fond of Nugent--I begin to be almost afraid there will be no love left for me."

Oscar was enchanted. "Wait till you see him, and you will be as fond of him as I am," he said. "Nugent is not like me. He fascinates people the moment they come in contact with him. Nobody can resist Nugent."

She still held his hand, with a perplexed and saddened face. The admirable absence of any jealousy on his side--his large and generous confidence in _her_ love for _him--was just the rebuke to her that she could feel; just the rebuke also (in my opinion) that she had deserved.

"Go on, Oscar," said the rector, in his deepest notes of encouragement.

"What next, dear boy? what next?"

同类推荐
  • The Persians

    The Persians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三峰藏和尚语录

    三峰藏和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰苑遗事

    翰苑遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海琼白真人语录

    海琼白真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 石人

    石人

    一个是传说又不是传说的传说,竟让一个小小的李庄变成无数强者的坟地。堪比仙器的血符、古剑,偷命几百年的修行者,可怕的南洋降头师,更有一些让我感到绝望的人物。他们,让李庄的浑水越来越深。我只是一个普通的大学生,可为什么我会突然拥有别人一辈子都不会拥有的生活?又为什么我会成为邪魔一枚棋子?当我努力想摆脱棋子的身份时,却发现这一切都是命中注定。我拼命想找出答案,却发现所有问题的答案都在一个地方,石人墓!
  • 医枕江山:毒王娶一送一

    医枕江山:毒王娶一送一

    她是现代女军医,却穿成举步维艰的落难庶女。当她决定智斗恶人,守前世至爱与阿妹时。出门就得罪一个超级傲慢的绝色毒王,对方不仅要她“断子绝孙”,还张口闭口就叫她荡妇!然而更让人没料到的是,他们居然被皇上赐婚了!而且他还有个儿子!陆思烟表示,让她揍个渣渣压压惊先。可明明某个张口闭口就喊她荡妇的毒王却道:本王压压你,你就不会这么受惊了。某小奶娃在一边点头:爹爹霸气威武!
  • 永恒的悲歌

    永恒的悲歌

    人可以打破命运的枷锁吗?在无尽的光阴中,在重复的世界里。穿过一道道相同的门,进入一个个相同的世界,重复着注定的悲剧。伸手仿佛抓住了命运的锁链,可却什么都没有,究竟如何才能走出这个永恒的由鲜血和不安交织成的梦魇?
  • 一种青春

    一种青春

    中文专业毕业的主人公,忽然辞职回到了故乡小镇。。。
  • 好习惯造福你一生

    好习惯造福你一生

    本书从影响人一生的习惯入手,探讨养成良好的习惯和戒除不良习惯对人生的积极意义。立意高远、内容深刻。不但对习惯的表现形式进行了科学的分类,还与生活中的案例紧密地结合起来,具有很强的指导性与借鉴性。
  • 新编科技知识全书:豪华汽车与高科技

    新编科技知识全书:豪华汽车与高科技

    1885年,德国人卡尔·奔驰(1844~1929)制成了世界上第一辆以汽油作燃料的现代汽车。1886 年1 月29 日,他在德国曼海姆帝国专利局的专利申获得了批准,于是,这一天就成为了现代汽车的诞生日。虽然哥德利普·戴姆勒也在同一年独自制成了一辆四轮汽车,但由于时间稍晚于奔驰,故奔驰被誉为“现代汽车之父”(也有人将他们两人共同誉为“现代汽车之父”。
  • Lazarillo of Tormes

    Lazarillo of Tormes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市修仙纨绔

    都市修仙纨绔

    龙门弃少落崖未死,却机缘巧合得了上古人皇的传承,从此踏上了残酷的修仙之路,缓缓揭开了神秘的三界画卷。
  • 瑶族校花的浪漫情缘

    瑶族校花的浪漫情缘

    纵然是错,也需是美丽的诱惑;纵然跌落,也要有绚烂的丰美。回首,只看到那个促夏夜,却惊觉,错,居然也是心不甘。未曾见到烛光燃起,也未曾聆听你的心声低语。美的东西原本是最经不起衰老的,一旦老去也是最让人目不忍睹的;越是璀璨的开始,也就会如流星般消失得越快,仿佛是你的心。
  • 守望橡树

    守望橡树

    情入骨,爱成魔。她用他一生去爱他,或是思念,或是痴缠,或是豪赌。她始终相信,他们该有一个美好的结局。他们彼此相爱,也该有一个美好的结局。穷尽一生,终于烟消云散。或许这个世界太吝啬,连她的幸福都给不起。她想要的,无非是和相爱的人白头到老。在回忆里死去,在幻想中永恒。