登陆注册
20051000000007

第7章 CHAPTER THE THIRD(3)

When my eyes first rested on her, she was picking off the dead leaves from her flowers. Her delicate ear detected the sound of my strange footstep, long before I reached the place at which she was standing. She lifted her head--and advanced quickly to meet me with a faint flush on her face, which came and died away again in a moment. I happen to have visited the picture gallery at Dresden in former years. As she approached me, nearer and nearer, I was irresistibly reminded of the gem of that superb collection--the matchless Virgin of Raphael, called "The Madonna di San Sisto." The fair broad forehead; the peculiar fullness of the flesh between the eyebrow and the eyelid; the delicate outline of the lower face; the tender, sensitive lips; the color of the complexion and the hair--all reflected, with a startling fidelity, the lovely creature of the Dresden picture. The one fatal point at which the resemblance ceased, was in the eyes. The divinely-beautiful eyes of Raphael's Virgin were lost in the living likeness of her that confronted me now. There was no deformity; there was nothing to recoil from, in my blind Lucilla. The poor, dim, sightless eyes had a faded, changeless, inexpressive look--and that was all. Above them, below them, round them, to the very edges of her eyelids, there was beauty, movement, life. _In_ them--death! A more charming creature--with that one sad drawback--I never saw. There was no other personal defect in her. She had the fine height, the well-balanced figure, and the length of the lower limbs, which make all a woman's movements graceful of themselves. Her voice was delicious--clear, cheerful, sympathetic. This, and her smile--which added a charm of its own to the beauty of her mouth--won my heart, before she had got close enough to me to put her hand in mine. "Ah, my dear!" I said, in my headlong way, "I am so glad to see you!" The instant the words passed my lips, I could have cut my tongue out for reminding her in that brutal manner that she was blind.

To my relief, she showed no sign of feeling it as I did. "May I see you, in _my_ way?" she asked gently--and held up her pretty white hand. "May I touch your face?"

I sat down at once on the window-seat. The soft rosy tips of her fingers seemed to cover my whole face in an instant. Three separate times she passed her hand rapidly over me; her own face absorbed all the while in breathless attention to what she was about. "Speak again!" she said suddenly, holding her hand over me in suspense. I said a few words. She stopped me by a kiss. "No more!" she exclaimed joyously. "Your voice says to my ears, what your face says to my fingers. I know I shall like you.

Come in, and see the rooms we are going to live in together."

As I rose, she put her arm round my waist--then instantly drew it away again, and shook her fingers impatiently, as if something had hurt them.

"A pin?" I asked.

"No! no! What colored dress have you got on?"

"Purple."

"Ah! I knew it! Pray don't wear dark colors. I have my own blind horror of anything that is dark. Dear Madame Pratolungo, wear pretty bright colors, to please _me!_" She put her arm caressingly round me again--round my neck, however, this time, where her hand could rest on my linen collar. "You will change your dress before dinner--won't you?" she whispered. "Let me unpack for you, and choose which dress I like."

The brilliant decorations of the corridor were explained to me now!

We entered the rooms; her bed-room, my bed-room, and our sitting-room between the two. I was prepared to find them, what they proved to be--as bright as looking-glasses, and gilding, and gaily-colored ornaments, and cheerful knick-knacks of all sorts could make them. They were more like rooms in my lively native country than rooms in sober colorless England.

The one thing which I own did still astonish me, was that all this sparkling beauty of adornment in Lucilla's habitation should have been provided for the express gratification of a young lady who could not see.

Experience was yet to show me that the blind can live in their imaginations, and have their favorite fancies and illusions like the rest of us.

To satisfy Lucilla by changing my dark purple dress, it was necessary that I should first have my boxes. So far as I knew, Finch's boy had taken my luggage, along with the pony, to the stables. Before Lucilla could ring the bell to make inquiries, my elderly guide (who had silently left us while we were talking together in the corridor) re-appeared, followed by the boy and a groom, carrying my things. These servants also brought with them certain parcels for their young mistress, purchased in the town, together with a bottle, wrapped in fair white paper, which looked like a bottle of medicine--and which had a part of its own to play in our proceedings, later in the day.

"This is my old nurse," said Lucilla, presenting her attendant to me.

"Zillah can do a little of everything--cooking included. She has had lessons at a London Club. You must like Zillah, Madame Pratolungo, for my sake. Are your boxes open?"

She went down on her knees before the boxes, as she asked the question.

No girl with the full use of her eyes could have enjoyed more thoroughly than she did the trivial amusement of unpacking my clothes. This time, however, her wonderful delicacy of touch proved to be at fault. Of two dresses of mine which happened to be exactly the same in texture, though widely different in color, she picked out the dark dress as being the light one. I saw that I disappointed her sadly when I told her of her mistake. The next guess she made, however, restored the tips of her fingers to their place in her estimation: she discovered the stripes in a smart pair of stockings of mine, and brightened up directly. "Don't be long dressing," she said, on leaving me. "We shall have dinner in half an hour. French dishes, in honor of your arrival. I like a nice dinner--I am what you call in your country, _gourmande._ See the sad consequence!" She put one finger to her pretty chin. "I am getting fat! I am threatened with a double chin--at two and twenty. Shocking! shocking!"

So she left me. And such was the first impression produced on my mind by "Poor Miss Finch."

同类推荐
  • 佛母宝德藏般若波罗蜜经

    佛母宝德藏般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE POISON BELT

    THE POISON BELT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哀台湾笺释

    哀台湾笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林本末

    东林本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 袁宝华文集第四卷:文选(1988年1月-1992年7月)

    袁宝华文集第四卷:文选(1988年1月-1992年7月)

    本文集为十卷本,汇集了作者在解放初期恢复东北工业,制定和实施“一五”计划,赴苏谈判156项工程,三年“大跃进”大炼钢铁,国民经济调整,建立新中国物资管理体制,“文化大革命”期间国民经济运行,改革开放期间国民经济管理,企业整顿和改革,制定《企业法》,开创职工教育和MBA教育工作,开拓企业思想政治工作,创建民间经济类社团,建设中国企业家队伍,以及担任中国人民大学校长工作中的理论著作和文章。
  • 心魔修真

    心魔修真

    俗世中他为传奇;看一个八岁的无知少年,如何闯荡残酷的修魔世界。心魔的复活到底是引领他走向邪恶还是善良。吞噬得修炼功法,残忍邪恶的魔门兵器。
  • 红颜祸水.B

    红颜祸水.B

    一个女人,一步一步倾覆了天下。羙生来便是宿命的原罪,还是一场宿命的抉择。于生于死于爱于恨,连轮回都在欺罔世人的眸。她是妖姬,指间染血,也是南夷那个高高在上君主即若覆了江山也甘愿舍命去爱的女子。千年太漫长,她却在江南等了一千年,等一个梦,等一个,轮回。每一个少女都有一个白衣少年踏马而来的梦。每一个少年都有一个金戈铁马战袍披甲的梦。此文谨献给拥有梦的你们。
  • 假如这不是先秦

    假如这不是先秦

    彻底颠覆以往所有历史书的模式、口吻、角度,提供给我们充满无限遐想的历史画面,打开了历史的另一个世界——原来历史背后隐藏着这样的重重玄机。对历史进行大胆的重构,假设当时的繁荣一直延续,中国历史将会被改写成哪一般模样。
  • 再婚:我家总裁是校草

    再婚:我家总裁是校草

    他是校草,而她只是一个普普通通的女学霸。她家中败落,他让她等四年。可四年之后等来的是一封他结婚的邀请函。结婚那夜他与她一番纠缠,他给了她一百万让她离开。可谁知她的肚子里怀有他的孩子。“苏陌这个孩子是不是我的?”“慕宸我警告你,你别打橙子的主意。”
  • 末世殇歌

    末世殇歌

    一个人生落魄刚刚失业的草根,一个在堕落中加懒惰的刁民,一个不思进取的浑人,在世界末世到来的一刻,如何走完自己的传奇人生或者是泯灭在尸潮如海无人问津。我们的猪脚飞哥在末世中如何打拼;如何成为一名传奇草根。
  • 你的青春,我来过

    你的青春,我来过

    青春里不只有爱情是明媚动人的,那些在你身边,从不曾离去的人汇聚成了一个个年轻的生命,让青春熠熠闪光。
  • 抗日之魔鬼传说

    抗日之魔鬼传说

    如果给你一个机会来到抗日时期,你是会挺身而出,还是会泯然众人。你是会叛国投敌,还是会奋勇一战!
  • 绯瞳恋世

    绯瞳恋世

    她——九天玄女,他...他...他们都义无反顾的爱上了她……她决定一个一个收了……
  • 猎花都

    猎花都

    财神重器聚宝盆遗落人间,几千年来人们一直苦苦追寻。聚宝盆是否存在,如果真的存在,它是否又真的能聚宝纳福?范凌峰,一个防疫公司的小小防疫员,他离奇的经历,却解开了聚宝盆之谜!从而踏上了一条精彩绝艳的风流人生路!且看三根手指的第三根金手指如何点石成金,尽在猎花都!