登陆注册
20051200000068

第68章 THE SKETCH BOOK(2)

Though prepared to witness many of these little eccentricities, frombeing apprised of the peculiar hobby of mine host; yet, I confess, theparade with which so odd a dish was introduced somewhat perplexedme, until I gathered from the conversation of the squire and theparson, that it was meant to represent the bringing in of the boar'shead; a dish formerly served up with much ceremony and the sound ofminstrelsy and song, at great tables, on Christmas day. "I like theold custom," said the squire, "not merely because it is stately andpleasing in itself, but because it was observed at the college atOxford at which I was educated. When I hear the old song chanted, itbrings to mind the time when I was young and gamesome- and the nobleold college hall- and my fellow-students loitering about in theirblack gowns; many of whom, poor lads, are now in their graves!"The parson, however, whose mind was not haunted by suchassociations, and who was always more taken up with the text thanthe sentiment, objected to the Oxonian's version of the carol; whichhe affirmed was different from that sung at college. He went on,with the dry perseverance of a commentator, to give the collegereading, accompanied by sundry annotations; addressing himself atfirst to the company at large; but finding their attention graduallydiverted to other talk and other objects, he lowered his tone as hisnumber of auditors diminished, until he concluded his remarks in anunder voice, to a fat-headed old gentleman next him, who wassilently engaged in the discussion of a huge plateful of turkey.** The old ceremony of serving up the boar's head on Christmas day isstill observed in the hall of Queen's College, Oxford. I was favoredby the parson with a copy of the carol as now sung, and as it may beacceptable to such of my readers as are curious in these grave andlearned matters, I give it entire.

The boar's head in hand bear I,

Bedeck'd with bays and rosemary;

And I pray you, my masters, be merry

Quot estis in convivio.

Caput apri defero,

Reddens laudes domino.

The boar's head, as I understand,

Is the rarest dish in all this land,

Which thus bedeck'd with a gay garland

Let us servire cantico.

Caput apri defero, etc.

Our steward hath provided this

In honor of the King of Bliss,

Which on this day to be served is

In Reginensi Atrio.

Caput apri defero,

etc., etc., etc.

The table was literally loaded with good cheer, and presented anepitome of country abundance, in this season of overflowing larders. Adistinguished post was allotted to "ancient sirloin," as mine hosttermed it; being, as he added, "the standard of old Englishhospitality, and a joint of goodly presence, and full of expectation."There were several dishes quaintly decorated, and which hadevidently something traditional in their embellishments; but aboutwhich, as I did not like to appear over-curious, I asked no questions.

I could not, however, but notice a pie, magnificently decorated withpeacock's feathers, in imitation of the tail of that bird, whichovershadowed a considerable tract of the table. This, the squireconfessed, with some little hesitation, was a pheasant pie, though apeacock pie was certainly the most authentical; but there had beensuch a mortality among the peacocks this season, that he could notprevail upon himself to have one killed.** The peacock was anciently in great demand for statelyentertainments. Sometimes it was made into a pie, at one end ofwhich the head appeared above the crust in all its plumage, with thebeak richly gilt; at the other end the tail was displayed. Such pieswere served up at the solemn banquets of chivalry, when knights-errantpledged themselves to undertake any perilous enterprise, whence camethe ancient oath, used by justice Shallow, "by cock and pie."The peacock was also an important dish for the Christmas feast;and Massinger, in his City Madam, gives some idea of theextravagance with which this, as well as other dishes, was preparedfor the gorgeous revels of the olden times:-Men may talk of Country Christmasses,

Their thirty pound butter'd eggs, their pies of carps' tongues;Their pheasants drench'd with ambergris; the carcases of three fatwethers bruised for gravy to make sauce for a single peacock.

It would be tedious, perhaps, to my wiser readers, who may nothave that foolish fondness for odd and obsolete things to which I am alittle given, were I to mention the other make-shifts of this worthyold humorist, by which he was endeavoring to follow up, though athumble distance, the quaint customs of antiquity. I was pleased,however, to see the respect shown to his whims by his children andrelatives; who, indeed, entered readily into the full spirit ofthem, and seemed all well versed in their parts; having doubtless beenpresent at many a rehearsal. I was amused, too, at the air of profoundgravity with which the butler and other servants executed the dutiesassigned them, however eccentric. They had an old-fashioned look;having, for the most part, been brought up in the household, and growninto keeping with the antiquated mansion, and the humors of itslord; and most probably looked upon all his whimsical regulations asthe established laws of honorable housekeeping.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典勋爵部

    明伦汇编官常典勋爵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凉州记

    凉州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Last Chronicle of Barset

    The Last Chronicle of Barset

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦海钟

    宦海钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生死仙

    生死仙

    时间长了就容易忘记来时的路。书友群:129114006
  • 重生之罚神

    重生之罚神

    镜悬被自己相伴千年的师兄绝杀,死前明悟:若有来世定要当那世间最强者,不当这千年老二。残魂逃入黑洞融合来自地球强者的灵魂,又重生于一个天残之体身上,为红颜涉险坠落悬崖得罚神一族之传承,从此开始了一条充满荆棘的强者之路。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 荧河踏浪

    荧河踏浪

    本书收录了作者21篇新闻作品。其中1-8篇是作者在黄石人民广播电台实习期间采写的部分新闻稿件,除了在电台播发外,还被《黄石日报》刊发。9-21篇是我到湖北电视台工作后留存的部分稿件。
  • 龙神志

    龙神志

    一个简单的穿越,一段迷离的梦。一位幽幽的女子,留下了一段跨越时空的温情。是痴痴的爱,还是绵绵的情?是满身的伤,还是锥心的痛?
  • 网游之横扫天下

    网游之横扫天下

    一个刚毕业的大学生,拒绝了各大著名企业的邀请,为的竟然是老一代眼中碌碌无为的——网游。他如何迈出自己的一步?如何打破常规,站在人人之上!
  • 洛克王国:信仰之名

    洛克王国:信仰之名

    当我们决定一生一世守护洛克王国时,我们早已明白这一切是注定的,我们是否还能再说出我们的座右铭:梦想不止,信仰为名!PS:这是为信仰而战的热血励志作品,回到最初的想法,去感受曾经的热血!(本书根据洛克王国游戏人物背景改编而来)
  • 蛊祸人生

    蛊祸人生

    朋友肚子里忽然生出一堆小蛇,浑身长满肉瘤,血肉腐烂,让人不寒而栗。为了帮他报仇,我不远千里找寻那位养蛊人!却不料遇到许多匪夷所思的奇异事件。家传养蛊法,颠覆你对蛊的认知。五行蛊,五种不同的施蛊手段,过程血腥恐怖。中国近代养蛊人,为你讲述关于真正的蛊!
  • 风云股神

    风云股神

    能够掌控自己命运的人就是神!在这个风云变幻的股市,能够准确掌控实时大势的人是神,能够完美控制自己心态的人是神,能够利眼辨别真实虚幻的也是神。风云股市,我来了,我征服!
  • 地府微信群

    地府微信群

    大学生李锐,因送的手机不是苹果8最贵款,遭女友嫌弃并摔坏。不料却因祸得福,手机出现一个能够沟通地府的微信群。从此李锐的世界不一样了,什么美女老师清纯校花、妩媚医生火辣少妇,二话不说先来一打!隔壁富二代很嚣张很跋扈?今天就让他跪下唱赞歌!杀人都不用见血,跟牛头马面打招呼就行!与鬼差勾肩搭背,跟阎王讨论人生,这才叫真·牛逼!且看李锐如何一手医术活人命,一手造化葬尘骨,通过微信群,成为地府代言人!