登陆注册
20052000000001

第1章 CHAPTER I(1)

WHO SOUGHT IT

It was a steep trail leading over the Monterey Coast Range. Concho was very tired, Concho was very dusty, Concho was very much disgusted. To Concho's mind there was but one relief for these insurmountable difficulties, and that lay in a leathern bottle slung over the machillas of his saddle. Concho raised the bottle to his lips, took a long draught, made a wry face, and ejaculated:

"Carajo!"

It appeared that the bottle did not contain aguardiente, but had lately been filled in a tavern near Tres Pinos by an Irishman who sold had American whisky under that pleasing Castilian title.

Nevertheless Concho had already nearly emptied the bottle, and it fell back against the saddle as yellow and flaccid as his own cheeks. Thus reinforced Concho turned to look at the valley behind him, from which he had climbed since noon. It was a sterile waste bordered here and there by arable fringes and valdas of meadow land, but in the main, dusty, dry, and forbidding. His eye rested for a moment on a low white cloud line on the eastern horizon, but so mocking and unsubstantial that it seemed to come and go as he gazed. Concho struck his forehead and winked his hot eyelids. Was it the Sierras or the cursed American whisky?

Again he recommenced the ascent. At times the half-worn, half-visible trail became utterly lost in the bare black outcrop of the ridge, but his sagacious mule soon found it again, until, stepping upon a loose boulder, she slipped and fell. In vain Concho tried to lift her from out the ruin of camp kettles, prospecting pans, and picks; she remained quietly recumbent, occasionally raising her head as if to contemplatively glance over the arid plain below.

Then he had recourse to useless blows. Then he essayed profanity of a secular kind, such as "Assassin," "Thief," "Beast with a pig's head," "Food for the Bull's Horns," but with no effect.

Then he had recourse to the curse ecclesiastic:

"Ah, Judas Iscariot! is it thus, renegade and traitor, thou leavest me, thy master, a league from camp and supper waiting? Stealer of the Sacrament, get up!"

Still no effect. Concho began to feel uneasy; never before had a mule of pious lineage failed to respond to this kind of exhortation.

He made one more desperate attempt:

"Ah, defiler of the altar! lie not there! Look!" he threw his hand into the air, extending the fingers suddenly. "Behold, fiend! I exorcise thee! Ha! tremblest! Look but a little now,--see!

Apostate! I--I--excommunicate thee,--Mula!"

"What are you kicking up such a devil of row down there for?" said a gruff voice from the rocks above.

Concho shuddered. Could it be that the devil was really going to fly away with his mule? He dared not look up.

"Come now," continued the voice, "you just let up on that mule, you d----d old Greaser. Don't you see she's slipped her shoulder?"

Alarmed as Concho was at the information, he could not help feeling to a certain extent relieved. She was lamed, but had not lost her standing as a good Catholic.

He ventured to lift his eyes. A stranger--an Americano from his dress and accent--was descending the rocks toward him. He was a slight-built man with a dark, smooth face, that would have been quite commonplace and inexpressive but for his left eye, in which all that was villainous in him apparently centered. Shut that eye, and you had the features and expression of an ordinary man; cover up those features, and the eye shone out like Eblis's own. Nature had apparently observed this too, and had, by a paralysis of the nerve, ironically dropped the corner of the upper lid over it like a curtain, laughed at her handiwork, and turned him loose to prey upon a credulous world.

"What are you doing here?" said the stranger after he had assisted Concho in bringing the mule to her feet, and a helpless halt.

同类推荐
  • 四分比丘戒本疏

    四分比丘戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明朝小史

    明朝小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上太素玉箓

    洞真太上太素玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三字鉴

    三字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新人之作:世界末日之拯救

    新人之作:世界末日之拯救

    世界末日,一个僵尸,十分憎恶人类,可是为了他的好兄弟,不得不牺牲自己,他最终用自己的生命拯救了全人类,也许,不会有人记住他,可是........
  • 死亡剧组

    死亡剧组

    一个开往湘西拍摄惊悚片的剧组,一段离奇的空棺材遭遇,一个阴谋套着另一个阴谋,人性的沦丧远比鬼祟要可怕的多。一个逃亡者,两个猎手,一段生死博弈。到底是不是真的邪不压正?
  • 无限之行尸进化

    无限之行尸进化

    我努力的摆脱黑暗的渲染,死神却如影随形。我极力的挣脱命运的枷锁,主宰却不期而至。那么……畅饮杀戮之都的鲜血,埋葬死亡之地的冤魂。无限空间的无限进化,主宰世界的终极主宰。阴谋,病毒,将是我最好的祭品,暗黑君王。
  • 灵异鬼事之神剑驱魔

    灵异鬼事之神剑驱魔

    身付楚国王氏血脉,一把神剑驱邪降魔,透过神剑的指引,解开一系列神奇而又可怖的灵异事件.....凡尘,一个有点神经质的男人,有点本事的小道士,他到底会经历怎样的故事呢?还请往下接着看,第一次写书,还望诸位大大见谅—_—
  • 九鼎霸业之君临天下

    九鼎霸业之君临天下

    以前一起玩各种游戏的两个(额怎么说{穷屌丝}这三个字更贴切吧哈哈)人因为另外一款游戏而慢慢崛起的道路!“什么?对方人很多?好兄弟,你先顶住我去叫人!”“BOSS不好打?好兄弟,你先顶住我去叫人”······就看两人怎么在(九鼎霸业)这款游戏中慢慢从一对默默无闻的玩家成长为君临一方的霸主。(呼风唤雨··美女如云··纵横沙场··额好吧扯得有点多了)最后请大家多多支持!!!!!!
  • 宇宙游戏场

    宇宙游戏场

    黄宇捡到一张宇宙游戏场的邀请函,于是,黄宇的无敌人生开始了。
  • 一念天堂:这个杀手我要了

    一念天堂:这个杀手我要了

    上帝创造出男人和女人,男人犹如铁一般的强硬,女人犹如水一般的柔弱。因为每一个女人都是从某一个男人体内抽走的肋骨。从看到她第一眼时,夜银漓就知道,她就是上帝从他身体里抽走的那根肋骨。谁说女人都是柔弱的?经小冷挑眉,表示不屑,那些臭男人在她手里走不过一百招就被她打趴下了。她,经小冷,妖娆如火,妩媚万千,一把狙击枪,千里无人区,野性,肃杀,犹如战场上的烈火玫瑰,铁骨铮铮,一身傲骨比男人还要强硬。“经小冷,你还想逃到哪里去?你逃到月球上我也把你拽下来!”“你脑子有病吧!喜欢我?我可是来杀你的人。”
  • 只为那一刻与你相见

    只为那一刻与你相见

    一段奇幻的同居时光,一对同一屋檐下却永不见面的男女,一次只有两个人知道的爱情盛事。 爱情有三大惨:出门撞见前男友,相亲遇到毒舌男,工作面对矫情男。更惨的是,每一款男人都被她遇上了。情海茫茫,她是进是退? 夏苒苒就是那万年不变的炮灰女配,时时挨打,处处挨坑。五年前,夏苒苒是苦苦追逐在林向安身后的丑小鸭,苏陌是林向安放在心尖上的白莲花。五年后,夏苒苒成了邵明泽名正言顺的未婚妻,苏陌却成为邵明泽藏在心底的前女友。夏苒苒没想到有生之年还能与林向安狭路相逢,时光已经远去,记忆却仿佛仍停留在原地。她能否将他从心底抹去?她和邵明泽在一起,不过是因为家庭联姻,他们一直相伴,从不曾相爱。他一如既往的温柔、深情,会不会成为她无法戒掉的毒药?爱如罂粟,美得惊心动魄,却能让人致命。陈洛是她父亲最得力的助手,不断试图与她靠近,她却步步逃离。后来的后来,谁会是她生命里的男主角,陪她演一出永不落幕的言情剧?
  • 重生之嫡女多谋

    重生之嫡女多谋

    “你们不会有好下场!”她容貌已毁,披头散发地发出诅咒。“至少你是看不到了,这辈子你一开始就输给我,所以你的王爷和儿子现在是我的了。”一杯毒酒强行灌下,韦墨琴死不瞑目。太师府中,董阡陌的眼睛突然睁开。她要拿回失去的一切,她要让董家大院从此家宅不宁,她要毁去毓王登基的每一分机会。月凉如沙,她就如同一个抓不到的虚无缥缈的影子,安静地在某处阴影下冷眼旁观,不动声色,那一双因仇恨燃烧的黑眸,像一盅没有解药的蛊。今夜,她只为复仇而来。
  • 做人靠手段做事靠手腕

    做人靠手段做事靠手腕

    头脑聪明不是你做人的唯一资本,手里有钱亦不是你做事的全部资本。那么做人靠什么,做事又靠什么?做人靠手段,做事靠手腕!这是千古不变的真理,是经久不衰的铁律!一样的脑子,一样的身材,为什么有的人在人际关系中如鱼得水,而你却呼吸困难?为什么有的人在生活中游刃有余,而你却举步维艰?为什么有的人一次又一次戴上了成功的花环,而你却一次又一次跌进了失败的深渊?为什么有的人最终走身辉煌,而你却只能在黄昏中收拾失落?