登陆注册
20052300000001

第1章 SCENE I.

On a ship at sea: a tempestuous noise of thunder and lightning heard.

Enter a Master and a Boatswain Master Boatswain! Boatswain Here, master: what cheer? Master Good, speak to the mariners: fall to't, yarely, or we run ourselves aground: bestir, bestir.

Exit Enter Mariners Boatswain Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare, yare! Take in the topsail. Tend to the master's whistle. Blow, till thou burst thy wind, if room enough!

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND, GONZALO, and others ALONSO Good boatswain, have care. Where's the master?

Play the men. Boatswain I pray now, keep below. ANTONIO Where is the master, boatswain? Boatswain Do you not hear him? You mar our labour: keep your cabins: you do assist the storm. GONZALO Nay, good, be patient. Boatswain When the sea is. Hence! What cares these roarers for the name of king? To cabin: silence! trouble us not. GONZALO Good, yet remember whom thou hast aboard. Boatswain None that I more love than myself. You are a counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more; use your authority: if you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts!

Out of our way, I say.

Exit GONZALO I have great comfort from this fellow: methinks he hath no drowning mark upon him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging: make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage. If he be not born to be hanged, our case is miserable.

Exeunt Re-enter Boatswain Boatswain Down with the topmast! yare! lower, lower!

Bring her to try with main-course.

A cry within A plague upon this howling! they are louder than the weather or our office.

Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO Yet again! what do you here? Shall we give o'er and drown? Have you a mind to sink? SEBASTIAN A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog! Boatswain Work you then. ANTONIO Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noisemaker!

We are less afraid to be drowned than thou art. GONZALO I'll warrant him for drowning; though the ship were no stronger than a nutshell and as leaky as an unstanched wench. Boatswain Lay her a-hold, a-hold! set her two courses off to sea again; lay her off.

Enter Mariners wet Mariners All lost! to prayers, to prayers! all lost! Boatswain What, must our mouths be cold? GONZALO The king and prince at prayers! let's assist them, For our case is as theirs. SEBASTIAN I'm out of patience. ANTONIO We are merely cheated of our lives by drunkards:

This wide-chapp'd rascal--would thou mightst lie drowning The washing of ten tides! GONZALO He'll be hang'd yet, Though every drop of water swear against it And gape at widest to glut him.

A confused noise within: 'Mercy on us!'-- 'We split, we split!'--'Farewell, my wife and children!'-- 'Farewell, brother!'--'We split, we split, we split!' ANTONIO Let's all sink with the king. SEBASTIAN Let's take leave of him.

Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN GONZALO Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground, long heath, brown furze, any thing. The wills above be done! but I would fain die a dry death.

同类推荐
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Emerald City of Oz

    The Emerald City of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲飞丸记

    六十种曲飞丸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Works of Artemus Ward

    The Complete Works of Artemus Ward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巅峰造诣的科学家(3)(世界名人成长历程)

    巅峰造诣的科学家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——巅峰造诣的科学家(3)》本书分为伊万诺维奇·门捷列夫、本森和基尔霍夫、罗伯特·科赫等部分。
  • 超次元

    超次元

    花非花雾非雾,梦中是谁在祈求?当这一切走到最后时,回忆过去,想这一切的到底是真是假?无形的大手在推动了这一切,我还能逃过吗?
  • 王俊凯你看看我吧

    王俊凯你看看我吧

    “王俊凯,看看我,请你驻足看看我。”张素雅眼泪朦胧的看着眼前的背影。
  • 这有毒的修仙日常

    这有毒的修仙日常

    「我们所度过的每个平凡的日常,也许就是连续发生的奇迹」知道你们喜欢打打杀杀,但是这样不好,太暴躁,容易内分泌失调,不如我们坐下来喝口茶,吃个包,老同志意下如何?不行!那就是没得谈咯!是的!好吧,打打杀杀其实我……也是喜欢的!
  • 迫婚锁爱:霸道老公很难缠

    迫婚锁爱:霸道老公很难缠

    他偶然间看见的一幅画,就对画上的人起了心思,好不容易找见她,那么她就再也不能逃脱。她,注定是他一个人的。她不过是午休了一觉,醒来就失去了自己唯一剩下的东西,这个男人。她尽了全力去躲避,然而这个恶魔一样的人,永远能够在下一秒找见她,然后是无休止的禁锢……
  • 繁星

    繁星

    在经纪人圈子里有两大红人,当宋抚遇到温子珩,一个冷静克制,一个腹黑深沉,不做大明星却也能活的风生水起。两人从互不对盘到暗生情愫,再到互许终生。在跟温子珩相处的时间,一段过往也随之被提起,成为了两人在一起的最大的阻力。娱乐圈浮浮沉沉,得失也就一瞬间。两人最后能否摒弃过往,携手同行?
  • 离婚无效:前妻快到碗里来

    离婚无效:前妻快到碗里来

    一场充满阴谋的豪门联姻,一场难打的天价离婚官司,她前有白莲花妹妹扮可怜玩柔弱,后有渣老公假高冷搞逼迫。唐念初一个头两个大,她怎么就这么倒霉啊?结婚三年老公不碰她,她觉得老公一定是不行。没想到不试不知道一试吓一跳,老公不是不行,简直是太行!不管他行还是不行,这种劈腿小姨子的渣男不离婚还留着过年吗?怎奈老公撕了离婚证,亲自给她下了判决:“我宣布离婚无效,你唐念初永远是我的合法妻子!”当霸道老公沦为宠妻狂魔,她只有一个想法:离不开逃不掉,看来只能拉埋天窗生宝宝,再不好孕,家里这床迟早是要塌啊……
  • 总裁独宠心尖娇妻

    总裁独宠心尖娇妻

    “初恋带着懵懂的悸动,终不现实,我犹如一粒尘埃,而他在云端。”无人知晓,阅人无数的褚氏财团总裁褚东弦看到这句话时,内心的波涛翻滚。“女人,说!书上的这个野男人是不是柏秋?”男人殷红着眼,暴躁的想杀人。她,温涟漪,曾自卑如命,一次命运转换,将两人紧紧牵制。却抵不过重重矛盾,终究被迫分开。两年后,她华丽回归,耀眼的让他恨不得杀光全天下的男人。初恋浅尝辄止,再遇便是终身。
  • 伤情

    伤情

    出差未果,回家却发现相恋几年的女友居然和上司甜蜜的在一起了……
  • 交往吧,殿下

    交往吧,殿下

    他的眸子是天空的颜色,湛蓝的就犹如土耳其的蓝宝石。勾魂的眼神、完美的家境和无可挑剔的容貌是他吸引女性的筹码。他的言行举止是如此的吸引眼球。身为未婚妻的她虽然对他的帅气无法自拔,但却因自尊心不承认喜欢他。当她看到他被众多女生包围的时候,心里却一次次想冲过去将他占有。他曾露出邪佞的笑容对她说,“你……不想拥有我吗。”