登陆注册
20052500000058

第58章 CHAPTER VII(5)

When I first saw YOU, you seemed something so apart and different from all other men that, although I scarcely knew you, I wanted to tell you, even then, all that I have told you now. I wanted you to be my friend; something told me that you could,--that you could separate me from my past; that you could tell me what to do; that you could make me think as you thought, see life as YOU saw it, and trust always to some goodness in people as YOU did. And in this faith I thought that you would understand me now, and even forgive me all."

She made a slight movement as if to disengage his arm, and, possibly, to look into his eyes, which she knew instinctively were bent upon her downcast head. But he only held her the more tightly until her cheek was close against his breast. "What could I do?" she murmured. "A man in sorrow and trouble may go to a woman for sympathy and support and the world will not gainsay or misunderstand him. But a woman--weaker, more helpless, credulous, ignorant, and craving for light--must not in her agony go to a man for succor and sympathy."

"Why should she not?" burst out Barker passionately, releasing her in his attempt to gaze into her face. "What man dare refuse her?"

"Not THAT," she said slowly, but with still averted eyes, "but because the world would say she LOVED him."

"And what should she care for the opinion of a world that stands aside and lets her suffer? Why should she heed its wretched babble?" he went on in flashing indignation.

"Because," she said faintly, lifting her moist eyes and moist and parted lips towards him,--"because it would be TRUE!"

There was a silence so profound that even the spring seemed to withhold its song as their eyes and lips met. When the spring recommenced its murmur, and they could hear the droning of a bee above them and the rustling of the reed, she was murmuring, too, with her face against his breast: "You did not think it strange that I should follow you--that I should risk everything to tell you what I have told you before I told you anything else? You will never hate me for it, George?"

There was another silence still more prolonged, and when he looked again into the flushed face and glistening eyes he was saying, "I have ALWAYS loved you. I know now I loved you from the first, from the day when I leaned over you to take little Sta from your lap and saw your tenderness for him in your eyes. I could have kissed you THEN, dearest, as I do now."

"And," she said, when she had gained her smiling breath again, "you will always remember, George, that you told me this BEFORE I told you anything of her."

"HER? Of whom, dearest?" he asked, leaning over her tenderly.

"Of Kitty--of your wife," she said impatiently, as she drew back shyly with her former intense gaze.

He did not seem to grasp her meaning, but said gravely, "Let us not talk of her NOW. Later we shall have MUCH to say of her. For," he added quietly, "you know I must tell her all."

The color faded from her cheek. "Tell her all!" she repeated vacantly; then suddenly she turned upon him eagerly, and said, "But what if she is gone?"

"Gone?" he repeated.

"Yes; gone. What if she has run away with Van Loo? What if she has disgraced you and her child?"

"What do you mean?" he said, seizing both her hands and gazing at her fixedly.

"I mean," she said, with a half-frightened eagerness, "that she has already gone with Van Loo. George! George!" she burst out suddenly and passionately, falling upon her knees before him, "do you think that I would have followed you here and told you what I did if I thought that she had now the slightest claim upon your love or honor? Don't you understand me? I came to tell you of her flight to Boomville with that man; how I accidentally intercepted them there; how I tried to save her from him, and even lied to you to try to save her from your indignation; but how she deceived me as she has you, and even escaped and joined her lover while you were with me. I came to tell you that and nothing more, George, I swear it. But when you were kind to me and pitied me, I was mad-- wild! I wanted to win you first out of your own love. I wanted you to respond to MINE before you knew your wife was faithless.

Yet I would have saved her if I could. Listen, George! A moment more before you speak!"

Then she hurriedly told him all; the whole story of his wife's dishonor, from her entrance into the sitting-room with Van Loo, her later appeal for concealment from her husband's unexpected presence, to the use she made of that concealment to fly with her lover. She spared no detail, and even repeated the insult Mrs.

Barker had cast upon her with the triumphant reproach that her husband would not believe her. "Perhaps," she added bitterly, "you may not believe me now. I could even stand that from you, George, if it could make you happier; but you would still have to believe it from others. The people at the Boomville Hotel saw them leave it together."

"I do believe you," be said slowly, but with downcast eyes, "and if I did not love you before you told me this I could love you now for the part you have taken; but"-- He stopped.

"You love her still," she burst out, "and I might have known it.

Perhaps," she went on distractedly, "you love her the more that you have lost her. It is the way of men--and women."

"If I had loved her truly," said Barker, lifting his frank eyes to hers, "I could not have touched YOUR lips. I could not even have wished to--as I did three years ago--as I did last night. Then I feared it was my weakness, now I know it was my love. I have thought of it ever since, even while waiting my wife's return here, knowing that I did not and never could have loved her. But for that very reason I must try to save her for her own sake, if I cannot save her for mine; and if I fail, dearest, it shall not be said that we climbed to happiness over her back bent with the burden of her shame. If I loved you and told you so, thinking her still guiltless and innocent, how could I profit now by her fault?"

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之医者仁馨

    穿越之医者仁馨

    性格火爆的小医生白仁馨穿越了。穿越之后她成了南齐太医院院判的嫡女。只是还有一个天天看她不顺眼的继母还有所谓嫡妹……她过五关,斩六将,却还是被卷入了一个巨大的旋涡中。那个利用她的冷面王爷,你,好意思么?
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无垠追星

    无垠追星

    这是个阴谋,却没有人说它邪恶!正义么?却也没人能说清楚!只是后来有个老人说,这就是人生!本来就充满很多奇妙!生命,终将走向成熟,无法拒绝的事实;而生活,也是在无数的选择中,变得精彩,也因为追求,人生不再平淡。谁规定,生命只能享受单调的黑与白?一切的未来,奔跑的生命只有一个,那便是永不放弃的决心!要知道,云淡风轻、笑看人生,那是在体会过高处不胜寒之后;而爱情也不只是对童话的一种期待……生命本身的价值,飞跃的节奏中,才会有真切的体会!这个世界,自强之外,谁又愿意等待怜悯?施舍?新人新作求支持,求推荐收藏!
  • 欲望囚笼

    欲望囚笼

    当一个游戏从虚幻走向真实,当游戏中的技能变成现实的力量,拥有超越人类力量的你,是选择放纵欲望,还是匡扶正义。是选择神圣还是选择邪恶,世界未开,一切都在你的选择。新人新书,请个位大神观临指正,你的意见就是我改进的最大助力,欢迎各位兄弟姐妹前来观看,你们的认可,就是我更新的最大动力
  • 宠妻入骨:总裁老公是只狼

    宠妻入骨:总裁老公是只狼

    传言中,风流成性的慕三少对一女人情根深种,宠到天上。可事实上只有她知道这只专制的恶狼不过拿她当幌子罢了,再光鲜的外表也掩不住他禽兽的心!当他为她的无名指带上戒指时,他理所应当地要求,“听话,不要辜负我。”“如果……负了呢?”她不以为然。“那我就用世界上最结实的链子穿透你的锁骨,把你拴在我身边,永生永世。”没曾想,某一天,他的话真得应验了……
  • 征战三月

    征战三月

    在穿越的大潮中,地球不甘寂寞,囫囵个穿到了异时空。这下所有的物理规则都变了。文明世界在能量的扰动下,变成一片废墟,地球生物发生异变,人类彻底没落,沦为食物链底层。主人公在地球老大穿越的时候意外获得了召唤兵马俑士兵的能力,但自身开始弱得可以,看他如何在这片异时空下的废墟上重新建立文明,重拾人类尊严。
  • 神奇小子混都市

    神奇小子混都市

    宇浩,深山里走出来的神秘少年,身手超凡,身世离奇。有一天,他英雄救美之后,美女竟然……
  • 捉鬼记

    捉鬼记

    一次我错把冥钱当成了真钱,结果走入了一条梦噩般的不归路……你手里的钱,它有可能不是真的钱,而是冥钱。路边的乞丐,他有可能不是真的乞丐,而是高人。我是阴阳先生,下过阴曹,睡过女鬼……一切尽在《捉鬼记》!
  • 遗落山海

    遗落山海

    3025年,阔别地球数百年的陆吾族人乘坐飞船昆仑回到地球轨道,想要探索地球生命重新换发生机的可能性,陆吾少帅陆无龙因为一起内部斗争而逃离飞船,冒险来到地球,他的历险也从此展开。
  • 解密中国大案(三)

    解密中国大案(三)

    丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷。而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。本书除了重点展示北京法院审理的“中国人肉搜索第一案”之外,还对“中国房号诈骗第一案”、“北京大学博士驱逐岳母案”等轰动全国的大要案进行了解读。