登陆注册
20053100000013

第13章 CHAPTER VI(2)

"Oh!" she said, "if one only had some shadow of a proof that the mystery is only that WE cannot see, that WE cannot hear, though they are really quite near us, with us--the ones who seem to have gone away and whom we feel we cannot live without. If once we could be sure!

There would be no Fear--there would be none!"

"Dearest"--he often called her "Dearest," and his voice had a wonderful sound in the darkness; it was caress and strength, and it seemed to speak to her of things they knew which I did not--"we have vowed to each other that we WILL believe there is no reason for The Fear. It was a vow between us."

"Yes! Yes!" she cried, breathlessly, "but sometimes, Hector--sometimes--"

"Miss Muircarrie does not feel it--"

"Please say `Ysobel'!" I broke in. "Please do."

He went on as quietly as if he had not even paused:

"Ysobel told me the first night we met that it seemed as if she could not believe in it."

"It never seems real to me at all," I said.

"Perhaps that is because I can never forget what Jean told me about my mother lying still upon her bed, and listening to some one calling her." (I had told them Jean's story a few days before.) "I knew it was my father; Jean knew, too."

"How did you know?" Mrs. MacNairn's voice was almost a whisper.

"I could not tell you that. I never asked myself HOW it was. But I KNEW. We both KNEW. Perhaps"--I hesitated--"it was because in the Highlands people often believe things like that. One hears so many stories all one's life that in the end they don't seem strange. I have always heard them. Those things you know about people who have the second sight. And about the seals who change themselves into men and come on shore and fall in love with girls and marry them. They say they go away now and then, and no one really knows where but it is believed that they go back to their own people and change into seals again, because they must plunge and riot about in the sea. Sometimes they come home, but sometimes they do not.

"A beautiful young stranger, with soft, dark eyes, appeared once not far from Muircarrie, and he married a boatman's daughter. He was very restless one night, and got up and left her, and she never saw him again; but a few days later a splendid dead seal covered with wounds was washed up near his cottage. The fishers say that his people had wanted to keep him from his land wife, and they had fought with him and killed him. His wife had a son with strange, velvet eyes like his father's, and she couldn't keep him away from the water. When he was old enough to swim he swam out one day, because he thought he saw some seals and wanted to get near them. He swam out too far, perhaps. He never came back, and the fishermen said his father's people had taken him. When one has heard stories like that all one's life nothing seems very strange."

"Nothing really IS strange," said Hector MacNairn. "Again and again through all the ages we have been told the secrets of the gods and the wonders of the Law, and we have revered and echoed but never believed. When we believe and know all is simple we shall not be afraid. You are not afraid, Ysobel. Tell my mother you are not."

I turned my face toward her again in the darkness. I felt as if something was going on between them which he somehow knew I could help them in. It was as though he were calling on something in my nature which I did not myself comprehend, but which his profound mind saw and knew was stronger than I was.

Suddenly I felt as if I might trust to him and to It, and that, without being troubled or anxious, I would just say the first thing which came into my mind, because it would be put there for me by some power which could dictate to me. I never felt younger or less clever than I did at that moment; I was only Ysobel Muircarrie, who knew almost nothing.

But that did not seem to matter. It was such a simple, almost childish thing I told her. It was only about The Dream.

同类推荐
  • 海忠介公全集

    海忠介公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诊视门

    小儿诊视门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师禅门口诀

    天台智者大师禅门口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 博物志

    博物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甜宠可人小妻

    甜宠可人小妻

    星际大厦B座天台上,两个挺拔的年轻男人目目对视,细雨蒙蒙笼在两男人间。“即便你拥有整个锦市又如何,你已经把她弄丢了”“丢的只是五年的时间,这里没有丢”刚质问他的人掏出了根烟,点燃抽了几口丢掉,他好看的眉宇间拧了拧,看着他朝着出口走去。一个倩影被这个男人笔挺的身子挡住了。“你怎么跑到顶楼来了?我找你半天”这女人的声音牵动了自己,他追了出去。看到的却是,女人拉扯着这个男人的手腕,还很亲昵。有说有笑,那人还特地回头给他抛了一个深长的笑。隐约中,说笑的女人停下了脚步,回头看向他。撒开手看着对面的他:能抱一下吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 海盗的宝藏全集

    海盗的宝藏全集

    二十世纪初期,江湖上突然出现一张神奇的人鱼皮龙图腾,从此一连串凶杀案接踵而至。传说中的孤岛上是否真埋有海盗的宝藏?有人说宝藏是中国前海贼王孙恩的,有人说是威廉·基德的。一张遗失近一个世纪的藏宝图,引发出一连串的死亡案件,而当人们找到第三张遗失的藏宝图后,真相却令人瞠目结舌。诡秘的杀手,恐怖的死亡,打着骷髅旗帜的海盗船,凶狠的海盗,神秘的孤岛,死亡的森林。一部揭开孤岛神秘面纱的恢弘巨作,一个女孩和一群探险队员的探险传奇之旅。一部讲述二战…作者QQ648147275
  • 那个不为人知的故事

    那个不为人知的故事

    如果那个夜晚,杨昭没有接到那个电话,大概她这辈子都遇不到陈铭生。如果没有陈铭生,她或许就这样平淡地过一生,只是,她遇到了陈铭生,那“或许”也就不会出现了。她与他都庆幸,那个夜晚的相遇,让他们成了彼此最无法割舍的安息之地。只是这样的时光太短暂,就像是一个故事刚有了开篇就戛然而止。她开始尝试开启新的故事。
  • 韩剧攻略:当代韩国电视剧研究

    韩剧攻略:当代韩国电视剧研究

    本书从韩剧的历史、文化、产业、编剧、表导演、造型、音乐等诸多方面,全面系统地对韩剧的发生、发展和特点进行了客观的描述和细致的剖析。不仅关注韩剧本身的价值,也深入探讨了韩剧背后的社会成因。
  • 再怎么美丽也只是曾经

    再怎么美丽也只是曾经

    那年那月那日的相遇,只此一眼便让我别不开眼。少年时期,想起初遇的那一瞬间泪悄声无息的流了下来。或许,我们本就不应该遇见!若,人生只若初见,该有多好?
  • 猎妻计划:总裁宠你没商量

    猎妻计划:总裁宠你没商量

    虽然他上得厅堂入得厨房,权势滔天却专宠她一人,但,姜小雀还是脚底抹油带“球”跑了。五年之后她为了天价订单再次出马,没想到开门迎接她的却是他邪魅依旧的笑颜。
  • 毒宠猎灵妃

    毒宠猎灵妃

    某男装可怜:女人,我心碎了你要怎么赔?某女试探:把我赔给你?某男窃笑,上钩了!她只是无辜穿越,错砸某男而已,就被这只无良猎灵师抓住了小辫子,他不但骗财骗力,还骗心!某男冷哼:天上掉下朵大桃花,还不马上把花掐……
  • 我的穷爹

    我的穷爹

    爹穷了一辈子,苦了一辈子,没享过一天福,像风一样轻轻地来又悄悄地走。唉,父亲何止是一篇文章所能描述的?
  • 道家的战略管理:先见之明的境界

    道家的战略管理:先见之明的境界

    道家喜欢谈论兵法和战略战术,而儒家却打着“仁义”的旗号去治理国家。事实上,道家和儒家各有妙道,与儒家相比,道家更像一位良医,处在变乱的时代,治病救人。而儒家如同休养生息的农人,春种秋收,在和平的年代着力培养人们的仁爱之心。
  • 亿万富公子

    亿万富公子

    吴欢,号称屌丝中的战斗机,自己一边打工一边念大学,最讨厌别人问他爸是谁。在学校,被女神甩,被高富帅打压,本以为自己会在奋斗中渡过一生,却半途冒出来个身家上亿的生父,搞了半天自己原来是个有钱人的私生子。而那富老爸还有个不争气的极品败家子,要在两人中选择一个继承人。穷得叮当响的屌丝变成了万人瞩目的亿万富公子,只凭借一腔热血,独闯豪门。