登陆注册
20053200000014

第14章 VI(1)

I went to the station at ten o'clock in the morning. There was no frost, but snow was falling in big wet flakes and an unpleasant damp wind was blowing.

We passed a pond and then a birch copse, and then began going uphill along the road which I could see from my window. I turned round to take a last look at my house, but I could see nothing for the snow. Soon afterwards dark huts came into sight ahead of us as in a fog. It was Pestrovo.

"If I ever go out of my mind, Pestrovo will be the cause of it,"

I thought. "It persecutes me."

We came out into the village street. All the roofs were intact, not one of them had been pulled to pieces; so my bailiff had told a lie. A boy was pulling along a little girl and a baby in a sledge. Another boy of three, with his head wrapped up like a peasant woman's and with huge mufflers on his hands, was trying to catch the flying snowflakes on his tongue, and laughing. Then a wagon loaded with fagots came toward us and a peasant walking beside it, and there was no telling whether his beard was white or whether it was covered with snow. He recognized my coachman, smiled at him and said something, and mechanically took off his hat to me. The dogs ran out of the yards and looked inquisitively at my horses. Everything was quiet, ordinary, as usual. The emigrants had returned, there was no bread; in the huts "some were laughing, some were delirious"; but it all looked so ordinary that one could not believe it really was so. There were no distracted faces, no voices whining for help, no weeping, nor abuse, but all around was stillness, order, life, children, sledges, dogs with dishevelled tails. Neither the children nor the peasant we met were troubled; why was I so troubled?

Looking at the smiling peasant, at the boy with the huge mufflers, at the huts, remembering my wife, I realized there was no calamity that could daunt this people; I felt as though there were already a breath of victory in the air. I felt proud and felt ready to cry out that I was with them too; but the horses were carrying us away from the village into the open country, the snow was whirling, the wind was howling, and I was left alone with my thoughts. Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man. I was a hindrance, a part of the people's calamity; I was vanquished, cast out, and I was hurrying to the station to go away and hide myself in Petersburg in a hotel in Bolshaya Morskaya.

An hour later we reached the station. The coachman and a porter with a disc on his breast carried my trunks into the ladies' room. My coachman Nikanor, wearing high felt boots and the skirt of his coat tucked up through his belt, all wet with the snow and glad I was going away, gave me a friendly smile and said:

"A fortunate journey, your Excellency. God give you luck."

Every one, by the way, calls me "your Excellency," though I am only a collegiate councillor and a kammer-junker. The porter told me the train had not yet left the next station; I had to wait. I went outside, and with my head heavy from my sleepless night, and so exhausted I could hardly move my legs, I walked aimlessly towards the pump. There was not a soul anywhere near.

"Why am I going?" I kept asking myself. "What is there awaiting me there? The acquaintances from whom I have come away, loneliness, restaurant dinners, noise, the electric light, which makes my eyes ache. Where am I going, and what am I going for?

What am I going for?"

And it seemed somehow strange to go away without speaking to my wife. I felt that I was leaving her in uncertainty. Going away, I ought to have told that she was right, that I really was a bad man.

When I turned away from the pump, I saw in the doorway the station-master, of whom I had twice made complaints to his superiors, turning up the collar of his coat, shrinking from the wind and the snow. He came up to me, and putting two fingers to the peak of his cap, told me with an expression of helpless confusion, strained respectfulness, and hatred on his face, that the train was twenty minutes late, and asked me would I not like to wait in the warm?

"Thank you," I answered, "but I am probably not going. Send word to my coachman to wait; I have not made up my mind."

I walked to and fro on the platform and thought, should I go away or not? When the train came in I decided not to go. At home I had to expect my wife's amazement and perhaps her mockery, the dismal upper storey and my uneasiness; but, still, at my age that was easier and as it were more homelike than travelling for two days and nights with strangers to Petersburg, where I should be conscious every minute that my life was of no use to any one or to anything, and that it was approaching its end. No, better at home whatever awaited me there. . . . I went out of the station.

It was awkward by daylight to return home, where every one was so glad at my going. I might spend the rest of the day till evening at some neighbour's, but with whom? With some of them I was on strained relations, others I did not know at all. I considered and thought of Ivan Ivanitch.

"We are going to Bragino!" I said to the coachman, getting into the sledge.

"It's a long way," sighed Nikanor; "it will be twenty miles, or maybe twenty-five."

"Oh, please, my dear fellow," I said in a tone as though Nikanor had the right to refuse. "Please let us go!"

Nikanor shook his head doubtfully and said slowly that we really ought to have put in the shafts, not Circassian, but Peasant or Siskin; and uncertainly, as though expecting I should change my mind, took the reins in his gloves, stood up, thought a moment, and then raised his whip.

"A whole series of inconsistent actions . . ." I thought, screening my face from the snow. "I must have gone out of my mind. Well, I don't care. . . ."

In one place, on a very high and steep slope, Nikanor carefully held the horses in to the middle of the descent, but in the middle the horses suddenly bolted and dashed downhill at a fearful rate; he raised his elbows and shouted in a wild, frantic voice such as I had never heard from him before:

同类推荐
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝大炼内旨行持机要

    灵宝大炼内旨行持机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经八十卷

    大方广佛华严经八十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世俏医主

    乱世俏医主

    简介:她是从‘时间空洞’中落下的穿越女;他是冷酷无情、嗜血,有着倾世容颜的王爷;她们在一场刺杀中相识了;他爱他,却不接受她,怀疑、冷落、禁锢她;她爱他,却每时每刻想着离开他。命运注定让他们之间产生一场妖娆隔世的情感纠葛,哪怕是穿越千年的蓦然回首的等候;那相隔的时空,即使是花开的灿烂注定在繁华过后是滑落眼角、心的零落,我愿,陪你海角天涯……于倩兮:我就是这天空中的一颗流星,即使无比灿烂的星空也难以让我驻足,注定我还是要回到我该回的地方。司马宸:蝴蝶飞沧海,彼岸碧琼花,我要用金戈铁马的江山去换你一世的承诺......
  • 龙纹武尊

    龙纹武尊

    测不出斗纹的品阶,龙倾寒受尽了羞辱!而事实上,他的斗纹是最强的一种!凭借绝世斗纹,龙倾寒一步一步朝着武道巅峰迈进,最终成为一代斗神,傲视天域,所向披靡!
  • 英华学园打工社团的日常活动

    英华学园打工社团的日常活动

    长相一般般,性格一般般,家世一般般,学习一般般,什么都一般般,普通的不能再普通却有这傲娇别扭性格李子甜,为了摆脱过去孤单单的生活,成为心目中活泼可爱的少女,刚刚踏入英华学园便被可爱的萝莉学姐邀请加入打工社团,从此……
  • 中国青少年最想知道的经典故事

    中国青少年最想知道的经典故事

    本书筛选的经典故事,读者最低目标定位九岁学生,适应中小学生至直社会大众阅读。全书结构分六类:一是上下五千年传说类,二是惊险传奇类,三是名人趣闻,四是成语典故事,五是童话类,六是民间故事。平均每编选三万字的故事。称之为经典是因为这些故事经历时代的大浪淘沙,经久不衰,流传广。青少年读了能增长知识,开阔眼界,满足情趣和猎奇的心理需要,还能励志,开智生慧,是青少年学生鲜见的课外读物。
  • 少年心理师II

    少年心理师II

    平静的晨曦之晨,先是被笃信末日将至的嗜睡男孩打破,接着闯进诊所的武警更直接将心理师莫晓乙定罪为军火贩子。来不及等待救援的莫晓乙,被秘密关押到号称“只进不出”的第六监狱,可是接下来的发展却出乎意料——他的狱友不只是“特殊人才”,还都患有怪癖之症。因为好友莫晓乙被诬入狱而火冒三丈、追随而来的周大警监周觉,却将催化这场“疾病”。他们在狱中连续遭遇挑衅和暗杀,事态的发展完全脱离了控制……
  • 天书帝君

    天书帝君

    曾经的帝君因变故而降落凡尘,带着失去的记忆,他该如何寻找到曾经的一切,而在追忆之旅的同时,一场更大的入侵正在暗处进行…………
  • 英雄联盟之豪门重启

    英雄联盟之豪门重启

    有了他,从S4春季赛起,英雄联盟的冠军从未落入旁人之手!有了他,LPL成为英雄联盟第一赛区,老大哥位置无人撼动!有了他,中国有了第一座英雄联盟S系列冠军奖杯!有了他,S系列赛有了第一个王朝!如果说Faker靠超人的天赋成为英雄联盟第一人,那他带出的队员个个都有世界第一的称号!他就是英雄联盟的教父————王雷!
  • 无聊的作品

    无聊的作品

    杀手界的等级分布(杀士、杀王、杀皇、杀圣、杀帝)赵轩10岁加进杀手界中,经过12年的磨砺成为杀皇,不过在一次任务中,为了救人,暴露了他那提升战斗力的能力......接着他不愿交出能力,开始被追杀。。。在这里面有一片文言文改编的文章,你们能找到并说出它的名字吗我是狮子华,这是第一本小说,会有非常多的地方不足,望打家体谅。
  • 回唐

    回唐

    黑夜里,摇曳的树枝上的蝴蝶的翅膀,随风煽动着,那一骑黑马哒哒的马蹄声穿过光化门,穿过西市,进了怀德坊,宣告了一些不一样的东西,是原本不属于这里的东西,不知道历史的车轮,会因为方炎这个特殊的人的到来,因此而变动吗?夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
  • 把坐出来的痛做回去

    把坐出来的痛做回去

    《把坐出来的痛做回去》从基础篇、运动篇、饮食篇、自愈篇、心理篇、习惯篇、妙招篇几个方面,详细告诉你,如何把坐出来的痛做回去!如果你是坐着阅读这本书的,请立即暂停阅读,想想现在身体的感觉:是不是觉得颈椎有些痛?肩膀有些硬?腰部有些酸?大腿有些轻微的麻木?心情不太好?算算看,一天中,你有多少时间是站着或走动的?如果你觉得近来浑身上下的肌肉越来越僵硬,颈椎和腰椎开始隐隐作痛,胳膊腿也不如以前灵活了,相信我,这绝不是仅仅因为年龄关系,而是你的身体在对你发出报警讯号:你坐得太久了!一切问题都是由你久坐引起的!