登陆注册
20053300000021

第21章 CHAPTER VIII(1)

THE FIRST TRIAL BY FIRE

On the following day, while Owen sat eating his morning meal with a thankful heart, a messenger arrived saying that the king would receive him whenever it pleased him to come. He answered that he would be with him before noon, for already he had learned that among natives one loses little by delay. A great man, they think, is rich in time, and hurries only to wait upon his superiors.

At the appointed hour a guard came to lead him to the royal house, and thither Owen went, followed by John bearing a Bible. Umsuka was seated beneath a reed roof supported by poles and open on all sides; behind him stood councillors and attendants, and by him were Nodwengo the prince, and Hokosa, his mouth and prophet. Although the day was hot, he wore a kaross or rug of wild catskins, and his face showed that the effects of the poisoned draught were still upon him. At the approach of Owen he rose with something of an effort, and, shaking him by the hand, thanked him for his life, calling him "doctor of doctors."

"Tell me, Messenger," he added, "how it was that you were able to cure me, and who were in the plot to kill me? There must have been more than one," and he rolled his eyes round with angry suspicion.

"King," answered Owen, "if I knew anything of this matter, the Power that wrote it on my mind has wiped it out again, or, at the least, has forbidden me to speak of its secret. I saved you, it is enough; for the rest, the past is the past, and I come to deal with the present and the future."

"This white man keeps his word," thought Hokosa to himself, and he looked at him thanking him with his eyes.

"So be it," answered the king; "after all, it is wise not to stir a dung-heap, for there we find little beside evil odours and the nests of snakes. Now, what is your business with me, and why do you come from the white man's countries to visit me? I have heard of those countries, they are great and far away. I have heard of the white men also--wonderful men who have all knowledge; but I do not desire to have anything to do with them, for whenever they meet black people they eat them up, taking their lands and making them slaves. Once, some years ago, two of you white people visited us here, but perhaps you know that story."

"I know it," answered Owen; "one of those men you murdered, and the other you sent back with a message which he delivered into my ears across the waters; thousands of miles away."

"Nay," answered the king, "we did not murder him; he came to us with the story of a new God who could raise the dead and work other miracles, and gave such powers to His servants. So a man was slain and we begged of him to bring him back to life; and since he could not, we killed him also because he was a liar."

"He was no liar," said Owen; "since he never told you that he had power to open the mouth of the grave. Still, Heaven is merciful, and although you murdered him that was sent to you, his Master has chosen me to follow in his footsteps. Me also you may murder if you will, and then another and another; but still the messengers shall come, till at last your ears are opened and you listen. Only, for such deeds your punishment must be heavy."

"What is the message, White Man?"

"A message of peace, of forgiveness, and of life beyond the grave, of life everlasting. Listen, King. Yesterday you were near to death; say now, had you stepped over the edge of it, where would you be this day?"

Umsuka shrugged his shoulders. "With my fathers, White Man."

"And where are your fathers?"

"Nay, I know not--nowhere, everywhere: the night is full of them; in the night we hear the echo of their voices. When they are angry they haunt the thunder-cloud, and when they are pleased they smile in the sunshine. Sometimes also they appear in the shape of snakes, or visit us in dreams, and then we offer them sacrifice. Yonder on the hillside is a haunted wood; it is full of their spirits, White Man, but they cannot talk, they only mutter, and their footfalls sound like the dropping of heavy rain, for they are strengthless and unhappy, and in the end they fade away."

"So you say," answered Owen, "who are not altogether without understanding, yet know little, never having been taught. Now listen to me," and very earnestly he preached to him and those about him of peace, of forgiveness, and of life everlasting.

"Why should a God die miserably upon a cross?" asked the king at length.

"That through His sacrifice men might become as gods," answered Owen.

"Believe in Him and He will save you."

"How can we do that," asked the king again, "when already we have a god? Can we desert one god and set up another?"

"What god, King?"

"I will show him to you, White Man. Let my litter be brought."

The litter was brought and the king entered it with labouring breath.

Passing through the north gate of the Great Place, the party ascended a slope of the hill that lay beyond it till they reached a flat plain some hundreds of yards in width. On this plain vegetation grew scantily, for here the bed rock of ironstone, denuded with frequent and heavy rains, was scarcely hidden by a thin crust of earth. On the further side of the plain, however, and separated from it by a little stream, was a green bank of deep soft soil, beyond which lay a gloomy valley full of great trees, that for many generations had been the burying-place of the kings of the Amasuka.

"This is the house of the god," said the king.

"A strange house," answered Owen, "and where is he that dwells in it?"

"Follow me and I will show you, Messenger; but be swift, for already the sky grows dark with coming tempest."

Now at the king's command the bearers bore him across the sere plateau towards a stone that lay almost in its centre. Presently they halted, and, pointing to this mass, the king said:--"Behold the god!"

同类推荐
  • 华阳陶隐君内传

    华阳陶隐君内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从政遗规

    从政遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两汉刊误补遗

    两汉刊误补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒义疏

    菩萨戒义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭建州李员外

    哭建州李员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月亮镇奇遇

    月亮镇奇遇

    亲爱的小读者,课堂上的书本是你学习认识的必备,但课外读物的充实更是不能或缺的。或许,家长与老师的孜孜教诲,是你们成长道路上的奠基石。而丰富多彩的课外读物是点缀花园的美丽花朵。在这本书中,作者用简洁、明快的话语,生动活泼的小插图,讲述了关于小朋友毛丫丫在成长中的一个个小故事。相信本书一定会成为你们课余生活的良伴。
  • 史记(第四卷)

    史记(第四卷)

    《史记》,是由西汉时期的司马迁编写的中国历史上第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝太初年间三千多年的历史。最初称为《太史公》,或《太史公记》、《太史记》。《史记》规模巨大,体系完备,而且对此后的纪传体史书影响很深,历朝正史皆采用这种体裁撰写。同时,书中的文字生动性,叙事的形象性也是成就最高的。
  • 筱悠恋枫

    筱悠恋枫

    一朝春逢筱,悠凉知多少?枫桥夜泊舟,恋爱要趁早!这一季的恋爱法则就是:暖暖爱,满满爱(☆_☆)!筱悠恋枫蝶恋尘,花镂微殇雨微歇。一季悠凉半月夜,风轻云淡姻缘结。
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超品通天巫师

    超品通天巫师

    巫术,是一种以超自然、神秘方式影响世界的术法,并以超自然的力量支配千变万化的大自然。巫师,无不是有着通天本领的贤能,然而却消逝在了漫漫历史长河中。当赵峰遇到神秘的“通天系统”并回到五年前,觉醒了“巫”的血脉后,会给这个世界带来怎样的变化呢?新人上路,新书入坑,求一切支持。作者手残党,打字慢,见谅。觉得本书不错的朋友,不妨留下你们的支持。ps:本故事纯属虚构,涉及人物,人名,地点,国家,如有雷同,纯属巧合!
  • 药膳食疗治百病

    药膳食疗治百病

    药膳,中国特有的营养调理膳食。膳意为饭食,即中药与食物相配伍而成的膳食,是中国传统医学知识与烹调经验相结合的产物。简言之,药膳即药材与食材相配伍而做成的美食。药膳发源于我国传统的饮食和中医食疗文化。本书以调理身体为目的,将内容分为两部分。前面将药膳的概念、功效向读者娓娓道来;然后以中医的“气”、“血”、“阴”、“阳”为划分依据,从辨证施治、补养脏腑的角度出发,精选出我国传统医籍中近千种养生治病名药,并根据各药材的功效、适应证等罗列简便易行、疗效显著的方剂。此外,本书在每一节的最后还罗列了许多各大药房常见的滋补养生成品,让读者在面对市面上的各种补品时不再迷茫、盲目。
  • 站在常识一边

    站在常识一边

    腾讯思享会主持人、记者杨子云在5年的时间里,对60多位来自实业界、法律界、思想界、文化界的影响力人物进行深度采访,直面当下问题,大胆设问,话锋凌厉。被访者大都坦诚相见,坦露肺腑之言。本书精选的21篇访谈,内容涉及当下众多热点议题,比如:政商关系、政府权力与公民权利、法治专业主义VS专制主义、民办教育的空间、房价、政府公信力与社会信任、公益事业与社会发育、儒家传统与现代文明的张力、以及“上帝崇拜”的宗教信仰,等等。被访者以他们自己独特的阅历、渊博的学识、坦荡的良知,回应这些不容回避的重大问题,他们的深入思考与洞见,无异于迷雾中的星星烛火,照亮前路,引领人们寻见有益于社会、让未来变得更好的共识。
  • 丹武神皇

    丹武神皇

    少年丹药师叶强,一次机缘得到了上古神物混元珠,解开了丹神和剑魔两大神武者的封印,丹武双修成就一代至尊神皇威震天下,强者之路充满各种奇遇,生死历练中获得强大突破,强者需要强者的尸体堆砌而成!
  • 莫待君心之给不了的承诺

    莫待君心之给不了的承诺

    一段无法跨横的爱恋,让彼此的心倍受折磨。一段说不出口的情感,却引来无法避免的灾难。叛变?逃离?谁才能最后守住自己的心?突然袭来的打击让他官职尽毁流浪街头,让她一夜之间血流成河。伪装下的阴谋,倾尽所有保护的执着,烧不尽的大火...碾碎的骨尘,破碎的灵魂。却终究逃离不了爱的牢笼。
  • 我的时代之黑耀帝国

    我的时代之黑耀帝国

    徐洋来到了一个不一样的世界,一个依靠着杀戮为生的世界,看似是一场不世出的穿越,实则是真正造物主开设的一场用来消遣的荒唐游戏。(第一卷开始写的不好,希望各位读者往后看看。还有,这算剧透吗。)