登陆注册
20053600000023

第23章 THE HORLA(5)

"Yes, I, or rather my husband, who has asked me to procure them for him."I was so stupefied that I hesitated to answer. I asked myself whether she had not really been making fun of me with Dr. Parent, if it were not merely a very well-acted farce which had been got up beforehand. On looking at her attentively, however, my doubts disappeared. She was trembling with grief, so painful was this step to her, and I was sure that her throat was full of sobs.

I knew that she was very rich and so I continued: "What! Has not your husband five thousand francs at his disposal? Come, think.

Are you sure that he commissioned you to ask me for them?"She hesitated for a few seconds, as if she were making a great effort to search her memory, and then she replied: "Yes--yes, Iam quite sure of it."

"He has written to you?"

She hesitated again and reflected, and I guessed the torture of her thoughts. She did not know. She only knew that she was to borrow five thousand francs of me for her husband. So she told a lie.

"Yes, he has written to me."

"When, pray? You did not mention it to me yesterday.""I received his letter this morning."

"Can you show it to me?"

"No; no--no--it contained private matters, things too personal to ourselves. I burned it.""So your husband runs into debt?"

She hesitated again, and then murmured: "I do not know."Thereupon I said bluntly: "I have not five thousand francs at my disposal at this moment, my dear cousin."She uttered a cry, as if she were in pair; and said: "Oh! oh! Ibeseech you, I beseech you to get them for me."She got excited and clasped her hands as if she were praying to me! I heard her voice change its tone; she wept and sobbed, harassed and dominated by the irresistible order that she had received.

"Oh! oh! I beg you to--if you knew what I am suffering--I want them to-day."I had pity on her: "You shall have them by and by, I swear to you.""Oh! thank you! thank you! How kind you are."I continued: "Do you remember what took place at your house last night?""Yes."

"Do you remember that Dr. Parent sent you to sleep?""Yes."

"Oh! Very well then; he ordered you to come to me this morning to borrow five thousand francs, and at this moment you are obeying that suggestion."She considered for a few moments, and then replied: "But as it is my husband who wants them--"For a whole hour I tried to convince her, but could not succeed, and when she had gone I went to the doctor. He was just going out, and he listened to me with a smile, and said: "Do you believe now?""Yes, I cannot help it."

"Let us go to your cousin's."

She was already resting on a couch, overcome with fatigue. The doctor felt her pulse, looked at her for some time with one hand raised toward her eyes, which she closed by degrees under the irresistible power of this magnetic influence. When she was asleep, he said:

"Your husband does not require the five thousand francs any longer! You must, therefore, forget that you asked your cousin to lend them to you, and, if he speaks to you about it, you will not understand him."Then he woke her up, and I took out a pocket-book and said: "Here is what you asked me for this morning, my dear cousin." But she was so surprised, that I did not venture to persist;nevertheless, I tried to recall the circumstance to her, but she denied it vigorously, thought that I was making fun of her, and in the end, very nearly lost her temper.

There! I have just come back, and I have not been able to eat any lunch, for this experiment has altogether upset me.

July 19. Many people to whom I have told the adventure have laughed at me. I no longer know what to think. The wise man says:

Perhaps?

July 21. I dined at Bougival, and then I spent the evening at a boatmen's ball. Decidedly everything depends on place and surroundings. It would be the height of folly to believe in the supernatural on the Ile de la Grenouilliere.[1] But on the top of Mont Saint-Michel or in India, we are terribly under the influence of our surroundings. I shall return home next week.

[1] Frog-island.

July 30. I came back to my own house yesterday. Everything is going on well.

August 2. Nothing fresh; it is splendid weather, and I spend my days in watching the Seine flow past.

August 4. Quarrels among my servants. They declare that the glasses are broken in the cupboards at night. The footman accuses the cook, she accuses the needlewoman, and the latter accuses the other two. Who is the culprit? It would take a clever person to tell.

August 6. This time, I am not mad. I have seen --I have seen--Ihave seen!--I can doubt no longer --I have seen it!

I was walking at two o'clock among my rose-trees, in the full sunlight--in the walk bordered by autumn roses which are beginning to fall. As I stopped to look at a Geant de Bataille, which had three splendid blooms, I distinctly saw the stalk of one of the roses bend close to me, as if an invisible hand had bent it, and then break, as if that hand had picked it! Then the flower raised itself, following the curve which a hand would have described in carrying it toward a mouth, and remained suspended in the transparent air, alone and motionless, a terrible red spot, three yards from my eyes. In desperation I rushed at it to take it! I found nothing; it had disappeared. Then I was seized with furious rage against myself, for it is not wholesome for a reasonable and serious man to have such hallucinations.

But was it a hallucination? I turned to look for the stalk, and Ifound it immediately under the bush, freshly broken, between the two other roses which remained on the branch. I returned home, then, with a much disturbed mind; for I am certain now, certain as I am of the alternation of day and night, that there exists close to me an invisible being who lives on milk and on water, who can touch objects, take them and change their places; who is, consequently, endowed with a material nature, although imperceptible to sense, and who lives as I do, under my roof--August 7. I slept tranquilly. He drank the water out of my decanter, but did not disturb my sleep.

同类推荐
  • 护命放生轨仪法

    护命放生轨仪法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊脉三十二辨

    诊脉三十二辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gambler

    The Gambler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭建州李员外

    哭建州李员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风过晴天

    风过晴天

    苏子风,明明我没有犯下任何错误,为什么你却离我越来越远?我相信你,从认识的那一天起,而这份相信,从来不曾动摇。不好意思,大家注意,这不是玄幻小说。
  • 控梦东京

    控梦东京

    既烧脑十足,又摆脱高智商小说惯有的沉闷色调,充满温情,平易近人。既是畅销书单上的床边读物,又能满足烧脑热爱者的挑战欲望。
  • 在未来会有人爱你如初

    在未来会有人爱你如初

    六年后的相遇,这六年我们彼此都经历了什么,许未来,如果我能帮你找回大学时候我们一起消失的那段美好,你愿意给我一次机会吗,让我们重新相爱吧
  • 上古世纪之创造世界

    上古世纪之创造世界

    上古世纪,天地初开,神魔纷纷陨落,崩溃的天道发出古老预言:四百万年后,神秘浩劫将会降临原大陆、西大陆和东大陆。根骨稍差的叶星被逐出炽天岭,机缘巧合之下,他得到德翡纳之星,认识精灵雨欣,看到种族的尖锐斗争,血腥的杀戮…天下苍生岌岌可危。不管有多么困难,这一次,我将改变世界,实在改变不了,我就创造世界。从此,他走上了一条白骨染血的道路。感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 无尚神

    无尚神

    天堂亦是地狱,天使亦是恶魔,真理可笑的谎言,离神最近的地方便是打开地狱的大门,黑暗比黎明更加耀眼。这个世界生病了,我们要做的不是解脱,而是活下去习惯这个病态世界。末日到来,大地被撕裂将一切掩盖古老而神秘的文字从地下涌现,新生物纷纷出现,神兽,恶魔,异者,异者就是拥有异能的新人类,他们在毁灭中诞生,在绝望中成长,不为和平,不为正义,只为同一个梦想无尚神而战。
  • 灵撰记

    灵撰记

    炎炎既然穿越到了一个充满灵力的异界,这里魔兽纵横,强者如林,能者为尊。要想生存,只有两种人,任意的强者,羔羊般的弱者,垫脚石和爬梯人不停转换的世界是这片大陆魅力,看主角如何周游于大陆强者之间。
  • 优秀小学生分类作文一点通

    优秀小学生分类作文一点通

    本书打破传统作文书的枯燥刻板,采用全彩四色印刷,根据作文内容插配了精美的图片。加上新颖别致的装帧设计,变化多样的版式,为小学生打造了学习作文、提升自我的全新平台,让阅读成为一种享受,让作文成为一种时尚,让学习成为一种快乐。
  • 洛克菲勒家书

    洛克菲勒家书

    本书是约翰·D·洛克菲勒给他的儿子小约翰·D.洛克菲勒的私人信札的汇编,这些信札是洛克菲勒不愿意公开的,以遗嘱形式珍藏的贵重物品。信札“透露了太多洛克菲勒家族的商业秘密与经营智慧,绝对是一本培养伟大企业家的无可比拟的教材……”洛克菲勒这些信札的价值正如艾伦·格林斯潘所说:“比洛克菲勒家族富可敌国的全部财富还要宝贵。”
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫门深:庶女为后

    宫门深:庶女为后

    前世,她为他倾尽所有,不惜与母亲反目,只想与他长相厮守。十年夫妻,多年相守,她给他生一双儿女,可他为迎娶高贵的公主,废正妻为妾!更摔死了一双儿女!为保贞洁,她一头碰死,含恨发着毒誓,若可以重来,一定叫他们死无葬身之地。再度醒来,她却发现自己回到十三年前。渣男要娶公主?那她成全他,顺便送他一道催命符!嫡母陷害,长姐挑衅,前有公主,后有小三,斗恶毒妯娌,杀卖主女婢,她不卑不亢,以牙还牙以眼还眼,这一世她宁可负天下也不愿叫天下人负了她!看七皇子步步欺心,庶女为后!