登陆注册
20054200000025

第25章

It has been already mentioned that the family of Mr. Miller was large; and amid the tumult and confusion of receiving their guests, no opportunity was afforded to the friends for conversation in private. The evening passed swiftly, and the hour for bed arrived without any other communication between Julia and Anna than whisperings and pressures of the hands, together with a thousand glances of peculiar meaning with the eyes. But Julia did not regret this so much as if Antonio had been unknown--she had been in his company for four days, and knew, or thought she knew, already, as much of his history as Anna herself.--But one thought distressed her, and that was, that his residence might be far from the house of her aunt.

This reflection gave the tender-hearted girl real pain, and her principal wish to converse with Anna in private was to ascertain her future lot on this distressing point. No opportunity, however, offered that night, and Julia saw that in the morning her time would be limited, for Miss Emmerson desired Mr. Miller to order her carriage to be in readiness to start so soon as they had breakfasted.

"When, dear aunt, am I to give Anna the invitation," said Julia, when they were left alone, "if you start so early in the morning?""The proper time will be, my child, immediately before we get into the carriage," said Miss Emmerson, with a sigh of regret at the determination of her niece; "it will then be more pointed, and call for an immediate answer."This satisfied Julia, who knew that it would be accepted by her friend, and she soon fell asleep, to dream a little of Anna, and a great deal of Antonio.

The following morning Julia arose with the sun, and her first employment was to seek her friend. Anna had also risen, and was waiting impatiently for the other's appearance, in the vacant parlour.

"Ah! dear Julia," said she, catching her arm and dragging her to a window, "I thought you would never come.--Well, are we to spend the winter together--have you spoken to your dear, dear aunt, about it?""You shall know in good time, my Anna," said Julia, mindful of the wishes of her aunt, and speaking with a smile that gave Anna an assurance of her success.

"Oh! what a delightful winter we will have!" cried Anna, in rapture.

"I am tongue-tied at present," said Julia, laughing;"but not on every subject," she continued, blushing to the eyes; "do tell me of St. Albans--of Regulus--who is he?"

"Who is he?" echoed Anna--"why, nobody!--one must have something to write about, you know, to a friend."Julia felt sick and faint--her colour left her cheeks as she forced a smile, and uttered, in a low voice--"But Antonio--Stanley?"

"A man of straw," cried Anna, with unfeeling levity;"no such creature in the world, I do assure you!"Julia made a mighty effort to conquer her emotion, and wildly seizing Anna by the arm, she pointed to her aunt's coachman, who was at work on his carriage at no great distance, and uttered--"For God's sake, who is HE?""He!" cried Anna, in surprise, "why, your driver--and an ugly wretch he is!--don't you know your own driver yet?"Julia burst from her treacherous friend--rushed into the room of her aunt-and throwing herself into the arms of Miss Emmerson, wept for an hour as if her heart would break. Miss Emmerson saw that something had hurt her feelings excessively, and that it was something she would not reveal.

Believing that it was a quarrel with her friend, and hoping at all events that it would interrupt their intercourse, Miss Emmerson, instead of trying to discover her niece's secret, employed herself in persuading her to appear before the family with composure, and to take leave of them with decency and respect. In this she succeeded, and the happy moment arrived. Anna in vain pressed near her friend to receive the invitation--and her mother more than once hinted at the thousand pities it was to separate two that loved one another so fondly.

No invitation was given--and although Anna spent half a day in searching for a letter, that she insisted must be left in some romantic place, none was ever found, nor did any ever arrive.

While resting with her foot on the step of the carriage, about to enter it, Julia, whose looks were depressed from shame, saw a fluid that was discoloured with tobacco fall on her shoe and soil her stocking. Raising her eyes with disgust, she perceived that the wind had wafted it from the mouth of Antonio, as he held open the door--and the same blast throwing aside his screen of silk, discovered a face that was deformed with disease, and wanting of an eye!

Our travellers returned to the city by the way of Montreal and Lake Champlain; nor was it until Julia had been the happy wife of Charles Weston for more than a year, that she could summon resolution to own that she had once been in love, like thousands of her sex, "with a man of straw!"HEART.

"Some live in airy fantasies, And in the clouds do move, And some do burn with inward flames--But few know how to love."

ANON. BALLAD

同类推荐
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杌闲评

    杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今夕行

    今夕行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 庶女三嫁,本王要了

    庶女三嫁,本王要了

    有谁比她更悲催?一朝穿越,穿着孝服不说,还受了一巴掌,现代江湖霸王的妹妹怎么可能任人搓来任人捏?别说她狠,她被主母嫡女算计,怎么可能不还手?别说她耍心机,她还要救那个被硬塞进怀里的丑夫君呢。什么?说她没本事?好吧,那她就把这个美男收到帐下,让那些个女人拍大腿嚎哭去!
  • 娇嫁

    娇嫁

    重生在元丰朝,陆冉表示很淡定,能活着才要紧,其他的都是浮云。这辈子看看花,赏赏景,偶尔赚点银子,若再挑个老实本分会疼人的夫君,她这日子也算是美满惬意了。可就这么点愿望,竟然还被人给搅黄了!是可忍孰不可忍!……某人:爷就站这儿,你还敢挑别人?
  • 绝世大尊

    绝世大尊

    数百年前,天地大劫,也让所有人记住了那个在危急关头拯救了大陆的英雄,他的传奇故事,永久流传。数百年后,一个普通少年,开始了他的传奇人生。若干年后,他和那个大英雄,同被称为圣尊。
  • 医妃倾城:残王不服来战

    医妃倾城:残王不服来战

    丞相府二小姐,众人眼中的废物、丑女。长得丑,她被人唾弃、厌恶,被太子悔婚。皇上用她羞辱凌王,被冤枉是刺客内应遭人鞭打致死。同名同姓不同灵魂,现在的苏婠央是国家特种训练的药剂师。天下没有她解不开的毒,治不好的病!王爷你嫌我丑?没关系,那我蒙着脸。然,皇上寿宴,那想要羞辱她的人在扯下那从不离身的面纱之后,看到的是天仙亦不可媲美的美人儿。太子后悔了?恩恩,让他后悔去吧。王爷心动了?嘿嘿,殿下,您不是说您不是以貌取人的人么?
  • 大小恶魔在古代

    大小恶魔在古代

    妈呀,怎么就莫名其妙地穿越了?!这冰山三帅哥是谁?太子?王爷?运气还不错吗!一来就找到了靠山!什么?这靠山也是穿来的?哥们,老乡啊!以后这吃喝拉撒全靠你们啦!天啊,皇上要赐婚?要我嫁给极品冰山霸道男秦王!两座靠山也罩不住我?!好,嫁就嫁,让你看看啥叫人见人爱、花见花开、车见车爆胎……
  • 复仇三玫瑰

    复仇三玫瑰

    她的冷,她的可爱动人,她的温柔却隐藏着伤痛······
  • 人鬼殊途之倾世绝恋

    人鬼殊途之倾世绝恋

    深山俊鸟,一笑倾城。心中本有倾心的书生,奈何被嫂嫂算计,不得不嫁入官府为妾。侯门深似海,因利益冲突,佳人惨遭毒手,化为一缕幽魂,自此和心爱的书生人鬼殊途,阴阳相隔。书生进京赶考,怎奈身陷皇室争斗,屡遭阴谋算计,郁郁不得志。边关再起烽烟,三千忠魂死不瞑目。十六年后,转世投胎的佳人长大成人,昔日的书生却不知所踪。他们能否在今世相遇?能否再续前缘?一切真相大白,摆在眼前的却是十多年的苦恋,十多年的相思。这虐心的三角爱恋,让人如何取舍!
  • 跨越时空的对话

    跨越时空的对话

    没有怀疑一切的精神,就不可能有社会的任何进步。李华平的这本书原来的名字就是“批判一切”,“批判一切”就是“怀疑一切”。思想界要想真正做到解放思想,只有“怀疑一切”和“批判一切”。作者通过与27位已故名人的对话进行了严肃的学术探讨和理论思考,要想和这些伟大的思想家、哲学家、科学家、文学家以及政治家进行对话,必须了解他们时代的背景、著作精华和社会评价,可以想见作者读书之广、思考之深。与其说这本书是作者与已故名人的思想交流,不如说这是作者以超越时空对话的形式表现出作者对超越时空对话主题的自己的价值判断。“政治”和“思想”,在作者身上已经和“生命”高度融洽在一起了。
  • 若三千年

    若三千年

    这是一个没有等级的世界,究竟是哪里?不知道。人类,魔兽,未知势力
  • 上古世纪之英雄传

    上古世纪之英雄传

    两千年前,遥远而繁华的原大陆,十二位来自不同种族的年轻人,为了探寻世界的起源组成了一支远程队,他们历经千辛万苦终于发现而来封印诸神力量的禁地——神之庭院。当推开庭院之门的那一瞬间,一切开始改变。守护与征服的欲望令昔日的挚友反目成仇,神与英雄之战一触即发,得到破坏神之力的吉恩意图摧毁整个世界,原大陆危在旦夕。为了拯救苍生诺伊女神以冥界为桥梁,开启了通向新大陆的冥界之门。世人得以幸存,而女神则牺牲了自己。