登陆注册
20054200000039

第39章

Delafield, in reflecting that our acquaintance is not a week old.""A week is time enough to learn to adore such a being as you are, Miss Henley, though an age would not suffice to do justice to your merits. Say, have Iyour permission to speak to your father? I do not ask you yet to return my affection--nay, I question if you can ever love as I do.""Perhaps not," said Charlotte; "I can love enough to feel a great and deep interest in those who are dear to me, but I never yet have experienced such emotions, as you describe--I believe, in this particular, you have formed a just opinion of me, Mr. Delafield; I suspect such passions are not in the compass of my feelings.""They are, they must be, Miss Henley: allow me to see you often, to speak to your father, and at least to hope--may I not hope that in time you will learn to think me a man to be trusted with your happiness as your husband?"The quiet which had governed the manner of Charlotte during this dialogue, was sensibly affected by this appeal, and for a short time she appeared too much embarrassed to reply. During this interval, Delafield gazed on her, in delight; for with the sanguine feelings of youth, he interpreted every symptom of emotion in his own favour.

Finding, however, that she was distressed for a reply, he renewed his suit--"Though I have known you but a few days, I feel as if I had known you for years. There are, I believe, Miss Henley, spirits in the world who commune with each other imperceptibly, who seem formed for each other, and who know and love each other as by instinct.""I have no pretensions to belong to that class,"said Charlotte; "I must know well to love a little, but I trust I feel kind sentiments to the whole human race.""Ah, you do not know yourself. You have lived all your life in the neighbourhood of that Mr. Morton who just went out, and you feel pity for his illness.

He does indeed look very ill--but you have yet to learn what it is to love. I ask the high favour of being permitted to attempt the office of--of--of--""Of teaching me!" said Charlotte with a smile."{sic}

"No--that word is too presumptuous--too coarse--""Hear me, Mr. Delafield," said Miss Henley after a short pause, during which she seemed to have experienced some deep and perhaps painful emotions--"I cannot undertake to give you a reason for my conduct--very possibly I have no good one;but I feel that I should be doing you injustice by encouraging what you are pleased to call hopes--Iwish to be understood now, as saying that I cannot consent to your expecting that I should ever become your wife."Delafield was certainly astonished at this refusal, which was given in that still, decided manner that admits of little opposition. He had long been accustomed to apprehend a sudden acceptance, and had been in the habit of strictly guarding both his manner and his language, lest something that he did or said might justify expectations that would have been out of his power to fulfil; but now, when, for the first time, he had ventured a direct offer, he met with a rejection that possessed all the characteristics of sincerity, he was, in truth, utterly astounded. After taking a sufficient time to collect in some degree his faculties, he came to the conclusion that he had been too precipitate, and had urged the suit too far, and too hastily.

"Such may be your sentiments now, Miss Henley,"he said, "but you may alter them in time: you are not called on for a definite answer.""If not by you, I am by truth, Mr. Delafield. It would be wrong to lead you to expect what can never--""Never?" said Delafield--"you cannot speak so decidedly.""I do, indeed I do," returned Charlotte firmly.

"I have not deceived myself in believing you to be disengaged, Miss Henley?""You have a right to require a definite answer to your questions, Mr. Delafield; but you have no right to exact my reasons for declining your very flattering offer--I am young, very young--but I know what is due to myself and to my sex--""By heavens! my suspicion is true--you are already betrothed!""It would be easy to say NO to that assertion, sir,"added Charlotte, rising; "but your right to a reason in a matter where inclination is so material, is exactly the same as my right would be to ask you why you did not address me. I thank you for the preference you have shown me, Mr. Delafield. Ihave not so little of the woman about me, not to remember it always with gratitude; but I tell you plainly and firmly, for it is necessary that I should do so--I never can consent to receive your proposals.""I understand you, madam--I understand you," said the young man with an offended air; "you wish my absence--nay, Miss Henley, hear me further.""No further, Mr. Delafield," interrupted Charlotte, advancing to him with a kind, but unembarrassed air, and offering her hand--"we part friends at least;but I think, now we know each other's sentiments, we had better separate."The gentleman seized the hand she offered, and kissed it more with the air of a lover, than of an offended man, and left the room. A few minutes after he had gone, Miss Osgood re-appeared.

同类推荐
  • 王学质疑

    王学质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵语千字文之二

    梵语千字文之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨家府世代忠勇通俗演义

    杨家府世代忠勇通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六祖坛经

    六祖坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男友是妖狐

    男友是妖狐

    某天晚自习下课,我捡到一只受伤的狐狸!狐狸长着一身美丽得令人眩目的毛皮。而且突然变成了超级帅哥!然后我开始考虑,怎样把帅哥卖个好价钱……
  • 心灵底片

    心灵底片

    本书是作者的一部散文随笔集,分为“乡土乡情”“仁山智水”“生活随感”“情人咏史”四部分。文字干净纯朴,语言清新自然。
  • 梦灵圣器

    梦灵圣器

    有一位女孩被夺走了梦灵只有去一个叫梦谷的平行世界寻找梦灵圣器才能救她命运的齿轮开始转动。。。
  • 西部猎魔人

    西部猎魔人

    萧文是一个平凡的都市青年,却在无意中来到了异界,并开始了枪林弹雨的西部猎魔人生涯!是与恶魔挽手踏平天堂?还是成为上帝的左手??这是个问题!!!!!!
  • 《倾世舞姬:帝王的痴情帝后》

    《倾世舞姬:帝王的痴情帝后》

    她本是最受宠的公主,无人知道的流月门门主三弟子他是最不受宠的三皇子,尽管心机深沉,却被限制一切十六岁的匆匆一面,他在她心中扎根,他心中也印下了她的影子,他却不明她开始留意他的一切,他开心,她高兴,他伤心,她也伤心她不顾一切阻碍,嫁给他她只当她是工具,利用她她知道自己在他心中的位置,但大婚那晚,她红光满面,笑靥如花他野心极大,却无法做到她拿起屠刀,为他杀出一片天地他却不知,认为是上天助他她一笑而过,也不点破,默默打点一切,为他培养力量他却负她,另娶她人她伤痛欲绝,苦苦哀求,却换不来他一个回眸当痴情公主遇上冷面皇子,一场支离破碎的爱恋开始
  • 有一个地方只有我和你知道

    有一个地方只有我和你知道

    “我好像看不到未来了......”她虚弱地睡在小木床上,他连忙握住她的手,“怎么会呢,我们还有可爱的孩子,我们还能手牵手,带着悄韵去好多好多地方。。。”“以前我在战场,中弹,子弹离心脏只有一厘米,我一点也不害怕,现在,我却如此害怕失去你们!”她流下了眼泪,苍白的小脸,心脏跳动脉搏也越来越慢。......“我爱你......”还不等他回答,心电图所有指标已经弱到不行,一切无法挽回。“我也爱你。”他为她拂去脸上流到一半的泪,“我会为你报仇。”两年后,一切似乎步入了正轨......
  • 追凶人

    追凶人

    一个大闹派出所的疯子,一只快递箱里的耳朵,引出了一张深埋在地下的黑色交易网。刑警大队长临危受命,无心之下竟是将本市的心理医生卷入了其中。火葬场里的哭声,借尸还魂的死人,神秘消失的场长,自焚的黑衣杀手,化尸池里的老教授……等等一系列诡异而惊悚的事件,带你体验迷雾中的悬疑,感受心灵上的恐惧,欲知这一切背后的真相,敬请观看《追凶人》第一季,《血雾迷局》!
  • 绝恋之半夏情殇

    绝恋之半夏情殇

    带走身影带不走你瞳孔的星带走心境带不走你眉角的笑缘是镜中花留在镜中死原谅我不记得忘记“少泽,我拼命的想学会忘记你,可是我学不会怎么办?”“少泽,我想你,我想你,洛灵晴想你啊!”少泽,让我把你放在我心底最深的地方。子默,谢谢你一直爱我,谢谢你一直陪着我。哥哥,谢谢你一直陪着我,保护我。少泽,原谅我学不会忘记。子默,谢谢你。哥哥,来世我还要做你妹妹,让你宠着。
  • 琼玖:落玥京恋

    琼玖:落玥京恋

    六岁,就离开了养尊处优的生活,从一个贵国公主沦落为路上乞讨的“小乞丐”。转眼八年她也成为了一个可爱的女孩,可怎奈何,她还是个替别人赚钱的工具!直到有一天,她遇见一个能转折她命运的人,这个人教她学医,她也成为一名女医并以丫鬟的身份混入了皇宫,为的是改变像自己一样痛苦的人们,可她没想到的是:自己心里已在邻国皇宫中生根发芽她忘不掉那个人,她该怎样选择……
  • 绣锦

    绣锦

    宋玲珑因被小娘所害,嫁给一个七十岁的槽老头,新婚之夜却葬身火海死于非命,没想到老天垂怜让她重生到娘未死之前,可以一切重新来过,宋玲珑发誓这一世一定要保护好娘亲和自己的清誉,我命由我不由天,绝对不要走上前世那条不归路.(新书《我的狐族男友》,求收藏,求推荐,求包养!)