登陆注册
20054300000132

第132章

A certain journey which mother and daughter had undertaken in the heart of the winter, and which had lasted not less than two months, had been generally attributed to an imprudence, the consequences of which it had become impossible to conceal, They had been in Italy, they said when they returned; hut no one had seen them there. Yet, as Mme. and Mlle. de Thaller's mode of life was, after all, the same as that of a great many women who passed for being perfectly proper, as there was no positive or palpable fact brought against them, as no name was mentioned, many people shrugged their shoulders, and replied, "Pure slanders,"

And why not, since the Baron de Thaller, the most interested party, held himself satisfied?

To the ill-advised friends who ventured some allusions to the public rumors, he replied, according to his humor, "My daughter can play the mischief generally, if she sees fit. As I shall give a dowry of a million, she will always find a husband,"

Or else, "And what of it? Do not American young ladies enjoyed unlimited freedom? Are they not constantly seen going out with young gentlemen, or walking or traveling alone? Are they, for all that, less virtuous than our girls, who are kept under such close watch? Do they make less faithful wives, or less excellent mothers?

Hypocrisy is not virtue."

To a certain extent, the Manager of the Mutual Credit was right.

Already Mlle. de Thaller had had to decide upon several quite suitable offers of marriage she had squarely refused them all.

"A husband!" she had answered each time. "Thank you, none for me.

I have good enough teeth to eat up my dowry myself. Later, we'll see,-when I've cut my wisdom teeth, and I am tired of my bachelor life,"

She did not seem near getting tired of it, though she pretended that she had no more illusions, was thoroughly blasee, had exhausted every sensation, and that life henceforth had no surprise in reserve for her. Her reception of M. de Traggers was, therefore, one of Mlle. Cesarine's least eccentricities, as was also that sudden fancy; to apply to the situation one of the most idiotic rondos of her repertoires:

"Cashier, you've got the bag;

Quick on your little nag"

Neither did she spare him a single verse: and, when she stopped, I see with pleasure," said M. de Traggers, "that the embezzlement of which your father has just been the victim does not in any way offend your good humor."

She shrugged her shoulders.

Would you have me cry," she said, "because the stockholders of the Baron Three Francs Sixty-eight have been swindled? Console yourself: they are accustomed to it."

And, as M. de Traggers made no answer, "And in all that," she went on, " I see no one to pity except the wife and daughter of that old stick Favoral."

"They are, indeed, much to he pitied."

"They say that the mother is a good old thing."

"She is an excellent person."

"And the daughter? Costeclar was crazy about her once. He made eyes like a carp in love, as he told us, to mamma and myself, 'She is an angel, mesdames, an angel! And when I have given her a little chic!' Now tell me, is she really as good looking as all that?"

"She is quite good looking."

"Better looking than me?"

"It is not the same style, mademoiselle."

Mlle. de Thaller had stopped singing; but she had not left the piano. Half turned towards M. de Traggers, she ran her fingers listlessly over the keys, striking a note here and there, as if to punctuate her sentences.

"Ah, how nice!" she exclaimed, "and, above all, how gallant!

Really, if you venture often on such declarations, mothers would be very wrong to trust you alone with their daughters."

"You did not understand me right, mademoiselle."

"Perfectly right, on the contrary. I asked you if I was better looking than Mlle. Favoral; and you replied to me, that it was not the same style."

"It is because, mademoiselle, there is indeed no possible comparison between you, who are a wealthy heiress, and whose life is a perpetual enchantment, and a poor girl, very humble, and very modest, who rides in the omnibus, and who makes her dresses herself."

A contemptuous smile contracted Mlle. Cesarine's lips.

"Why not?" she interrupted. "Men have such funny tastes!"

And, turning around suddenly, she began another rondo, no less famous than the first, and borrowed, this time, from the third act of the Petites-Blanchisseuses:

What matters the quality?

Beauty alone takes the prize Women before man must rise, And claim perfect equality."

Very attentively M. de Traggers was observing her. He had not been the dupe of the great surprise she had manifested when she found him in the little parlor.

"She knew I was here," he thought; "and it is her mother who has sent her to me. But why? and for what purpose?"

"With all that," she resumed, "I see the sweet Mme. Favoral and her modest daughter in a terribly tight place. What a 'bust,' marquis!"

"They have a great deal of courage, mademoiselle."

"Naturally. But, what is better, the daughter has a splendid voice: at least, so her professor told Costeclar. Why should she not go on the stage? Actresses make lots of money, you know. Papal help her, if she wishes. He has a great deal of influence in the theatres, papa has."

"Mme. and Mlle. Favoral have friends."

"Ah, yes! Costeclar."

"Others besides."

"I beg your pardon; but it seems to me that this one will do to begin with. He is gallant, Costeclar, extremely gallant, and, moreover, generous as a lord. Why should he not offer to that youthful and timid damsel a nice little position in mahogany and rosewood? That way, we should have the pleasure of meeting her around the lake."

And she began singing again, with a slight variation 'Macon, who, before the war, Carried clothes for a living, Now for her gains is trusting To that insane Costeclar."

"Ah, that big red-headed girl is terribly provoking!" thought M. de Traggers.

But, as he did not as yet understand very clearly what she wished to come to, he kept on his guard, and remained cold as marble.

Already she had again turned towards him.

同类推荐
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 蝴蝶公主PK痴情王子

    蝴蝶公主PK痴情王子

    她,神秘、高傲她,可爱、迷糊她,火爆、细心她,温柔、腹黑她,冷酷、心软。。。。。。。。。。。。。。。。。三位不一样的公主回到中国会怎样呢,遇见王子?呵呵!还有一番波澜才可以拿到那个他们都想要的东西。哦,那叫爱情!当她们遇见他们会发生什么样的事情呢?
  • 寻找安公主

    寻找安公主

    一个少年冒险组合,无意中得到一张地图,是寻找六位公主的地图,还有一本魔法书,这本书唤醒被黑暗之王封印的公主意识......寻找到六位公主就可以打败黑暗之王,拯救世界。冒险组合就是因为这个踏上了冒险之路,寻找六位公主......寻找六位公主路上危机重重......
  • 阮义忠欧洲旅行手札:行·影不离

    阮义忠欧洲旅行手札:行·影不离

    阮义忠是位百分之百的人文主义者,顽固地坚持着报导摄影。他还有一项在摄影家身上很难见到的特质,那是能以批评的态度来整理、编辑自己的作品。这本书是阮义忠以及夫人一起旅行欧亚的摄影随笔。他用独特的视角记录了欧亚一些小城市的人情冷暖、风土民风。语言平实朴素却渗透着深刻的力量。通过他的文字读懂一代摄影大家的情怀。
  • 嚣张王妃要改嫁

    嚣张王妃要改嫁

    左小浅从来不敢相信,穿越这档子时髦的好事会落在她的身上。什么?王妃?哇哈哈哈,她仰天长笑,老天爷对她还是不错的,顶着王妃的头衔还怕不能吃香喝辣么?可是等等,她这个所谓的王妃为什么住在这么寒酸的小黑房子里头?为什么连个像样的侍婢都没有?靠,就连送来的饭菜,都飘着馊味……这就是王妃的待遇?有没有搞错啊?不行,她一定要为自己争取到正牌王妃的待遇,不然,她就改嫁——嗯哼,这个少年郎不错诶,秀美绝伦,温润优雅……就是身子骨太弱了点,不过没关系,她看得顺眼。【情节虚构,请勿模仿】
  • 我家的龙族少女

    我家的龙族少女

    许多人都在无知无觉中度过了一生,完全没有发现这个世界上有着太多禁断的秘密,一旦你接触,便再也回不到普通的生活中了······原本,孙恒只是个普普通通的有钱人家的阔少爷,只不过,在一个郁闷的晚上,他来到自家庭院看星星,可忽然间,游泳池里冒出了······——————特别强调:本书有龙,但绝不傲天!
  • 东升之阳

    东升之阳

    东升之阳!新人新书请关注!谢谢大家的支持的晨曦徐徐涣散着,那一抹东升之阳逐渐缓缓照耀在他的脸上......关注微信号:szwx917,即的最新内容消息。
  • 天降妖夫

    天降妖夫

    本应是最尊贵的她因为“失职”之由被天地惩罚,尝尽人世间的轮回之苦,受尽凡人的人情苦暖。可就算如此,她依旧不能忘记她最爱的哥哥,不能忘记那剜心的仇恨。本应是世间最纯洁的他,因为意外遇到了她。他爱上她,为了她,他放弃了信仰,放弃了一切,只是希望她能够多看他一眼。一路走来,历尽辛苦,他们也将接触到真相,可事实却是……
  • 帅破穹庐

    帅破穹庐

    看林帅一张脸,帅破苍穹!!在看脸大陆上,神奇崛起!
  • 末日铸神

    末日铸神

    火星用了5亿年的时间从地球的形态变成现在的样子。而地球,20年后便会变成另一个火星。短短的数十年,这颗人类赖以生存的水蓝色星球被黑色的云层彻底包裹,而人类倾尽一切技术依然无法冲破这个超自然力量带来的诡异牢笼。氧和大气的加速流失使人类的繁衍即将走到尽头。大自然通过一个沉寂了百年的小型陨石坑向人类传达了自己的思维,在这一切生命进入倒数的时刻,仍然对一切一无所知的人类能否重新把握自己的命运?
  • 契书千城:忆一契

    契书千城:忆一契

    人界凤阳城东街,有一家奇怪的当铺,名字叫做——“忆”推开雕花大门,柜台前,总有一白发男子静静等着客人上门,一袭白衣纤尘不染,无人知晓他的名字,人们为他取名白忆。一首锦鲤眷一曲红衣舞一把魔王剑一幅画中仙一根幻颜簪…………………………十二段传奇,各种爱恨离愁无论神,仙,魔,妖,鬼,人,都逃不开世俗的牵绊无数种故事皆有缘,是否可以强求出结果?“若能换你生还,我愿倾尽一切”——白忆