登陆注册
20054700000025

第25章

'Said Hugh, leaning down to the hearthstones, "I saw this stone move under Gilbert's foot when Odo snuffed at it. Look!" De Aquila digged in the ashes with his sword; the stone tilted; beneath it lay a parchment folden, and the writing atop was: "Words spoken against the King by our Lord of Pevensey - the second part."

'Here was set out (Hugh read it us whispering) every jest De Aquila had made to us touching the King; every time he had called out to me from the shot-window, and every time he had said what he would do if he were King of England. Yes, day by day had his daily speech, which he never stinted, been set down by Gilbert, tricked out and twisted from its true meaning, yet withal so cunningly that none could deny who knew him that De Aquila had in some sort spoken those words. Ye see?'

Dan and Una nodded.

'Yes,' said Una gravely. 'It isn't what you say so much.

It's what you mean when you say it. Like calling Dan a beast in fun. Only grown-ups don't always understand.'

"'He hath done this day by day before our very face?" said De Aquila.

"'Nay, hour by hour," said Hugh. "When De Aquila spoke even now, in the Hall, of Saxons and Normans, I saw Gilbert write on a parchment, which he kept beside the Manor-roll, that De Aquila said soon there would be no Normans left in England if his men-at-arms did their work aright. "

"'Bones of the Saints!" said De Aquila. "What avail is honour or a sword against a pen? Where did Gilbert hide that writing? He shall eat it."

"'In his breast when he ran out," said Hugh. "Which made me look to see where he kept his finished stuff.

When Odo scratched at this stone here, I saw his face change. So I was sure."

"'He is bold," said De Aquila. "Do him justice. In his own fashion, my Gilbert is bold."

"'Overbold," said Hugh. "Hearken here," and he read: "Upon the Feast of St Agatha, our Lord of Pevensey, lying in his upper chamber, being clothed in his second fur gown reversed with rabbit -"

"'Pest on him! He is not my tire-woman!" said De Aquila, and Hugh and I laughed.

"'Reversed with rabbit, seeing a fog over the marshes, did wake Sir Richard Dalyngridge, his drunken cup-mate" (here they laughed at me) "and said, 'Peer out, old fox, for God is on the Duke of Normandy's side."'

"'So did I. It was a black fog. Robert could have landed ten thousand men, and we none the wiser. Does he tell how we were out all day riding the Marsh, and how I near perished in a quicksand, and coughed like a sick ewe for ten days after?" cried De Aquila.

"'No," said Hugh. "But here is the prayer of Gilbert himself to his master Fulke."

"'Ah," said De Aquila. "Well I knew it was Fulke.

What is the price of my blood?"

"'Gilbert prayeth that when our Lord of Pevensey is stripped of his lands on this evidence which Gilbert hath, with fear and pains, collected -"

"'Fear and pains is a true word," said De Aquila, and sucked in his cheeks. "But how excellent a weapon is a pen! I must learn it."

"'He prays that Fulke will advance him from his present service to that honour in the Church which Fulke promised him. And lest Fulke should forget, he has written below, 'To be Sacristan of Battle'."

'At this De Aquila whistled. "A man who can plot against one lord can plot against another. When I am stripped of my lands Fulke will whip off my Gilbert's foolish head. None the less Battle needs a new Sacristan.

They tell me the Abbot Henry keeps no sort of rule there."

"'Let the Abbot wait," said Hugh. "It is our heads and our lands that are in danger. This parchment is the second part of the tale. The first has gone to Fulke, and so to the King, who will hold us traitors."

"Assuredly," said De Aquila. "Fulke's man took the first part that evening when Gilbert fed him, and our King is so beset by his brother and his Barons (small blame, too!) that he is mad with mistrust. Fulke has his ear, and pours poison into it. Presently the King gives him my land and yours. This is old," and he leaned back and yawned.

"'And thou wilt surrender Pevensey without word or blow?" said Hugh. "We Saxons will fight your King then.

I will go warn my nephew at Dallington. Give me a horse!"

"'Give thee a toy and a rattle," said De Aquila. "Put back the parchment, and rake over the ashes. If Fulke is given my Pevensey, which is England's gate, what will he do with it? He is Norman at heart, and his heart is in Normandy, where he can kill peasants at his pleasure.

He will open England's gate to our sleepy Robert, as Odo and Mortain tried to do, and then there will be another landing and another Santlache. Therefore I cannot give up Pevensey."

"'Good," said we two.

"'Ah, but wait! If my King be made, on Gilbert's evidence, to mistrust me, he will send his men against me here, and while we fight, England's gate is left unguarded. Who will be the first to come through thereby?

Even Robert of Normandy. Therefore I cannot fight my King." He nursed his sword - thus.

"'This is saying and unsaying like a Norman," said Hugh. "What of our Manors?"

"'I do not think for myself," said De Aquila, "nor for our King, nor for your lands. I think for England, for whom neither King nor Baron thinks. I am not Norman, Sir Richard, nor Saxon, Sir Hugh. English am I."

"'Saxon, Norman or English," said Hugh, "our lives are thine, however the game goes. When do we hang Gilbert?"

"'Never," said De Aquila. "Who knows, he may yet be Sacristan of Battle, for, to do him justice, he is a good writer. Dead men make dumb witnesses. Wait."

"'But the King may give Pevensey to Fulke. And our Manors go with it," said I. "Shall we tell our sons?"

同类推荐
  • 顾太清词选

    顾太清词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经验丹方汇编

    经验丹方汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹阳记

    丹阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登祝融峰

    登祝融峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄联盟之昨日黎明

    英雄联盟之昨日黎明

    滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。写大纲的时候想了蛮多简介的,但没有一个能比这首词更能体现这本书的。
  • 生不负卿心

    生不负卿心

    内容简介:上古时期,有一段不为人知的传说。当时妖魔横行,神魔大战一触即发,神兽五爪金龙被妖王利用,堕入魔道,祸害苍生,遇神杀神遇佛杀佛,死伤无数。断阡殇身为上古战神,拥有上神之躯,铤而走险,用自己的上神之躯将金龙禁锢于六国之巅,并重新将它封印起来。妖魔两道都被仙道一一击退,从此被禁锢于妖之国,不得重返人间祸害苍生。好不容易安定了上千年的宁静,却被一个少女的出现给打破了……凤凰涅槃重生,妖王重现人间,身边却多了一个美轮美奂的妖姬。若有来生,苍生我不顾,我只要你妖漓汐一人,不负卿心。
  • 未来超级光脑

    未来超级光脑

    屌丝男刘辰在一次偶然中获得了来自未来的超级光脑,从此,借助着金手指,他甩掉了穷屌丝的称号,最终成为世界的主宰。
  • 盗墓之鬼灭灯

    盗墓之鬼灭灯

    凡是盗墓者,进了墓穴,必定点上一根蜡烛,别称“鬼吹灯。”我从英国留学回来无所事事,一直都没有找到一份属于自己想要的工作,经朋友介绍,认识了几个久经盗墓的土夫子,几经周折,我跟他们去了。却没有想到碰到一个黑毛的大粽子,还碰到了不少奇奇怪怪的事情。
  • 涅槃游戏

    涅槃游戏

    远古的遗物,带来的是毁灭还是新生,如果连神都湮灭了,我们还有救吗?让主角带我们去领略神性的善与恶。
  • 唐立淇2013星座运程:天秤座

    唐立淇2013星座运程:天秤座

    过去两年在土星的笼罩下,天秤遭遇许多无妄之灾,只能用倒霉二字形容,遭遇各种莫名的不顺,不能说什么,只能挽起袖子、努力拼了。 2013年是好消息频频的一年,相对于2012年的倒霉运来说,真实山穷水尽疑无路柳暗花明又一村。这有利的局面会持续到2015年,对天秤来说,是值得把握的事业黄金期。
  • 奇幻冒险录

    奇幻冒险录

    地球,一个拥有45.4亿年龄的星球:无数个文明在这45亿年中争相辉映,又有着无数不为人知的秘密随着时间的长河而消逝;无数的秘密与宝藏等着人们去探索发现,无数的秘辛等着人们揭开她那神秘的面纱...............
  • 斗破苍穹之斗术大陆

    斗破苍穹之斗术大陆

    此大陆,唯我独尊此苍穹,唯我斗破匹敌者,杀无赦
  • 如果还能回到从前

    如果还能回到从前

    十八岁的唐默然爱上家世显赫的萧沛然,而在他们约定要永远在一起时,萧沛然突然抛下她去了国外,跟另外一个女人订婚。她用了整整四年来遗忘,成全自己漫长的等待。而四年之后,萧沛然突然出现在她面前,这一次他孜然一身,无权无势,他用整整四年抛弃与对抗家族的禁锢,只为完成当年未完成的诺言。他们以为相爱就能敌过一切,交臂而过的爱与时光也能回到从前,然而年少时的记忆,终会死在时光里……陪她走到生命尽头的人,始终不会是他。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 爱天涯完美

    爱天涯完美

    我,世界50强集团董事长的儿子。从小到大,要什么有什么。呵呵,看起来很幸福吧,但是,一场危机让我失去了姐姐。从此,我黯然销魂,每天只知道练武,很多人来劝我。但,全都被我的冷漠打回了原形。直到某一天……