登陆注册
20055200000004

第4章 PICKING UP SOOT AND CINDERS(4)

"How dare you come, sir, upon my promises--" the Hermit was returning, when his visitor interrupted him.

"Really, you know, you must NOT talk about your premises. I cannot allow such a place as this to be dignified with the name of premises."

"How dare you," said the Hermit, shaking his bars, "come in at my gate, to taunt me with being in a diseased state?"

"Why, Lord bless my soul," returned the other, very composedly, "you have not the face to say that you are in a wholesome state? Do allow me again to call your attention to your legs. Scrape yourself anywhere--with anything--and then tell me you are in a wholesome state. The fact is, Mr. Mopes, that you are not only a Nuisance--"

"A Nuisance?" repeated the Hermit, fiercely.

"What is a place in this obscene state of dilapidation but a Nuisance? What is a man in your obscene state of dilapidation but a Nuisance? Then, as you very well know, you cannot do without an audience, and your audience is a Nuisance. You attract all the disreputable vagabonds and prowlers within ten miles around, by exhibiting yourself to them in that objectionable blanket, and by throwing copper money among them, and giving them drink out of those very dirty jars and bottles that I see in there (their stomachs need be strong!); and in short," said Mr. Traveller, summing up in a quietly and comfortably settled manner, "you are a Nuisance, and this kennel is a Nuisance, and the audience that you cannot possibly dispense with is a Nuisance, and the Nuisance is not merely a local Nuisance, because it is a general Nuisance to know that there CAN BE such a Nuisance left in civilisation so very long after its time."

"Will you go away? I have a gun in here," said the Hermit.

"Pooh!"

"I HAVE!"

"Now, I put it to you. Did I say you had not? And as to going away, didn't I say I am not going away? You have made me forget where I was. I now remember that I was remarking on your conduct being a Nuisance. Moreover, it is in the last and lowest degree inconsequent foolishness and weakness."

"Weakness?" echoed the Hermit.

"Weakness," said Mr. Traveller, with his former comfortably settled final air.

"I weak, you fool?" cried the Hermit, "I, who have held to my purpose, and my diet, and my only bed there, all these years?"

"The more the years, the weaker you," returned Mr. Traveller.

"Though the years are not so many as folks say, and as you willingly take credit for. The crust upon your face is thick and dark, Mr. Mopes, but I can see enough of you through it, to see that you are still a young man."

"Inconsequent foolishness is lunacy, I suppose?" said the Hermit.

"I suppose it is very like it," answered Mr. Traveller.

"Do I converse like a lunatic?"

"One of us two must have a strong presumption against him of being one, whether or no. Either the clean and decorously clad man, or the dirty and indecorously clad man. I don't say which."

"Why, you self-sufficient bear," said the Hermit, "not a day passes but I am justified in my purpose by the conversations I hold here; not a day passes but I am shown, by everything I hear and see here, how right and strong I am in holding my purpose."

同类推荐
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清平山堂话本

    清平山堂话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土五会念佛诵经观行仪

    净土五会念佛诵经观行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三劫三千佛缘起

    三劫三千佛缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬雪未寒

    冬雪未寒

    我抬头看着红的深沉的余晖喃喃自语“宋炎,我是什么时候开始喜欢你的呢?大概是那次照顾甚至更早吧...”
  • 现世的创造转换者

    现世的创造转换者

    慢热什么的最喜欢了,但是希望各位可以喜欢吃花写的这部《现转》,我一定会努力写出让你们觉得“这小说好有趣”的作品!
  • 风华相爷

    风华相爷

    【佞臣之女顾南一&清官相爷宋舟微】三年前,他和她在皇家园林一见,那丫头,便烙在了他心底,一个月的相识,丫头便要走,许了他三年。皇上叔父许他公主驸马,他沉吟半响:“臣,不急……”不急于干柴烈火,不急于热切得到。但是男大当婚女大当嫁,男的能拒绝,女的能拒绝?~相爷你不急?你丫头都快被抢嫁了你不急?他的人间清欢,他的寡淡未然,在她这里统统打乱。有个人,乱不了你的人生,却可以暗暗地把你心神扰乱,可能这样,一辈子,欲休欲止,欲罢不能。
  • 魔尊问天

    魔尊问天

    何为天?何为命?我命由我不由天。魔前一叩,崩毁万劫,魔尊降世,谁与争锋?七界传说,说不尽的沧桑;三世轮回,道不尽的悲凉。魔尊问天,一人一剑,斩断命运的轮回,傲视苍穹!!!
  • 残月如血

    残月如血

    从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚给小和尚讲故事,故事的名字叫《残月如血》。“上一回书说道:杨少龙胯下大斑马,手持大弹弓,左眼残月,右眼乌啼,龇着满口大白牙奔驰向敌人的百万大军……”小和尚呆萌地问道:“师傅,他要咬人吗?”
  • 虹

    这部长篇小说以家族历史的方式展开。第一代以汤姆·布兰文为代表。汤姆被雄心勃勃的母亲送到语法学校受教育,唤醒了他对奇怪而又神秘的事物的好奇心。他爱上了波兰爱国者的遗孀莉迪亚,并终于结合。
  • 教诫新学比丘行护律仪

    教诫新学比丘行护律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世独宠:逃嫁太子妃

    盛世独宠:逃嫁太子妃

    成亲前夜,相府嫡女遭人暗算,毒药穿肠毙了她的命,却让另外一个灵魂侥幸重生。带着前世今生的记忆,顾念兮抽丝剥茧,要为身体前主复仇、要在异世护卫生命。为保命,她表面上装疯卖傻,暗地里抽丝剥茧,抛却太子夫婿,想要独自担承。谁知素未谋面的太子殿下却不肯轻易放手,对她穷追不舍,纠缠不休……明明素未谋面,却为何如此熟悉?明明没有交集,却为何屡屡相护?她好奇探索,努力追寻,却在错综复杂的关系中越陷越深,渐行渐远……款款深情的背后,是天堂还是深渊?缱绻情深之中,是真心还是隐情?凶险的争斗之后,她将迎来锦绣的前程还是彻底的毁灭?且看相府嫡女如何在阴谋之中挣扎踯躅,最终赢得属于自己的那片如海深情!
  • 百炼逆天

    百炼逆天

    苍茫大地,万族林立,要想出人头地谈何容易;芸芸众生,人心叵测,想要不被欺压如何作为;少年本想脱离欺压,摆脱任人欺负的局面,奈何一朝入道深似海,从此清修化路人!“斩尽心中不平事,杀尽头上压顶人!”少年一声怒吼杀向了这万族林立的世界!然而一个惊天的密谋也逐渐在少年的面前浮现……