登陆注册
20055300000136

第136章

He told me that he had begun to take it out for me; and now, perhaps, if Miss Feely would be good enough to speak bout it to Missis, she would feel like goin' on with it, was it as Mas'r St. Clare's wish."

"I'll speak for you, Tom, and do my best," said Miss Ophelia;

"but, if it depends on Mrs. St. Clare, I can't hope much for you;--nevertheless, I will try."

This incident occurred a few days after that of Rosa, while Miss Ophelia was busied in preparations to return north.

Seriously reflecting within herself, she considered that perhaps she had shown too hasty a warmth of language in her former interview with Marie; and she resolved that she would now endeavor to moderate her zeal, and to be as conciliatory as possible. So the good soul gathered herself up, and, taking her knitting, resolved to go into Marie's room, be as agreeable as possible, and negotiate Tom's case with all the diplomatic skill of which she was mistress.

She found Marie reclining at length upon a lounge, supporting herself on one elbow by pillows, while Jane, who had been out shopping, was displaying before her certain samples of thin black stuffs.

"That will do," said Marie, selecting one; "only I'm not sure about its being properly mourning."

"Laws, Missis," said Jane, volubly, "Mrs. General Derbennon wore just this very thing, after the General died, last summer; it makes up lovely!"

"What do you think?" said Marie to Miss Ophelia.

"It's a matter of custom, I suppose," said Miss Ophelia.

"You can judge about it better than I."

"The fact is," said Marie, "that I haven't a dress in the world that I can wear; and, as I am going to break up the establishment, and go off, next week, I must decide upon something."

"Are you going so soon?"

"Yes. St. Clare's brother has written, and he and the lawyer think that the servants and furniture had better be put up at auction, and the place left with our lawyer."

"There's one thing I wanted to speak with you about," said Miss Ophelia. "Augustine promised Tom his liberty, and began the legal forms necessary to it. I hope you will use your influence to have it perfected."

"Indeed, I shall do no such thing!" said Marie, sharply. "Tom is one of the most valuable servants on the place,--it couldn't be afforded, any way. Besides, what does he want of liberty? He's a great deal better off as he is."

"But he does desire it, very earnestly, and his master promised it," said Miss Ophelia.

"I dare say he does want it," said Marie; "they all want it, just because they are a discontented set,--always wanting what they haven't got. Now, I'm principled against emancipating, in any case. Keep a negro under the care of a master, and he does well enough, and is respectable; but set them free, and they get lazy, and won't work, and take to drinking, and go all down to be mean, worthless fellows, I've seen it tried, hundreds of times.

It's no favor to set them free."

"But Tom is so steady, industrious, and pious."

"O, you needn't tell me! I've see a hundred like him.

He'll do very well, as long as he's taken care of,--that's all."

"But, then, consider," said Miss Ophelia, "when you set him up for sale, the chances of his getting a bad master."

"O, that's all humbug!" said Marie; "it isn't one time in a hundred that a good fellow gets a bad master; most masters are good, for all the talk that is made. I've lived and grown up here, in the South, and I never yet was acquainted with a master that didn't treat his servants well,--quite as well as is worth while.

I don't feel any fears on that head."

"Well," said Miss Ophelia, energetically, "I know it was one of the last wishes of your husband that Tom should have his liberty; it was one of the promises that he made to dear little Eva on her death-bed, and I should not think you would feel at liberty to disregard it."

Marie had her face covered with her handkerchief at this appeal, and began sobbing and using her smelting-bottle, with great vehemence.

"Everybody goes against me!" she said. "Everybody is so inconsiderate! I shouldn't have expected that _you_ would bring up all these remembrances of my troubles to me,--it's so inconsiderate!

But nobody ever does consider,--my trials are so peculiar! It's so hard, that when I had only one daughter, she should have been taken!--and when I had a husband that just exactly suited me,--and I'm so hard to be suited!--he should be taken! And you seem to have so little feeling for me, and keep bringing it up to me so carelessly,--when you know how it overcomes me! I suppose you mean well; but it is very inconsiderate,--very!" And Marie sobbed, and gasped for breath, and called Mammy to open the window, and to bring her the camphor-bottle, and to bathe her head, and unhook her dress. And, in the general confusion that ensued, Miss Ophelia made her escape to her apartment.

She saw, at once, that it would do no good to say anything more; for Marie had an indefinite capacity for hysteric fits; and, after this, whenever her husband's or Eva's wishes with regard to the servants were alluded to, she always found it convenient to set one in operation. Miss Ophelia, therefore, did the next best thing she could for Tom,--she wrote a letter to Mrs. Shelby for him, stating his troubles, and urging them to send to his relief.

The next day, Tom and Adolph, and some half a dozen other servants, were marched down to a slave-warehouse, to await the convenience of the trader, who was going to make up a lot for auction.

同类推荐
  • TRANSFORMATION

    TRANSFORMATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_3

    皇朝经世文续编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三皇内文遗秘

    三皇内文遗秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算山

    算山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 士途

    士途

    士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?文有文仕,武亦有武士。武徒、武者、武士、武师、大武师、玄武师、地武师、天武师、武圣童生、秀才、举人、进士、谋士、玄谋、鬼谋、天谋、神谋!一百零八个国家,书写了一段又一段史诗传奇!
  • 绝恋豪门,总裁独宠美艳妻

    绝恋豪门,总裁独宠美艳妻

    三年前,她被一个恶魔占为己有,并且总是在事后她一颗避孕药。有一天,他也厌倦了,大发善心将她放走,可是那被折磨的日夜,却牢牢的刻在了她的心上。她牺牲一切,只为只为救自己在这世上唯一的亲人,只是老天是不公平的,最亲的弟弟还是走了。而那一夜,她还失去了自己另外一位至亲……殷虹的血迹,从楚以宣的腿间流下。楚以宣流产了。“宫尚溪,我肚子里的孩子加上我弟弟两条人命,我不欠你什么了!”多年后……“妈妈,这个叔叔长得好好看哦,妈妈,就让他做我的爸爸吧!”楚以宣一直拒绝,而宫尚溪恢复了自己的健康之后,一直在穷追猛打着。而楚晗晗这个小丫头,人小鬼大。不仅将自己的妈妈给卖了,还坑的一手准爸爸!--情节虚构,请勿模仿
  • 金色王朝

    金色王朝

    两个如花似玉的姑娘马丽、蒋晓鹃同时爱上风流倜傥的出身贫寒的李锦,李锦却爱深山里青梅竹马的兰星儿,李锦被国家安全局秘密金融小组选中,成为金融安全机构重点培养对象,不想惹来一连串杀身之祸,几经磨难终化险为夷,在磨难中蒋晓鹃的多次相助终于打动李锦。李锦在工作中因同事的圈套而身陷囫囵,在绝望之中出走美国,从事证券分析及经济情报收集,为掩饰身份他娶了当地一农场主的女儿,场主因做期货失败破产自杀,李锦为其报仇,设计使仇人购买黄金期货损失巨大几近破产。为躲仇家追杀,李锦一家到西部城市廉价的矮平房区,仍未逃过金融对手的追杀……这其中的国仇家恨,爱恨情仇,跌荡起伏,堪称史诗的画卷、耐人寻味。金融之战争演绎神秘而残酷的故事,美女与才子,农夫与村妇,莫一能逃,均透其中,金钱与权力,生与死,世态炎凉均现其中.....
  • 飘魂

    飘魂

    摧毁世界的灾难,充满谜团的死魂,被当成怪物的少女。林月是一个善良,勇敢,爱护家人的少年。当一股冲天的能量降落到他的身边时,他的命运开始发生了改变。“你真的不否定我吗?”“真的。”“也不杀我?”“恩。”魂界,荒界。命魂者,死魂。不管怎么样,在我的眼里,她不是一个杀人如麻的怪物。而是一个需要帮助的女孩子。
  • 权修

    权修

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深夜谈吃

    深夜谈吃

    可以下饭的疗愈美文,献给食物的赞美诗。胃舒服了,心才能安定下来;肚子美满了,一切便都美满了。每天奔波于都市的钢铁丛林,紧张了一天坐下休息的时候,吃,是最温情的疗愈;在失恋的伤口还隐隐作痛,忧伤的情绪还不能够释怀的时候,吃,是比借酒浇愁或深夜痛哭都更治愈的神器。很多人都有一颗自由的心,却仍不幸纠缠于凡尘琐事。很多食物,它可以填饱你的胃,却无法满足你的灵魂,很多人的伤痛记不清,记住的反倒是分手的那一道菜。无处安放的情绪,都能在细细品尝中找到它应得的归宿。如果心情找不到倾诉的耳朵,那么请打开《深夜谈吃》,在这里为心灵寻得一处柔情似水的安慰吧!
  • 流水落花一瞥中

    流水落花一瞥中

    石评梅是一位诗人,她的短短的一生,如诗人所咏,也只是首诗,一首完满了飘鸿的绝望底哀啼底佳章。
  • 狂君

    狂君

    他从小与野兽为伍,没见过什么人,不会说几句人话;她是他见到的第一个女人,也是他认定的女人;他狂妄霸道,“我说过她是我的!”他天真痴情,“娘子去哪,我就去哪!”当现代小绵羊遭遇古代大野狼,究竟是狼吃了羊,还是羊征服了狼!
  • 青春龙腾世界

    青春龙腾世界

    年少轻狂.只为追求理想.豪情万丈.只为缔造辉煌.携手并进.誓言创造奇迹.不离不弃,患难生死与共。杀星现,七杀.破军.贪狼归位。辅助人皇成就巅峰,都市少年的热血生活,带领一帮兄弟,累累白骨踏上人生巅峰,一将功成万骨枯。他不是英雄,他是枭雄,他一手创建逆天组织,把逆天推向世界江湖巅峰,他被称为无情杀神,他被列为各个国家的黑名单榜首,他有一颗爱过的心,他灭山口组,战黑手党,他带领无怨无悔跟着自己的兄弟成就一个江湖王朝,他就是龍,华国龍。翱翔世界的龍,世界因他而沸腾,世界因他而颤抖!