登陆注册
20055300000042

第42章

"What else could she spect on him?" said Aunt Chloe, indignantly, while the two boys, who now seemed to comprehend at once their father's destiny, clung to her gown, sobbing and groaning vehemently.

"I'm sorry," said Tom, "that Mas'r George happened to be away."

George had gone to spend two or three days with a companion on a neighboring estate, and having departed early in the morning, before Tom's misfortune had been made public, had left without hearing of it.

"Give my love to Mas'r George," he said, earnestly.

Haley whipped up the horse, and, with a steady, mournful look, fixed to the last on the old place, Tom was whirled away.

Mr. Shelby at this time was not at home. He had sold Tom under the spur of a driving necessity, to get out of the power of a man whom he dreaded,--and his first feeling, after the consummation of the bargain, had been that of relief. But his wife's expostulations awoke his half-slumbering regrets; and Tom's manly disinterestedness increased the unpleasantness of his feelings. It was in vain that he said to himself that he had a _right_ to do it,--that everybody did it,--and that some did it without even the excuse of necessity;--he could not satisfy his own feelings; and that he might not witness the unpleasant scenes of the consummation, he had gone on a short business tour up the country, hoping that all would be over before he returned.

Tom and Haley rattled on along the dusty road, whirling past every old familiar spot, until the bounds of the estate were fairly passed, and they found themselves out on the open pike.

After they had ridden about a mile, Haley suddenly drew up at the door of a blacksmith's shop, when, taking out with him a pair of handcuffs, he stepped into the shop, to have a little alteration in them.

"These yer 's a little too small for his build," said Haley, showing the fetters, and pointing out to Tom.

"Lor! now, if thar an't Shelby's Tom. He han't sold him, now?" said the smith.

"Yes, he has," said Haley.

"Now, ye don't! well, reely," said the smith, "who'd a thought it! Why, ye needn't go to fetterin' him up this yer way.

He's the faithfullest, best crittur--"

"Yes, yes," said Haley; "but your good fellers are just the critturs to want ter run off. Them stupid ones, as doesn't care whar they go, and shifless, drunken ones, as don't care for nothin', they'll stick by, and like as not be rather pleased to be toted round; but these yer prime fellers, they hates it like sin.

No way but to fetter 'em; got legs,--they'll use 'em,--no mistake."

"Well," said the smith, feeling among his tools, "them plantations down thar, stranger, an't jest the place a Kentuck nigger wants to go to; they dies thar tol'able fast, don't they?"

"Wal, yes, tol'able fast, ther dying is; what with the 'climating and one thing and another, they dies so as to keep the market up pretty brisk," said Haley.

"Wal, now, a feller can't help thinkin' it's a mighty pity to have a nice, quiet, likely feller, as good un as Tom is, go down to be fairly ground up on one of them ar sugar plantations."

"Wal, he's got a fa'r chance. I promised to do well by him.

I'll get him in house-servant in some good old family, and then, if he stands the fever and 'climating, he'll have a berth good as any nigger ought ter ask for."

"He leaves his wife and chil'en up here, s'pose?"

"Yes; but he'll get another thar. Lord, thar's women enough everywhar," said Haley.

Tom was sitting very mournfully on the outside of the shop while this conversation was going on. Suddenly he heard the quick, short click of a horse's hoof behind him; and, before he could fairly awake from his surprise, young Master George sprang into the wagon, threw his arms tumultuously round his neck, and was sobbing and scolding with energy.

"I declare, it's real mean! I don't care what they say, any of 'em! It's a nasty, mean shame! If I was a man, they shouldn't do it,--they should not, _so_!" said George, with a kind of subdued howl.

"O! Mas'r George! this does me good!" said Tom. "I couldn't bar to go off without seein' ye! It does me real good, ye can't tell!" Here Tom made some movement of his feet, and George's eye fell on the fetters.

"What a shame!" he exclaimed, lifting his hands. "I'll knock that old fellow down--I will!"

"No you won't, Mas'r George; and you must not talk so loud.

It won't help me any, to anger him."

"Well, I won't, then, for your sake; but only to think of it--isn't it a shame? They never sent for me, nor sent me any word, and, if it hadn't been for Tom Lincon, I shouldn't have heard it.

I tell you, I blew 'em up well, all of 'em, at home!"

"That ar wasn't right, I'm 'feard, Mas'r George."

"Can't help it! I say it's a shame! Look here, Uncle Tom," said he, turning his back to the shop, and speaking in a mysterious tone, _"I've brought you my dollar!"_ "O! I couldn't think o' takin' on 't, Mas'r George, no ways in the world!" said Tom, quite moved.

同类推荐
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guardian Angel

    The Guardian Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方壶外史

    方壶外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 予我悲喜

    予我悲喜

    她第一次尝试爱情,摔个粉碎。他带着疼痛的目的接近她,予她悲喜。亲人的死亡,爱人的抛弃,她带着满身伤痕狼狈逃离。四年后,他一把拉住惊慌的她,幽深的眸子里透着她看不懂的光,只见他薄唇张合:“顾久歌,还想着逃?这次,你休想!”得知所有真相的她和他是否还能有未来?且悲,且喜,都来自于你的给予。
  • 幻界修真记

    幻界修真记

    穿越到可以修真的世界,从婴儿做起,五灵根的资质,一群天之骄子天之骄女的比较下,过着水深火热的生活,还好有一群好伙伴,努力的踏上长生大道。
  • 冷酷总裁的新婚弃妻

    冷酷总裁的新婚弃妻

    十八到二十八,一个女人最美的十年,全都给了他。从喜欢到爱,再到心灰意冷。这是怎样的悲欢离合,也只有冷以沫自己知道。当一切真相揭开,所有的一切都变成一场笑话,命运啊,为什么你要如此待我。不过,还好,你还在,花在开,还好我终于等到你。
  • 爱菲尔棒棒糖

    爱菲尔棒棒糖

    百部原创儿童文学丛书:爱菲尔棒棒糖》是一部儿童幻想小说集,共由《百部原创儿童文学丛书:爱菲尔棒棒糖》、《波江座晶体》、《灰骏马》、《苏珊的小熊》、《银盔》、《南纬十六点三度》、《十九号房客》等七篇幻想小说组成。这些幻想小说想象力丰富,字里行间体现了对真善的向往,非常适合少年儿童阅读。
  • 超级书迷在异界

    超级书迷在异界

    别人穿越前要么是小偷,要么是特警,要么是军人,谁没有个一技之长?他李军有什么?他就一书迷——一个天天在小说里意淫的宅男。然而当天下奥义,尽皆出自一本本晦涩难懂,字体像方块一样的书中……
  • 你就是说服高手

    你就是说服高手

    在知识经济时代,竞争越来越激烈,口才在社会发展和人的自身发展的作用也就越发重要。一个人的说话能力,可以显示他的力量。如果具备良好的口才,无论是立身处世,还是交友待人,都一定会挥洒自如的。《你是最棒的说服者》一书着重讲了日常说服技巧,与同事、上级相处时的说服技巧,以及在自我推销、商务谈判时的巧言妙语。
  • 蝶恋今生

    蝶恋今生

    六月,中考完柳蝶担心着是否可以考上好的高中,上高中不久初恋男友得病死去,在抑郁中受到老师柳逸的耐心照顾,后来柳蝶暗恋老师,差点付出生命的代价,并从此决定不再爱任何男人。直到上大学后遇见了一个男子,柳蝶的人生开始重写,他意识到命运应该掌握在自己的手中,从此开始了成就她一生的奋斗!当然此书的重点就放在了她的艰苦奋斗!
  • 灵剑子

    灵剑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情锁宫心

    情锁宫心

    对于李君诺来说,这一生莫过于自由最宝贵。可她的一生却逃不过命运的捉弄。皇兄曾向她许诺,待他强大时,便接她回家。可是这诺言一许便成了一辈子。弘清曾对她说一生一世一双人,卿不放手,君必相陪,可到头来却是空等......她爱过她爱的,等过她该等的,可到时间尽头,才发现,她爱的是他.
  • 种

    迁往江山县的汪氏家族在风水师指点下的盗墓计划意外流产,被迫携姻亲再次逃迁。占尽风水的汪氏祖父扩建新房时掘得一缸金银,带来了三十年的荣华富贵,更带来一场灭顶之灾。曾经指点过汪家的闫、谢两位风水师千里迢迢前去索取报酬,从此与汪家展开了百年恩怨情仇。在家族沉浮史的背后,浙西原始淳朴的风土人情尽收眼底。光棍汉打短工借种,叔嫂婚配又逢抢亲,母系氏族重现山坞,女娶男妾女贵夫贱……一幕幕生动另类的风景构成一幅幅美轮美奂的浙西民间风俗图。