登陆注册
20055900000043

第43章

Gratitude and treachery are merely the two extremities of the same procession. You have seen all of it that is worth staying for when the band and the gaudy officials have gone by.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

THANKSGIVING DAY. Let us all give humble, hearty, and sincere thanks now, but the turkeys. In the island of Fiji they do not use turkeys; they use plumbers. It does not become you and me to sneer at Fiji.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

The Friday after the election was a rainy one in St. Louis.

It rained all day long, and rained hard, apparently trying its best to wash that soot-blackened town white, but of course not succeeding. Toward midnight Tom Driscoll arrived at his lodgings from the theater in the heavy downpour, and closed his umbrella and let himself in; but when he would have shut the door, he found that there was another person entering--doubtless another lodger; this person closed the door and tramped upstairs behind Tom.

Tom found his door in the dark, and entered it, and turned up the gas. When he faced about, lightly whistling, he saw the back of a man. The man was closing and locking his door from him.

His whistle faded out and he felt uneasy. The man turned around, a wreck of shabby old clothes, sodden with rain and all a-drip, and showed a black face under an old slouch hat. Tom was frightened.

He tried to order the man out, but the words refused to come, and the other man got the start. He said, in a low voice:

"Keep still--I's yo' mother!"

Tom sunk in a heap on a chair, and gasped out:

"It was mean of me, and base--I know it; but I meant it for the best, I did indeed--I can swear it."

Roxana stood awhile looking mutely down on him while he writhed in shame and went on incoherently babbling self-accusations mixed with pitiful attempts at explanation and palliation of his crime; then she seated herself and took off her hat, and her unkept masses of long brown hair tumbled down about her shoulders.

"It warn't no fault o' yo'n dat dat ain't gray," she said sadly, noticing the hair.

"I know it, I know it! I'm a scoundrel. But I swear I meant it for the best. It was a mistake, of course, but I thought it was for the best, I truly did."

Roxana began to cry softly, and presently words began to find their way out between her sobs. They were uttered lamentingly, rather than angrily.

"Sell a pusson down de river--DOWN DE RIVER!--for de bes'!

I wouldn't treat a dog so! I is all broke down and en wore out now, en so I reckon it ain't in me to storm aroun' no mo', like I used to when I 'uz trompled on en 'bused. I don't know-- but maybe it's so. Leastways, I's suffered so much dat mournin' seem to come mo' handy to me now den stormin'."

These words should have touched Tom Driscoll, but if they did, that effect was obliterated by a stronger one--one which removed the heavy weight of fear which lay upon him, and gave his crushed spirit a most grateful rebound, and filled all his small soul with a deep sense of relief. But he kept prudently still, and ventured no comment. There was a voiceless interval of some duration now, in which no sounds were heard but the beating of the rain upon the panes, the sighing and complaining of the winds, and now and then a muffled sob from Roxana.

The sobs became more and more infrequent, and at least ceased.

Then the refugee began to talk again.

"Shet down dat light a little. More. More yit. A pusson dat is hunted don't like de light. Dah--dat'll do. I kin see whah you is, en dat's enough. I's gwine to tell you de tale, en cut it jes as short as I kin, en den I'll tell you what you's got to do.

Dat man dat bought me ain't a bad man; he's good enough, as planters goes; en if he could 'a' had his way I'd 'a' be'n a house servant in his fambly en be'n comfortable: but his wife she was a Yank, en not right down good lookin', en she riz up agin me straight off; so den dey sent me out to de quarter 'mongst de common fiel' han's. Dat woman warn't satisfied even wid dat, but she worked up de overseer ag'in' me, she 'uz dat jealous en hateful; so de overseer he had me out befo' day in de mawnin's en worked me de whole long day as long as dey'uz any light to see by; en many's de lashin's I got 'ca'se I couldn't come up to de work o' de stronges'. Dat overseer wuz a Yank too, outen New Englan', en anybody down South kin tell you what dat mean.

DEY knows how to work a nigger to death, en dey knows how to whale 'em too--whale 'em till dey backs is welted like a washboard.

'Long at fust my marster say de good word for me to de overseer, but dat 'uz bad for me; for de mistis she fine it out, en arter dat I jist ketched it at every turn--dey warn't no mercy for me no mo'."

Tom's heart was fired--with fury against the planter's wife; and he said to himself, "But for that meddlesome fool, everything would have gone all right." He added a deep and bitter curse against her.

The expression of this sentiment was fiercely written in his face, and stood thus revealed to Roxana by a white glare of lightning which turned the somber dusk of the room into dazzling day at that moment. She was pleased--pleased and grateful; for did not that expression show that her child was capable of grieving for his mother's wrongs and a feeling resentment toward her persecutors?--a thing which she had been doubting.

But her flash of happiness was only a flash, and went out again and left her spirit dark; for she said to herself, "He sole me down de river-- he can't feel for a body long; dis'll pass en go."

Then she took up her tale again.

同类推荐
热门推荐
  • 创世假骑

    创世假骑

    穿越多重世界,连接所有,破坏一切,一切尽在起点中文网。
  • 倾魅天下:废柴逆天传

    倾魅天下:废柴逆天传

    一朝穿越,异世大陆,王者降临一手丹药,一手灵力,谁与争锋闻废柴小姐名震天下,看双生灵力席卷大陆Ps:作者还是学生,所以更新不定时,多在双休日。
  • 刁蛮千金的恋爱罗曼史

    刁蛮千金的恋爱罗曼史

    夏雪瑶,上官蓝依是皇室人人皆知一听就让人闻风丧胆的恶魔公主,因为受不了欧巴桑的罗里吧嗦的教学而离家出走。离家出走后来到雪依贵族学院就读,上学第一天就被在雪依贵族学院里能只手遮天的冰山王子凌寒和冷酷王子司马羽翼深情告白?还因为一场座位风波而得罪了雪依贵族学院校花萧梦琪因此夏雪瑶还被烫伤,淋湿还被打了一耳光还因祸得福收了个校草做小弟???这是什么逻辑啊!!!(放心入坑,不会弃更的。)
  • 冰羽倾翎

    冰羽倾翎

    浮生晓梦,胧月花浓。他羽翼如画,若君临天下;她眉点朱砂,诺非君不嫁。岂叹深宫累,琉璃碎,花落红颜泪!他恰末世繁华,她忆桃花雨下。可堪弄人是造化,枉顾了那倾世的飞花......何微漾,何沉惘,一线绕指香。他临月望,她嫁衣妆;和风拂响,涟水汪汪。是谁摇曳了烛光?将她指尖花已凉;是谁逆转了风向?让他身受浴火伤。弦弦琴音弦弦意;寸寸相思寸寸凄。她挽袖提笔,他浅吹短笛。夕阳斜西,轻敛天边晚霞低;挽手相提,执此一生云水凭依!
  • 南天痕

    南天痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赏奴一口酒

    赏奴一口酒

    柳叙槐只是一名小小的戏子,因着几分姿色在城里小有名气,匆匆嫁了,却死了男人好不容易找个乡间隐居做做生意,这邻居——一个说书人竟是大有来头好不容易这生意做得风生水起了,却被他带入另一场红尘纠纷他说一生一世一双人,她笑,一池鱼沉,却是孑然一身,他也笑,你若不信,我便如行。赏奴一口酒,留君百夜香。戏子本分不清戏里戏外,该最是无情,却不自觉深陷那个温暖如一的梦啊。
  • 倾颜笑:誓不为妃(完结)

    倾颜笑:誓不为妃(完结)

    听说,她有倾国倾城的貌和玲珑剔透的心,是被皇帝疼在心尖上的人。贵妃为她让道,太后视若亲生。本以为她将荣宠一生,在他的护持中得后宫一方平静幸福之地,谁想一道懿旨,她被赐给景王,成为他的弟媳。意外,震惊,不甘,等待他的救赎却不想,出嫁当日,皇帝亲自将她送上喜轿,一脸平静。失望,绝望,最终淡然一笑。当她与权利放在天平的两端,才发现:原来在至高无上的权利前面,她什么都不是。------逍遥景王游戏风尘,却被她平淡致远的处事态度撼动了心弦,一道懿旨,他求她为妃洞房花烛夜,他满面心欢的揭下她的凤盖,却发现新娘另为其人,而她神秘失踪。“墨倾城,终其一生,你都是本王的王妃。”------再次相见,于他的国宴,她坐在别国王妃的席坐上,对一旁的男子笑颜如花。他惊讶,双眸阴凉,却心痛如绞。“为什么?”她淡然一笑,绝色倾城:“你是谁?”★☆★☆★☆★【十八胡同】出品简介无爱,亲们还是看文吧~~~喜欢的亲们别忘了就点下收收收收收收收收藏!!!如果你喜欢这篇文,那么就点下收收收收收收藏藏藏!!!如果你不喜欢这篇文,那么也请点下简介下方的【收藏】,后面绝对精彩!今天不吸引,明天有动力,后天更精彩……欢迎大家拍砖~~~~
  • 三国之轩辕春秋

    三国之轩辕春秋

    赵家卫国喝:生前护国际,死后赴黄泉;痛饮孟婆汤,有缘轮回见;肩负大山命,励志救苍天!军马戎生半载,踏平羌胡异族,重组我泱泱华夏社稷!幽州:我之起点!草原:我来称王!中原:我来称帝!江南:我来统领!倭国:血屠报国!朝鲜:重新称臣!高句骊:跳梁小丑!三大帝国:北汉宣战!敢犯我中华天威者,虽远必诛!我就是轩辕晨光,来自二十一世纪的“武才”,论谋略,我不及孔明手指;论政务,我不及文若大贤;论武艺,更不如飞将奉先;惟独我的胆识,可以比天!天下一统!笑傲人生!青梅煮酒!名流青史!【小说内容皆为虚拟,切勿当真!】【搜群:365746178(三国轩辕春秋·书友群)→欢迎你的光临】
  • 诛天圣尊

    诛天圣尊

    易辰很可怜,穿越就算了,还穿越了两次。眼看就要屠掉魔道老祖,助师尊成就大道,却被困诛仙阵,穿到了一个武道为尊的苍穹大陆。且看一个瘦弱的身躯如何改写整个苍穹的历史,与诸强争锋中搞出一片血雨腥风!我笑傲世间,只为回归洪荒,立地成神,谁若拦我,佛挡杀佛,神挡杀神,天若阻我,我必逆天!
  • 末日之超级学校

    末日之超级学校

    千军万马?我的四大战将那是横扫千军。神秘人物?我一个未卜先知便知道的清清楚楚。无敌血脉?我的战神血脉直接让你不战而栗。绝世美人?我的冰霜老婆让你无地自容。