登陆注册
20056300000005

第5章

SCENE I

The same. Enter the PRINCESS of France, ROSALINE, MARIA, KATHARINE, BOYET, Lords, and other Attendants BOYET Now, madam, summon up your dearest spirits:

Consider who the king your father sends, To whom he sends, and what's his embassy:

Yourself, held precious in the world's esteem, To parley with the sole inheritor Of all perfections that a man may owe, Matchless Navarre; the plea of no less weight Than Aquitaine, a dowry for a queen.

Be now as prodigal of all dear grace As Nature was in making graces dear When she did starve the general world beside And prodigally gave them all to you. PRINCESS Good Lord Boyet, my beauty, though but mean, Needs not the painted flourish of your praise:

Beauty is bought by judgement of the eye, Not utter'd by base sale of chapmen's tongues:

I am less proud to hear you tell my worth Than you much willing to be counted wise In spending your wit in the praise of mine.

But now to task the tasker: good Boyet, You are not ignorant, all-telling fame Doth noise abroad, Navarre hath made a vow, Till painful study shall outwear three years, No woman may approach his silent court:

Therefore to's seemeth it a needful course, Before we enter his forbidden gates, To know his pleasure; and in that behalf, Bold of your worthiness, we single you As our best-moving fair solicitor.

Tell him, the daughter of the King of France, On serious business, craving quick dispatch, Importunes personal conference with his grace:

Haste, signify so much; while we attend, Like humble-visaged suitors, his high will. BOYET Proud of employment, willingly I go. PRINCESS All pride is willing pride, and yours is so.

Exit BOYET Who are the votaries, my loving lords, That are vow-fellows with this virtuous duke? First Lord Lord Longaville is one. PRINCESS Know you the man? MARIA I know him, madam: at a marriage-feast, Between Lord Perigort and the beauteous heir Of Jaques Falconbridge, solemnized In Normandy, saw I this Longaville:

A man of sovereign parts he is esteem'd;Well fitted in arts, glorious in arms:

Nothing becomes him ill that he would well.

The only soil of his fair virtue's gloss, If virtue's gloss will stain with any soil, Is a sharp wit matched with too blunt a will;Whose edge hath power to cut, whose will still wills It should none spare that come within his power. PRINCESS Some merry mocking lord, belike; is't so? MARIA They say so most that most his humours know. PRINCESS Such short-lived wits do wither as they grow.

Who are the rest? KATHARINE The young Dumain, a well-accomplished youth, Of all that virtue love for virtue loved:

Most power to do most harm, least knowing ill;For he hath wit to make an ill shape good, And shape to win grace though he had no wit.

I saw him at the Duke Alencon's once;And much too little of that good I saw Is my report to his great worthiness. ROSALINE Another of these students at that time Was there with him, if I have heard a truth.

Biron they call him; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal:

His eye begets occasion for his wit;For every object that the one doth catch The other turns to a mirth-moving jest, Which his fair tongue, conceit's expositor, Delivers in such apt and gracious words That aged ears play truant at his tales And younger hearings are quite ravished;So sweet and voluble is his discourse. PRINCESS God bless my ladies! are they all in love, That every one her own hath garnished With such bedecking ornaments of praise? First Lord Here comes Boyet.

Re-enter BOYET PRINCESS Now, what admittance, lord? BOYET Navarre had notice of your fair approach;And he and his competitors in oath Were all address'd to meet you, gentle lady, Before I came. Marry, thus much I have learnt:

He rather means to lodge you in the field, Like one that comes here to besiege his court, Than seek a dispensation for his oath, To let you enter his unpeopled house.

Here comes Navarre.

Enter FERDINAND, LONGAVILLE, DUMAIN, BIRON, and Attendants FERDINAND Fair princess, welcome to the court of Navarre. PRINCESS 'Fair' I give you back again; and 'welcome'I have not yet: the roof of this court is too high to be yours; and welcome to the wide fields too base to be mine. FERDINAND You shall be welcome, madam, to my court. PRINCESS I will be welcome, then: conduct me thither. FERDINAND Hear me, dear lady; I have sworn an oath. PRINCESS Our Lady help my lord! he'll be forsworn. FERDINAND Not for the world, fair madam, by my will. PRINCESS Why, will shall break it; will and nothing else. FERDINAND Your ladyship is ignorant what it is. PRINCESS Were my lord so, his ignorance were wise, Where now his knowledge must prove ignorance.

I hear your grace hath sworn out house-keeping:

Tis deadly sin to keep that oath, my lord, And sin to break it.

But pardon me. I am too sudden-bold:

To teach a teacher ill beseemeth me.

同类推荐
  • 黄石公三略

    黄石公三略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一切功德庄严王经

    佛说一切功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Last of the Plainsmen

    The Last of the Plainsmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重置属性

    重置属性

    BOSS大爆特爆,凌辰因临时加入队伍,分装备时被队友们排挤,只得到一件名叫重置护腕的低品级装备。至此,凌辰走上了一条无人敢于尝试的道路。(已有《网游之重生最强》、《超级客栈系统》两个网游完本,无断更记录,请放心支持O(∩_∩)O~……)
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • The House of Life

    The House of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐闲王

    大唐闲王

    一位现代青年,带着空间穿越到唐朝倒霉王爷李佑的身上……
  • 拯救我的国家

    拯救我的国家

    普通学生琉夏,由于不知招惹了谁,被人胖揍了一顿,阴差阳错的穿越到一个贫瘠又陌生的地方,到了那里后琉夏还发现自己竟然还拥有令植物起死回生的能力,还被人称为(消音)。知道了自己的身份后,琉夏不得不背负起自己身为(消音)的使命,贵族的阴谋正在渐渐展开,琉夏可以活下去吗?
  • 始于归墟

    始于归墟

    四个字!简单粗暴!意外单穿算什么,我们召唤群穿!性别界定种族繁衍?NoNoNo,那是普通人的事。艰苦修炼层层突破?不需要,我们有天生buff,重塑筋骨血脉提纯,等级蹭蹭蹭。拯救世界大爱无疆?想多了,凭什么啊,我们要的是壮大种族报仇雪恨!谁说主角必须以大局为重,以德报怨,伤害过我们的人我就决不让他好过!
  • 霸爱主义:爱上千金小姐

    霸爱主义:爱上千金小姐

    一场谎言,一场欺骗。莯艾艾认识了这个银白的妖媚男人。因为欺骗,艾艾痛哭过,也憎恨过;因为谎言,艾艾发现这个银白色的男人是那么完美。或许因为真心,她爱上了他。他为了她解决了一个一个的麻烦,杀掉了一个一个的人。只因为,那些人让她陷入危险。若干年后,两个萌娃拉着小手“阁阁,为什么粑粑要爱上麻麻?”另一个小男萌娃却有着不属于他这个年纪的沉着,说:“因为我们的麻麻和粑粑要创造出我们,然后······”“然后什么啊?”女萌娃瞪着她那两个亮晶晶的大眼睛看着眼前的萌娃。“然后我们也会结婚啊,小笨蛋。”“啊,阁阁欺负我,再也不要和阁阁玩了。”小萌娃嘟着嘴,不过容颜上满是甜蜜。
  • 戮战星际

    戮战星际

    阳光明媚的下午,泡泡妹子多好,却被外星生物无情打断,战火纷飞之下,生灵涂炭无一幸免,该如何让人类的文明得以延续下去?
  • 大清龙脉之同治遗棺

    大清龙脉之同治遗棺

    一间普通的工艺品店因一只青花瓷瓶从此不再平凡。符咒下的旧院,黄玉佛像的镇守,土里土气的乡下伙计被当成香饽饽带入湘西山中……穿过重重机关,锁在迷宫深处的棺木出人意料,僻静山村中隐含着天大的秘密…同治暴死、多尔衮削爵、雍正自尽、三皇绝后……满清龙脉若破若立,六道轮回,天下博弈,谁才是最后的赢家?
  • “在印度之外”:印度海外作家研究

    “在印度之外”:印度海外作家研究

    共分六章。第一章介绍了赛特的生平和总体创作情况。第二章以《如意郎君》的思想内容为研究对象,指出这部作品对西方文化、世俗主义和宗教宽容、印度现代化发展以及中产阶级壮大等社会问题的看法。接下来的四章从空间、性别、结构和语言等几方面对小说进行研究。第三章从后现代地理学的角度切入,指出了作家虚构的布拉姆普尔城象征了50年代初期的印度,还分析了文本内部空间象征手法的运用。第四章从性别研究的角度,分析了《如意郎君》中的男性和女性形象构建与更新一代人物所承载的象征意义。第五章重点研究《如意郎君》的叙事结构。第六章对赛特的本土语言与英语使用情况进行分析,并指出其中的文化象征意义。