登陆注册
20057500000110

第110章 CHAPTER XXVIII. THE JUSTIFICATION.(1)

Bonnier paused for a moment on the threshold, fixing his eyes on Victoria, who greeted him with a sweet, fascinating smile. But the smile disappeared from her lips when she beheld the threatening angry glance with which he was staring at her, and the air of gloomy indignation depicted on his countenance. She might be mistaken, however, and perhaps it was merely the anguish of her conscience which made her tremble.

"And you bring me the papers, my beloved friend?" asked Victoria, with an air of fascinating kindness.

"Yes," said Bonnier, still remaining on the threshold, "I bring you the papers. But just look what a fool love has made of me! For your sake, I forgot the portfolio with those other papers, and dropped it on the floor there. Do you now perceive your power over me? For I believe I told you that the loss of those papers would ruin me irretrievably."

"Yes, you told me so," said Victoria, smiling.

"And yet I forgot them here!" exclaimed Bonnier, stooping to pick them up. But Victoria immediately rose and hastened to him.

"To punish you for your carelessness, you shall now leave the portfolio on the floor," she said, smiling; "nor shall you think of it again as long as I am with you. Tell me, will that be too hard for you?"

She bent her beautiful face over him, and with flaming glances looked deeply into his eyes.

Bonnier dropped the portfolio again and smiled.

"It may lie there," he said; "it has performed its part anyhow. And now, I suppose, we will talk again about our business?"

"Yes, we will," replied Victoria. "Give me the papers."

"No, madame; no one gives up such important papers without witnesses," said Bonnier. "Permit me therefore to call my witnesses."

He hastily turned to the door and pushed it open.

"Come in, gentlemen!" he shouted, and his two colleagues, Roberjot and Debry, immediately appeared on the threshold. Without greeting Victoria, merely eyeing her with cold, contemptuous glances, the two gentlemen entered and walked directly to the desk. Bonnier locked the door and put the key into his pocket.

Victoria saw it, and a slight pallor overspread her rosy face for a moment.

"Will you tell me, sir, what all this means?" she asked, in a threatening voice.

"You will learn it directly," said Bonnier. "Please sit down again in your arm-chair, for we are going to resume our diplomatic negotiations. You, gentlemen, take seats on both sides of the lady;

I shall sit down opposite her, and at the slightest motion she makes, either to jump out of the window there, or to interrupt us by an exclamation, I shall shoot her as sure as my name is Bonnier!"

He drew a pistol from his bosom and cocked it. "I command you to be silent and not to interrupt us," he said, turning to Victoria. "The pistol is loaded, and, unless you respect my orders, I will most certainly inflict upon you the punishment you have deserved; I shall take your life like that of any other spy who has been caught in a hostile camp."

He dropped his right hand with the pistol on the table, and then turned to the two gentlemen, who had listened to him in gloomy silence.

"Yes, my friends," he said, throwing back his head in order to shake away his long black hair, surrounding his face like a mane--"now, my friends, I beg you to listen to my justification. You have latterly believed me to be a fool, a prodigal son of the republic, who, for the sake of a miserable love-affair with a flirt, neglected the most sacred interests of his country. You shall see and acknowledge now that, while I seemed to be lost, I was only working for the welfare and glory of our great republic, and that this woman with her beautiful mask did not make me forget for a single moment my duties to my country. These papers contain my justification--these papers, madame, with which you hoped to revenge yourself. Pardon me, my fairy queen, I have made another mistake, and again brought a wrong portfolio; these are not the documents either which you would like to obtain. Perhaps they are after all in the portfolio lying on the floor there!"

He looked at Victoria with a scornful smile; she fixed her large eyes steadfastly upon him; not a muscle of her face was twitching-- not the slightest anxiety or fear was depicted on her features.

Bonnier opened the portfolio and drew the papers from it.

"I shall only briefly state to you the contents of those papers," he said, "you may afterward peruse them at leisure. This first paper is a letter I received by a courier from Vienna, without knowing who sent it to me. The letter only contains the following words:"

"'Be on your guard. A very dangerous spy will be sent to you--a lady who is the most intimate friend of a distinguished statesman.

Receive her well, and let no one see these lines. It will promote the welfare of France.'"

"As a matter of course, I said nothing about it, not even to you, my friends; I was silent, and waited for further developments. Two days later I received this second paper. It was a note from a lady, who wrote to me that she had just arrived at Rastadt, and was very anxious to see me, but under the seal of the most profound secrecy.

I followed the invitation, and repaired to the designated house. I found there this lady, who introduced herself to me as Madame Victoria de Poutet; and if you now look at her you will comprehend why that refined half-Turk Thugut, as well as the mad rake Count Lehrbach, are both in love with her, for she is more beautiful than the loveliest odalisque and the most fascinating Phryne!"

The three men fixed their eyes upon Victoria, and ogled her with an impudent leer. Victoria sat erect and immovable, and even her eye- lashes did not move; she apparently did not see the glances fixed upon her; nor even heard what Bonnier had said about her, for her countenance remained calm and almost smiling.

同类推荐
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郊庙歌辞 禅社首乐

    郊庙歌辞 禅社首乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恕中无愠禅师语录

    恕中无愠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋朝暴发户娘子

    宋朝暴发户娘子

    穿越到宋朝,郎君潘驴邓小闲。只是这发家致富之道,怎么跟西门大官人这么像?算了算了,没有心思再嫁,与其看他精尽人亡,不如先阉了他,妻妾一家,和和美美过日子。
  • 逍遥居者

    逍遥居者

    唐末年间,天下烽烟四起,百姓苦不堪言。与此同时,武林中各大势力相互争斗,宣起一场武林的大风波。
  • 萌鬼学堂

    萌鬼学堂

    张小萌,名字有点偏女性,天生能见鬼,身患中二病,理想就是能够泡上女神。为了追求女神,张小萌误入了一座不存在的学堂,因为他的出现,学堂的学生都跑了,只剩下了一个和张小萌讨价还价做买卖讲条件的老学究。一群有着奇怪愿望的二货鬼怪,一份被坑蒙拐骗后误签的契约,一帮不知实情却不断惹祸的损友,构成了张小萌荒诞又崩溃的通灵者生涯……
  • 生活之甜系列:家庭园艺手册

    生活之甜系列:家庭园艺手册

    《家庭园艺手册》意在培养人们对自然对植物的热爱,传达自己对生活的爱。作为一个环保工作支持者,作者L.H.贝利精通植物学与园艺学,他将自己对植物和园艺的热爱融入到此书中,从家庭园艺到园林布置,作者都给予了详细而专业的讲解。
  • 经济汇编食货典户口部

    经济汇编食货典户口部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无尽之域

    无尽之域

    这是一群生存在异世的,小人物的悲欢离合史。十年前,萨拉扎与梭刃在圣火之域解除了密宝的封印,整个世界的平衡顷刻开始扭曲。包括人族、类人、半兽、精灵……种族与国家之间摩擦顿生,矛盾激化,却始终是隔靴搔痒。熊熊战火终将燃起,面对日益狂躁的能量与觉醒的冲动,每一个种族都在摩拳擦掌。十年后,当整个世界都因这被打破的平衡而躁动不已时候,一个年轻的人族青年剑士走向了战场。他究竟会为这纷乱的世界带来怎样的改变?“兰杰·艾里欧斯,这就是你最后的答案?”青年扬起了手中的剑。
  • 英魂之刃:飞雪传

    英魂之刃:飞雪传

    人死后就不存在了吗?并不如此!这到底是怎样的一个世界,为什么他会来到这个世界,待他明白这一切之后,才发现事情远飞自己所想……西门飞雪,前世为第一剑客,来到新世界的他,又将何去何从?人族、精灵族、魔族大战···大量传说级英雄莫名重生,大战即将掀起····
  • 族

    神?魔?兽?凡是阻挡我的人,我拼了命也要让他消失!顺从我的人?那也要看看你够不够格!
  • 首席恶魔的律师妻

    首席恶魔的律师妻

    一次醉酒之下?OMG!被她老妈知道的话一定会杀了她的!本来以为事情会就此结束,却不想自己的心却慢慢的迷失了,这怎么行!就在她真心的爱上之后,却发现一切都是那个男人为了报复自己曾经而做出的骗局,这要她何去何从?本来以为永远都不会爱上一个人,却不想被一个小女人牵动了心,不愿承认这份感情,只能不停的伤害,知道她从自己的世界中消失才追悔莫及。三年之后,再次见到她,她却成了他的弟媳……
  • 圣道八门棺

    圣道八门棺

    霸王之道在于勇力,帝王之道在于权谋,圣王之道在于用势。何为勇力,何为权谋,何为用势,一个史书不曾记载的时代,一些早已消失的地方,一个名字像那个时代一样早已被遗忘的人,用他的一生,诠释这一切。