登陆注册
20057500000134

第134章 CHAPTER XXXIV. THE EIGHTEENTH OF BRUMAIRE.(2)

Whenever he paused in his narrative, the queen, with her fascinating smile, constantly addressed new questions to him, and praised the achievements of General Bonaparte as though he were the Messiah sent into the world to deliver it from the evils of war! In short, he had a perfect success; and at last, by means of an adroit trick, he managed to render it as magnificent as possible. The queen told General Duroc of our German customs, and informed him that this was the day on which the Germans everywhere made presents to each other, and that gifts were laid under Christmas-trees, adorned with burning tapers. At that moment Duroc turned to the king, and said, with his intolerable French amiability: 'Sire, if this is the day of universal presents in Germany, I believe I will be courageous enough to-day to ask your majesty for a present in the name of the first consul, General Bonaparte, if your majesty will permit me to do so.'

The king, of course, gave him the desired permission, and Duroc continued: 'Sire, the present for which I am to ask your majesty, in the name of the first consul, is a bust of your great ancestor, Frederick the Second. The first consul recently examined the statues in the Diana Gallery at the Tuileries; there were the statues of Caesar and Brutus, of Coriolanus and Cicero, of Louis XIV. and Charles V., but the first consul did not see the statue of Frederick the Great, and he deems the collection of the heroes of ancient and modern times incomplete as long as it does not embrace the name of Frederick the Great. Sire, I take the liberty, therefore, to ask you, in the name of France, for a bust of Frederick the Great!'"

[Footnote: Historical.]

"Very adroit, indeed," said Marianne, smiling; "these republicans seem to be excellent courtiers."

"Yes, very adroit!" exclaimed Gentz; "the whole court was in ecstasy at this tremendous flattery, at this compliment paid by the great republic to little Prussia; but I could not stand it any longer in those halls, and in the presence of these fawning Germans, and I hastened away in order to unbosom to you my rage, my indignation, and my grief. Oh, my fair friend, what is to become of Germany, and what will be the end of all these troubles? Ruin is staring us in the face, and we do not see it; we are rushing toward the precipice, and must fall a prey to France, to this wolf in sheep's clothing, which will caress and pet us until it will be able to devour us!" "I like to hear you talk in this strain," said Marianne, joyfully.

"That is again the friend of my heart, who is now talking to me.

Listen to me. I have to communicate news to you, too, and you must not be surprised if I reply to your important political intelligence by a reference to my petty personal interests. But there is a connection between them, and you will see it by and by. Listen, then, to the news concerning myself."

"Yes, Marianne," said Gentz, kneeling down before her, and leaning his head upon her knees, "yes, tell me about yourself, my beautiful fairy queen; lull my political pains a little by the magic song which is flowing from your red lips like a fresh source of love. Oh, my charming princess, now that I am looking up into your radiant face, I feel a burning shame that I should have desecrated the delightful moments I passed by your side by such trivial complaints about the misery of German politics. What have we to do with politics? What do we care if Germany is going to be ruined? Apres nous le deluge! Let us enjoy the bliss of the fleeting hour!"

Marianne played smilingly with her slender fingers, covered with sparkling diamond rings, in his hair, and looked upon him with a wondrous air.

"Enthusiast!" she said; "now an ardent politician, then an impassioned lover, and ready at all hours to exchange one role for the other! Will you not listen to my news? My quarrel with my dear brother-in-law, Henry XV., is ended; we have come to an agreement."

"And I hope my sagacious and prudent Marianne has subdued her proud and bold heart this time, and had a little regard for her advantage," replied Gentz. "A woman as beautiful and radiant as Marianne Meier needs no empty aristocratic title, for your beauty makes you the queen of the world; but you need wealth in order to add power to your beauty, and to adorn it with a cloak glittering with gold and purple. Well, my queen, are you again Marianne Meier and a millionaire besides?"

"What a fool!" she exclaimed, proudly, "what a fool you are to believe I would crawl back into the Jews' quarter and expose myself to the sneers of my enviable friends! No, my friend, money and beauty are insufficient for those who desire to play a role in the world; they stand in need of rank and titles, too, for these are the magic words opening to us the doors of royal palaces, and placing us on a par with the privileged and inacessible. I, for one, want to play my role in the world; hence I must have a distinguished title.

It is true I also stand in need of wealth, and by means of a skilful arrangement I have secured both. The mote in my Jewish eye appearing to my aristocratic relatives like a very large beam, I have yielded and renounced the title of a Princess von Reuss; but, in spite of that, I remain a princess and retain the title of highness. The prince, my brother-in-law, has given me a splendid estate in fee- simple, the annual revenues of which amount to no less than twenty thousand dollars; in return, however, I surrender to him the family diamonds, this palace, the carriages with the coat-of-arms of the Reuss family, the horses and liveries, and last, the name and title of a Princess Dowager von Reuss."

"And now, like all the fairies in the children's books, you are a wondrous child without name and rank, but showering with your snowy hands golden suns and glittering stars upon mankind?"

同类推荐
  • 羯磨仪式

    羯磨仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 急救仙方

    急救仙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾太清词选

    顾太清词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲邦诗选

    莲邦诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 岁月苦吟:雪峰诗词选

    岁月苦吟:雪峰诗词选

    《岁月苦吟:雪峰诗词选》选录的是王雪峰所写诗词的一部分。所录诗词分为三部分:第一部分是古体诗,古体诗我基本上采用的是新韵,古体诗中包含了格律诗(近体诗)。第二部分是古体词,古体词也采用的是新韵,是依据《钦定词谱》和《白香词谱》填写的。第三部分是自由诗。
  • 腹黑女神:妖娆乱天下

    腹黑女神:妖娆乱天下

    极品特工颜倾一朝穿越到了一个强者为尊的世界,幸好不是天生废柴。大陆有条准则宁惹阎王不惹邪王。看颜倾如何与同伴霍乱天下!欢迎加入冥殿,群号码:292875528
  • 居士传

    居士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富人在受穷的时候做了什么

    富人在受穷的时候做了什么

    本书对照现实生活中经常遇到的困难,选择富豪在发展过程中遇到的同样困难时所采取的解决办法,有针对性地分析他们在这个困难面前,是怎么想的,怎么做的,对他们整个人生的发展起到了什么样的作用,给读者带来更深刻的启示和反思。
  • 刺神进化

    刺神进化

    艺术的颠峰,是在那暗黑之中毫无先兆的一抹寒光。行走在黑暗的边缘,流动着吸血鬼的血统,那十根修长的手指就是他的兵器,死亡正在响应着他的呼唤!无限进化的世界,他,幻化成虚无的躯体,直至成为了那最后的……刺神!-------------------新人作品,请多多支持,收藏推荐~~建了个扣群,读者能进,作者能进,群号:218277207
  • 请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像狗一样奔跑

    像狗一样奔跑

    「ONE·一个」常驻高赞作者,萌怪青年里则林的首部作品集,当中有与众不同的独特视角,有叛逆不羁的雷人行径,有年少生活的种种记忆,有迷茫,有思考,有成长。你有可能被他的冷酷不羁所折服,也有可能因为他的种种恶搞捧腹大笑,然后在紧接着的下一秒,得到长足的温暖与感动。一直在遇见,也一直告别。看一个昔日荒诞不羁的少年,如何在经历和思考中成长为一个平和宽容的青年。或许从中,你可以看到过去和现在的自己。
  • 葬天杀

    葬天杀

    我辈修士,逆天醒我!忘我意境,气海凝形化黄金圣鼎!茫茫寻求自我,凝自我洞天!虚我破次元,洞天化法坛道场!真我不灭,法坛道场为小世界!逝道,破道,御天道!
  • 贴身高手混都市

    贴身高手混都市

    主角一出世,废物十几年。随后猛崛起,令人刮目看。敌人皆前来,来着都败走。一步一脚印,拳打江山壁。打遍天下时,已是无人敌。最后携美去,遨游天际流。作者问:“叶凡,这是你想要的人生轨迹吗?”叶凡扣了扣鼻子,一脸不屑的说道:“切,还是这样老土傻帽,都不知道该创新下。不过,其中的一些还是可以地。”作者问:“那你想要什么?神剑?神功?美人?”叶凡鄙视了一眼,道:“作者啊!你这样多累啊,要不然让我直接大成不好吗?省得你劳累了。”作者:“……”
  • 学会进退

    学会进退

    每个成功者都可以说是进退自如的高手,要想掌握好进退的方法和时机,首先要从“败退胜进”的思维误区中走出来,进不见得就强,而退并不一定是弱。那些忍耐退让的人背后可能隐藏着无比巨大的力量,现在占据优势的人可能危机重重,而现在退让之人可能笑到最后。所以,先要在脑海中把非此即彼的定式思维扫除掉。进退只是一种策略,它并不是最后的结果。进不一定要轰轰烈烈;退也不一定显山露水。进退之形并不一定全都着于形迹。