登陆注册
20057500000054

第54章 CHAPTER XV. THE WEDDING.(2)

They had eagerly conversed for a while, but now, however, they paused and seemed deeply absorbed. Finally, one of them slowly raised her glowing black eyes and cast a piercing glance upon her sisters. They felt the magic influence of this glance, and raised their eyes at the same time.

"Why do you look at us so intently, Fanny?" they asked.

"I want to see if I can read truth on your brow," said Fanny; "or if the diamonds and the myrtle-crowns conceal every thing. Girls, suppose we take off for a moment the shining but lying masks with which we adorn ourselves in the eyes of the world, and show to each other our true and natural character? We have always lied to each other. We said mutually to each other: 'I am happy. I am not jealous of you, for I am just as happy as you.' Suppose we now open our lips really and tell the truth about our hearts? Would not it be novel and original? Would it not be an excellent way of whiling away these few minutes until our betrothed come and lead us to the altar? See, this is the last time that we shall be thus together--the last time that we bear the name of our father; let us, therefore, for once tell each other our true sentiments. Shall we do so?"

"Yes," exclaimed the two sisters. "But about what do you want us to tell you the truth?"

"About our hearts," replied Fanny, gravely. "Esther, you are the eldest of us three. You must commence. Tell us, therefore, if you love your betrothed, Herr Ephraim?"

Esther looked at her in amazement. "If I love him?" she asked. "Good Heaven! how should I happen to love him? I scarcely know him. Father selected him for me; it is a brilliant match; I shall remain in Berlin; I shall give splendid parties and by my magnificent style of living greatly annoy those ladies of the so-called haute volee, who have sometimes dared to turn up their noses at the 'Jewesses.'

Whether I shall be able to love Ephraim, I do not know; but we shall live in brilliant style, and as we shall give magnificent dinner- parties, we shall never lack guests from the most refined classes of society. Such are the prospects of my future, and although I cannot say that I am content with them, yet I know that others will deem my position a most enviable one, and that is at least something."

"The first confession!" said Fanny, smiling. "Now it is your turn, Lydia. Tell us, therefore, do you love Baron von Eskeles, your future husband?"

Lydia looked at her silently and sadly. "Do not ask me," she said, "for you and Esther know very well that I do not love him. I once had a splendid dream. I beheld myself an adored wife by the side of a young man whom I loved and who loved me passionately. He was an artist, and when he was sitting at his easel, he felt that he was rich and happy, even without money, for he had his genius and his art. When I was looking at his paintings, and at the handsome and inspired artist himself, it seemed to me there was but one road to happiness on earth: to belong to that man, to love him, to serve him, and, if it must be, to suffer and starve with him. It was a dream, and father aroused me from it by telling me that I was to marry Baron von Eskeles, that he had already made an agreement with the baron's father, and that the wedding would take place in two weeks."

"Poor Lydia!" murmured the sisters.

A pause ensued. "Well," asked Esther, "and you, Fanny? You examine us and say nothing about yourself. What about your heart, my child?

Do you love your betrothed, Baron von Arnstein, the partner of Eskeles, your future brother-in-law? You are silent? Have you nothing to say to us?"

"I have to say to you that we are all to be pitied and very unhappy," said Fanny, passionately. "Yes, to be pitied and very unhappy, notwithstanding our wealth, our diamonds, and our brilliant future! We have been sold like goods; no one has cared about the hearts which these goods happen to have, but every one merely took into consideration how much profit he would derive from them. Oh, my sisters, we rich Jewesses are treated just in the same manner as the poor princesses; we are sold to the highest bidder. And we have not got the necessary firmness, energy, and independence to emancipate ourselves from this degrading traffic in flesh and blood. We bow our heads and obey, and, in the place of love and happiness, we fill our hearts with pride and ostentation, and yet we are starving and pining away in the midst of our riches."

"Yes," sighed Lydia, "and we dare not even complain! Doomed to eternal falsehood, we must feign a happiness we do not experience, and a love we do not feel."

"I shall not do so!" exclaimed Fanny, proudly. "It is enough for me to submit to compulsion, and to bow my head; but never shall I stoop so low as to lie."

"What! you are going to tell your husband that you do not love him?" asked the sisters.

"I shall not say that to my husband, but to my betrothed as soon as he makes his appearance."

"But suppose he does not want to marry a girl who does not love him?"

"Then he is the one who breaks off the match, not I, and father cannot blame me for it. But do you not hear footsteps in the hall?

It is my betrothed. I begged him to be here a quarter of an hour previous to the commencement of the ceremony, because I desired to speak to him about a very serious matter. He is coming. Now pray go to the parlor, and wait for me there. I shall rejoin you, perhaps alone, and in that case I shall be free; perhaps, however, Arnstein will accompany me, and in that eventuality he will have accepted the future as I am going to offer it to him. Farewell, sisters; may God protect us all."

"May God protect YOU." said Lydia, tenderly embracing her sister.

"You have a courageous and strong soul, and I wish mine were like yours."

"Would that save you, Lydia?" asked Fanny, sharply. "Courage and energy are of no avail in our case; in spite of our resistance, we should have to submit and to suffer. He is coming."

She pushed her sisters gently toward the parlor door, and then went to meet her betrothed, who had just entered.

同类推荐
  • Old Christmas

    Old Christmas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生三要

    养生三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东瀛纪事

    东瀛纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨婆多毗尼毗婆沙

    萨婆多毗尼毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dreams & Dust

    Dreams & Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弃子可戏之师尊带我飞

    弃子可戏之师尊带我飞

    一失足成千古恨!好心救人反而横死!最后沦落到要跟一支竹笛穿越异世重新为人的地步,而且,还没有了记忆!当师尊为救自己而面临死亡之际,他却说:凌儿,不要哭,为师该教的都已教给你了。你的路还很长,即便日后没了为师在旁,也要循着本心坚定走下去。不要想着报仇,如今的你,没有那个能力。若是为师就此消散于天地,切记:你的身上有为师的魂。我不记得曾经的喻千凌,只是即便是如今的我,也从骨子里厌恶所谓的“天道意志”。你不是狂吗,既然你任性是因为实力,那我,便用实力让你屈服!既然你封印了我师尊,那我,便打碎你的封印!师父,等着我!踏遍天地万物,用尽世间余生……
  • 那时爱情,落花缤纷

    那时爱情,落花缤纷

    那时我们都年少,你爱轻狂我爱笑,你爱江湖侠义我爱言情浪漫,年少轻狂的时候你也许会做些让你后悔的事,也许那时你还不知道什么是爱,等遇到了那个让你想爱的人,你可能错过了。年少轻狂,心里懵懂的是友情还是爱,我们还不知道,也不在意,只是岁月过后才慢慢的懂得,那时的爱,是那么的难得可贵……
  • 千颜劫

    千颜劫

    一朝穿越,一场梦,花开千颜半生沉浮;一袭白衣,一把伞,独自行走万千世界;一处庭院,一壶茶,独饮品尽世间百态;一朝相遇,一场劫,谁又是谁的劫?
  • 网游之地球霸主

    网游之地球霸主

    人生如梦:一场游戏…一场梦…玩家梦入游戏洪荒时代,变身历史中各代帝王我变身铁木真,同时大战,汉高祖刘邦及下23位帝王,魏武帝曹操及下5位帝王。吴帝孙权及下3位帝王。蜀刘备,刘婵。两晋15位帝王。隋帝杨坚,杨广。唐高祖李渊及下20位帝王。宋太祖赵匡胤及下17位帝王。明太祖朱元璋及下16位帝王。清太祖努尔哈赤及11位帝王。以及历代帝王手下的各路,名相鬼才,英雄豪杰…除凡人帝王,再战《仙秦》始皇嬴政,赢胡亥,赢子婴。《仙周》文王姬昌及38位仙王。《神商》汤及27位神王。《神夏》大禹及14位神王。《古神》盘古之下三皇五帝,及诸多上古大神…游戏里谁才是地球霸主?看最后谁能封神!
  • 一品圣手

    一品圣手

    繁华都市,他以一身医术驰骋江湖、万人景仰;西医横行,恶人挡道,一针破之!总裁校花、萝莉冰女,推拿救之!无敌医神恣意纨绔霸道,彪悍人生何须解释?权势吞天,武功盖世又如何?我要你三更死,绝不留你到黎明!这是一个绝世医神的传奇故事。
  • 当魔鬼爱上天使

    当魔鬼爱上天使

    魔鬼与天使,明明就存在于两个世界,永远不可能在一起。可是,当魔鬼爱上天使,他们所面临的考验又将是什么?他们最终能否获得一个美满的恋情?冷酷嗜血的魔鬼,善良温暖的天使,相爱的两个人无法走在一起。那是多么痛苦的感觉……
  • 重生之毒后倾天下

    重生之毒后倾天下

    上辈子瞎了眼睛死的凄惨;这辈子重生归来附有亲妈给的金手指,复仇神马的毫无压力。只是月倾卿没想到,重生除了复仇以外还能更完美——就像她关门,那人便放狗;她刮风,那人便下雨;她一时兴起说要当后,那人便二话不说起兵造反一般。
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越绝恋:奈何花落缘尽时

    穿越绝恋:奈何花落缘尽时

    倚入隔世的棺木是你若冰的容颜旧时虞影浮香动一字一眉间看温柔缱绻你袅娜浮现我把墨在历史门前一颦一笑已隔山水万千花开花落燕满天春去春来泪无眠繁华似锦竟忘了流年不堪幽怨追影孤雁翩翩回望处你我不再从前往日,往日你我把酒月下话诗怨今时,今时树影斑驳年轮一圈圈错过你前世今生一段尘缘辗转在历史俯仰间为何不待我随我一生闯荡流年却于唏嘘间灰飞烟灭我孤守孤守于历史门前许你来世永远我孤守孤守于历史门前来生爱汝若怜跨越两个世界的绝世爱恋,让你刻骨铭心的爱情,此时不看,更待何时?****************************亲们如果喜欢请快快收藏哦~有你们的支持,偶才能写出好文文~嘻嘻
  • 妖后倾国攻心皇后

    妖后倾国攻心皇后

    在现代,她是战神之女,在古代,却投身书香门第。在现代,她骁勇善战,百战百胜。在古代,她更是善于谋略,步步为营。可是,在现代她是高处不胜寒。在古代,她却因他,瞬息万变。她的的穿越是偶然,他们的相遇是命数。我是钢如男子的女子,我是一代军神的后代。我可以温润如玉,我也可以霸道强悍。我可以热情似火,我也可以冷若冰霜。我愿为你变成任何一种模样。因为我看清过你的每一种模样,可我还是心有余悸,飞蛾扑火。