登陆注册
20057500000075

第75章 CHAPTER XX. THE RECEPTION OF THE AMBASSADORS.(1)

A motley crowd of gentlemen in uniforms and glittering gala-dresses had filled the anterooms of the French embassy ever since the arrival of General Bonaparte and Josephine. All these high-born representatives of German sovereigns and states hastened to do homage to the French lady and to commend themselves to the benevolence and favor of the victorious general of the republic. But the doors of the general and of his wife were as difficult to open as those of the French ambassadors, Bonnier, Jean Debry, and Roberjot. General Bonaparte had received the Austrian ambassadors, and returned their visit. But nobody else had been admitted to him during the first day. The ambassadors, therefore, flocked the more eagerly on this second day after his arrival to the anterooms of the French ambassadors, for every one wanted to be the first to win for his sovereign and for his state the good-will of the French conqueror. Every one wished to obtain advantages, to avert mischief, and to beg for favors.

Happy were they already who had only succeeded in penetrating into the anterooms of the French embassy, for a good deal of money had to be spent in order to open those doors. In front of them stood the footmen of the ambassadors with grave, stern countenances, refusing to admit any but those who had been previously recommended to them, or who knew now how to gain their favor by substantial rewards.

[Footnote: The employes of the French embassy, from the first secretary down to the lowest footman and cook, received handsome gifts at the hands of the German delegates, for every one was anxious to secure the goodwill of the French representatives; and in obedience to the old trick of diplomatists, they tried to gain the favor of the masters by means of that of their servants. The latter made a very handsome thing out of it.--Vide Hausser, vol. ii., p.

163.] And when they finally, by means of such persuasive gifts, had succeeded in crossing the threshold of the anteroom, they found there the clerks and secretaries of the French gentlemen, and these men again barred the door of the cabinet occupied by the ambassadors themselves. These clerks and secretaries had to be bribed likewise by solicitations, flatteries, and money; only, instead of satisfying them with silver, as in the case of the doorkeepers, they had to give them heavy gold pieces.

Having finally overcome all these obstacles--having now penetrated into the presence of the French diplomatists--the ambassadors of the German powers met with a haughty reserve instead of the kindness they had hoped for, and with sarcastic sneers in lieu of a warm reception. It was in vain for Germany thus to humble herself and to crouch in the dust. France was too well aware of her victories and superiority, and the servility of the German aristocracy only excited contempt and scorn, which the French gentlemen did not refrain from hurling into the faces of the humble solicitors. The greater the abjectness of the latter, the more overbearing the haughty demeanor of the former, and both gained the firm conviction that France held the happiness and quiet of Germany in her hands, and that France alone had the power to secure to the German princes the possession of their states, to enlarge their dominions, or to deprive them thereof, just as she pleased, and without paying any deference to the wishes of the Germans themselves.

To-day, however, all these distinguished men--the counts and barons of the empire, the bishops and other ecclesiastical dignitaries--had not appeared for the purpose of conquering the favor of the three French stars--to-day a new constellation had arisen on the sky of Rastadt, and they wanted to stare at it--they wanted to admire Bonaparte and Josephine.

But Bonaparte took hardly any notice of the crowd assembled in the anteroom. His hands folded on his back, he was pacing his room, and listening with rapt attention to the accounts the three French ambassadors were giving him concerning the policy they had pursued up to the present time.

"We have done every thing in our power to spread republican notions hereabouts," said Jean Debry, at the conclusion of his lengthy remarks. "We have sent agents to all of these small German states for the purpose of enlightening the people about their dignity, their rights, and the disgrace of submitting to miserable princes, instead of being free and great under the wholesome influence of republican institutions."

"We have, moreover, even here, excellent spies among the ambassadors," said Roberjot, "and through them we have skilfully fanned the flames of that discord which seems to be the bane of Germany. It is true, they hold secret meetings every day in order to agree on a harmonious line of policy, but discord, jealousy, and covetousness always accompany them to those meetings, and they are therefore never able to agree about any thing. Besides, these German noblemen are very talkative, hence we find out all their secrets, and it is an easy task for us to foil every scheme of theirs. Every one of them is anxious to enlarge his possessions; we therefore give them hopes of acquiring new territory at the expense of their neighbors, and thereby greatly increase the discord and confusion prevailing among them. We fill the ambassadors of the secondary princes, and especially those of the ecclesiastical sovereigns, with distrust against the more powerful German states, and intimate to them that the latter are trying to aggrandize themselves at their expense, and that they have asked the consent of France to do so. We inform the first-class governments of the desire of the smaller princes to enlarge their dominions, and caution them against placing implicit trust in their representations. Thus we sow the seeds of discord among these princely hirelings, and endeavor to undermine the thrones of Germany."

同类推荐
  • 本草简要方

    本草简要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典趋附部

    明伦汇编交谊典趋附部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严圣可禅师语录

    华严圣可禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恢国篇

    恢国篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽方镇年表

    辽方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱上男神TFBOYS

    爱上男神TFBOYS

    夏雨沫洛被一个男子欺骗去害tfboys,但是最后谎言被揭穿了,还有许多坏女主算计她,但是最后误会化解了,夏雨沫也和tfboys的其中一位幸福的生活在了一起。在一起之后就要写,tfboys的其中两位找到了,他们爱的人。之后就写他们的幸福生活。
  • 樱花树下的浪漫爱恋

    樱花树下的浪漫爱恋

    一次广播室的偶遇,男女主人公相遇并且杠上了,他们将会擦出怎样的爱情火花呢?尽请期待……
  • 医倾天下:妖孽王爷太腹黑

    医倾天下:妖孽王爷太腹黑

    上辈子惨死,重生之后的锦绣,斗渣滓,护母亲,一步一步走向医圣,为何中间冒出来个妖孽男一直缠着自己不放。“娘子,洗洗睡了……”“滚……”一个时辰以后,某女一脸愤恨,“你给我滚下去”某男却是一脸餍足,无辜道:“滚到你身边。”?--情节虚构,请勿模仿
  • 银月弯弯

    银月弯弯

    平凡,孤独,贫穷又如何?当你意思到这一切时,改变也随之到来!天又如何?天要亡我,我便逆天!
  • 河间伤寒心要

    河间伤寒心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越天下

    穿越天下

    一位名叫龙凌的学生,在网吧玩CF时,网吧被突袭的国际恐怖分子给毁灭,可这位学生却..............
  • 乱世争龙

    乱世争龙

    大秦,大唐,大宋,三国争霸,谁能问鼎宝座,一个穿越客乱世中崛起打破僵局,重掌天下
  • 我要挣大钱

    我要挣大钱

    没有有权有势的族谱,没有有金有银的爸妈,深抠上三代的绯闻,就算是出个搞婚外情的长辈,也是无产阶级配贫下中农。所以不要指望会蹦出一个富甲一方的亲生老爸,更不要指望会有一大笔等待继承的海外遗产,有的只有我们的双手,还有一个不大灵光的脑瓜。也许有人会认命的倚在父母身边娶个长相普通的老婆生娃,但也有人会拼死摆脱现状,就像我们的主人公凌天……如果你是个穷的只剩下理想的年轻人,那么快来本书找点动力吧!
  • 校草是校花

    校草是校花

    一个从小没有自由的富家千金,在一次意外中失去记忆,还意外得到了一位男大学生的记忆。以为自己是男生变成女生的女主角会在学院里发生哪些搞笑的事情呢?
  • 战乱世

    战乱世

    在乱世的时代!一个平凡的人为了一个梦想“做大将军”则一身征战不休!平定战乱。从小家人离去,为了梦想在军营在世间痛苦挣扎历练!终成上将!统帅三军征战四方,在这道路上会遇到什么!让我们去看看吧!