登陆注册
20058500000015

第15章 SCENE 1(2)

Col. Starbottle (aside, and advancing). If I could make her think I left those flowers! (Aloud.) When I state that--er--I am perhaps--er--stranger--Miss Mary (interrupting him coldly). You explain, sir, your appearance on a spot which the rude courtesy of even this rude miner's camp has preserved from intrusion.

Starbottle (slightly abashed, but recovering himself). Yes--Ged!--that is, I--er--saw you admiring--er--tribute--er--humble tribute of flowers. I am myself passionately devoted to flowers. Ged!

I've spent hours--in--er--bending over the--er--graceful sunflower, in--er--plucking the timid violet from the overhanging but reluctant bough, in collecting the--er--er--fauna--I mean the--er--flora--of this--er--district.

Miss Mary (who has been regarding him intently). Permit me to leave you in uninterrupted admiration of them. (Handing him flowers.) You will have ample time in your journey down the gulch to indulge your curiosity!

Hands STARBOTTLE flowers, enters schoolhouse, and quietly closes door on STARBOTTLE as SANDY MORTON enters cautiously and sheepishly from left. SANDY stops in astonishment on observing STARBOTTLE, and remains by wing left.

Starbottle (smelling flowers, and not noticing MISS MARY'S absence).

Beautiful--er--exquisite. (Looking up at closed door.) Ged! Most extraordinary disappearance! (Looks around, and discovers SANDY; examines him for a moment through his eyeglass, and then, after a pause, inflates his chest, turns his back on SANDY, and advances to schoolhouse door. SANDY comes quickly, and, as STARBOTTLE raises his cane to rap on door, seizes his arm. Both men, regarding each other fixedly, holding each other, retreat slowly and cautiously to centre. Then STARBOTTLE disengages his arm.)

Sandy (embarrassedly but determinedly). Look yer, stranger. By the rules of this camp, this place is sacred to the schoolma'am and her children.

Starbottle (with lofty severity). It is! Then--er--permit me to ask, sir, what YOU are doing here.

Sandy (embarrassed, and dropping his head in confusion). I was--passing. There is no school to-day.

Starbottle. Then, sir, Ged! permit me to--er--DEMAND--DEMAND, sir--an apology. You have laid, sir, your hand upon my person--demn me! Not the first time, sir, either; for, if I am not mistaken, you are the--er--inebriated menial, sir, who two months ago jostled me, sir,--demn me,--as I entered the rancho of my friend Don Jose Castro.

Sandy (starting, aside). Don Jose! (Aloud.) Hush, hush! She will hear you. No--that is--(stops, confused and embarrassed.

Aside.) She will hear of my disgrace. He will tell her the whole story.

Starbottle. I shall await your apology one hour. At the end of that time, if it is not forthcoming, I shall--er--er--waive your menial antecedents, and expect the--er--satisfaction of a gentleman. Good-morning, sir. (Turns to schoolhouse.)

Sandy. No, no: you shall not go!

Starbottle. Who will prevent me?

Sandy (grappling him). I will. (Appealingly.) Look yer, stranger, don't provoke me, I, a desperate man, desperate and crazed with drink,--don't ye, don't ye do it! For God's sake, take your hands off me! Ye don't know what ye do. Ah! (Wildly, holding STARBOTTLE firmly, and forcing him backward to precipice beyond ledge of rocks.) Hear me. Three years ago, in a moment like this, I dragged a man--my friend--to this precipice. I--I--no! no!--don't anger me now! (Sandy's grip on STARBOTTLE relaxes slightly, and his head droops.)

Starbottle (coolly). Permit me to remark, sir, that any reminiscence of your--er--friend--or any other man is--er--at this moment, irrelevant and impertinent. Permit me to point out the--er--fact, sir, that your hand is pressing heavily, demned heavily, on my shoulder.

Sandy (fiercely). You shall not go!

Starbottle (fiercely). Shall not?

Struggle. STARBOTTLE draws derringer from his breast-pocket, and SANDY seizes his arm. In this position both parties struggle to ledge of rocks, and COL. STARBOTTLE is forced partly over.

Miss Mary (opening schoolhouse door). I thought I heard voices.

(Looking toward ledge of rocks, where COL. STARBOTTLE and SANDY are partly hidden by trees. Both men relax grasp of each other at MISS MARY'S voice.)

Col. Starbottle (aloud and with voice slightly raised, to SANDY).

By--er--leaning over this way a moment, a single moment, you will--er--perceive the trail I speak of. It follows the canyon to the right. It will bring you to--er--the settlement in an hour. (To MISS MARY, as if observing her for the first time.) I believe I am--er--right; but, being--er--more familiar with the locality, you can direct the gentleman better.

SANDY slowly sinks on his knees beside rock, with his face averted from schoolhouse, as COL. STARBOTTLE disengages himself, and advances jauntily and gallantly to schoolhouse.

Col. Starbottle. In--er--er--showing the stranger the--er--way, I perhaps interrupted our interview. The--er--observances of--er--civility and humanity must not be foregone, even for--er--the ladies. I--er--believe I address Miss Mary Morris. When I--er--state that my name is Col. Starbottle, charged on mission of--er--delicate nature, I believe I--er--explain MY intrusion.

MISS MARY bows, and motions to schoolhouse door; COL. STARBOTTLE, bowing deeply, enters; but MISS MARY remains standing by door, looking toward trees that hide SANDY.

Miss Mary (aside). I am sure it was Sandy's voice! But why does he conceal himself?

Sandy (aside, rising slowly to his feet, with his back to schoolhouse door). Even this conceited bully overcomes me, and shames me with his readiness and tact. He was quick to spare her--a stranger--the spectacle of two angry men. I--I--must needs wrangle before her very door! Well, well! better out of her sight forever, than an object of pity or terror. [Exit slowly, and with downcast eyes, right.

Miss Mary (watching the trail). It WAS Sandy! and this concealment means something more than bashfulness. Perhaps the stranger can explain.

[Enters schoolhouse, and closes door.

同类推荐
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Paths of Inland Commerce

    The Paths of Inland Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samuel Brohl & Company

    Samuel Brohl & Company

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天风华:嚣张五小姐

    逆天风华:嚣张五小姐

    叶风穿越到一个北将军府无用五小姐的身上!她醒来之后的第一件事就是画了一张别开生面的画,和大姐姐叶莲争了个高下,胜是胜了,却不料,赢回来的却是一纸赐婚!好吧,叶风不想被赐婚,她只想要银子和本事。于是,闯江湖,收美男,将异世的日子过得风生水起!
  • tfboys之棉花糖爱恋

    tfboys之棉花糖爱恋

    “王俊凯,你是我永远戒不了的毒。”---by夏伊雪“千玺,你是我心中的阳光,温暖了我的心,在我心中架起了一道彩虹。”----by夏慕凝“王源,你就是我的太阳,为我照亮了前方的道路。”---by蓝汐儿六个人之间又会擦出什么火花呢,让我们拭目以待~(本小说纯属虚构,不要当真哈)
  • 霸道小姐VS腹黑少爷

    霸道小姐VS腹黑少爷

    她,洛研虽然生活在贵族里,却厌倦了贵族的生活,她和她的父母做了一个交易,就是去贵族学院念书,这期间给她自由,不在管她。读完之后自己生活,不在管她,让她独立。她在机场给她的两个朋友打电话,告诉她们。却突如其来的一个黑影撞到她,她刚想破口大骂,那人已经走了,唯一记得是他那银色的头发和他那银色的耳环。他们会在贵族学院相遇吗?他(陌生男子)的朋友和洛妍的朋友会擦出怎么样的火光呢?洛妍能否完成心愿,不在依靠父母的势力,而自己独立呢?他和她能否在一起吗?想看,先收藏此书,再看下一节,会有什么精彩的片段。
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三界邪皇

    三界邪皇

    傲视邪功独霸乾坤,无双艳遇俘获美女芳心!貌似废柴的天才男孩,带着一只丑到爆棚的妖宠,竟然被天下闻名的玄月宗看中收入旗下?经过非人的训练,和严苛的要求,以及匪夷所思的机遇,当年的孱弱小子终于成长为一个呼风唤雨的人物,叱咤三界,唯谁独尊?
  • 银幕后面的真英雄:李云龙、李向阳等英雄的真实故事

    银幕后面的真英雄:李云龙、李向阳等英雄的真实故事

    本书通过对李云龙、李向阳、郭建光、洪常青、阿庆嫂、李侠等原型人物的采访,向我们展示了他们弥足珍贵的爱国主义精神和民族之魂。他们以自身的英雄业绩体现了我们伟大的民族精神。在建设社会主义核心价值体系的今天,热爱祖国、报效祖国,把祖国建设得繁荣富强,实现中华民族的伟大复兴,是每个中国人的崇高理想,是爱国主义的本质所在。本书故事生动,事迹感人,是对广大青少年进行爱国主义教育,树立正确人生观、价值观的生动教材,将会起到积极的引领作用。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 异界魔帝传奇

    异界魔帝传奇

    天罚大陆,神魔共行。取灵纳身,则成灵修!开天辟地,取灵入体,化灵入神,御灵入微!祥云瑞气,照体成衣,祥云霞衣!无妄之劫,无妄之心,无妄之灾,磨砺无妄心,鹅世事!玄空而行,玄之又玄!手掌天地法则,至尊法则积聚一身,吾乃天地至尊!虚玄遁空,出入有致!洞天福地,自有乾坤!
  • 卓尔弯刀

    卓尔弯刀

    当C4炸弹轰然爆炸的一瞬间,拉德菲尔就来到了这个世界,成为了一个黑暗精灵,弯刀是他安身立命的本钱,一路杀上地表,拉德菲尔将创造无上光荣。“我在通往至高神座的路上行走,没有任何人能够阻挡我。漫天的星辰,终将会成为我神座的点缀。”——拉德菲尔·圣希纹·布拉德姆特滴血的弯刀,沐浴星辰的神力,这是一个黑暗精灵的故事,讲述一段弯刀与神术的传奇。————————————————————————————————————新书《荣耀权杖》已经上架,希望各位书友多支持。书号:2331060
  • 倒楣记

    倒楣记

    “我去,我就发个誓而已,真不用天打五雷轰吧?!我刚要开始美好的生活啊!”身为扫把星十八岁的李铁柱因为发了个被雷劈的誓就被雷劈往了异界,本来以为已经死掉的他没想到掉入了一个大神布置的领域空间内。在那里他认识了一个鬼一只狐狸一个修仙者,他们各自为自己梦想出发,闯荡三界。等我回来,我的爱人。