登陆注册
20059600000047

第47章 CHAPTER XIV(2)

"Mr. Hope related some story you told him and others about this mummy having been stolen from you.""From my father," corrected the unsmiling Peruvian; keeping a careful eye on his host; "that is really the case. Inca Caxas is, or was, my ancestor, and this manuscript" - Don Pedro produced the same from his inner pocket - "details the funeral ceremonies.""Very interesting; most interesting," fussed Braddock, stretching out his hand. "May I see it?""You read Latin," observed Don Pedro, surrendering the manuscript.

Braddock raised his eyebrows.

"Of course," he said simply, "every well-educated man reads Latin, or should do so. Wait, sir, until I glance through this document.""One moment," said Don Pedro, as the Professor began to literally devour the discolored page. "You know from Hope, I have no doubt, how I chance upon my own property in Europe?"Braddock, still with his eyes on the manuscript, mumbled "Your own property. Quite so: quite so.""You admit that. Then you will no doubt restore the mummy to me."By this time the drift of Don Pedro's observations entirely reached the understanding of the scientist, and he dropped the document he was reading to leap to his feet.

"Restore the mummy to you!" he gasped. "Why, it is mine.""Pardon me," said the Peruvian, still gravely but very decisively, "you admitted that it belonged to me."Braddock's face deepened to a fine purple.

"I didn't know what I was saying," he protested. "How could Isay it was your property when I have bought it for nine hundred pounds?""It was stolen from me."

"That has got to be proved," said Braddock caustically.

Don Pedro rose, looking more like, Don Quixote than ever.

"I have the honor to give you my word and - ""Yes, yes. That is all right. I cast no imputation on your honor.""I should think not," said the other coldly but strongly.

"All the same, you can scarcely expect me to part with so valuable an object," Braddock waved his hand towards the case, "without strict inquiry into the circumstances. And again, sir, even if you succeed in proving your ownership, I am not inclined to restore the mummy to you for nothing.""But it is stolen property you are keeping from me.""I know nothing about that: I have only your bare word that it is so, Don Pedro. All I know is that I paid nine hundred pounds for the mummy and that it cost the best part of another hundred to bring it to England. What I have, I keep.""Like your country," said the Peruvian sarcastically.

Precisely," replied the Professor suavely. "Every Englishman has a bull-dog tenacity of purpose. Brag is a good dog, Don Pedro, but Holdfast is a better one.""Then I understand," said the Peruvian, stretching out his hand to pick up the fallen manuscript, "that you will keep the mummy.""Certainly," said Braddock coolly, "since I have paid for it.

Also, I shall keep the jewels, which the manuscript tells me -from the glance I obtained of it - were buried with it.""The sole jewels buried are two large emeralds which the mummy holds in its hands," explained Don Pedro, restoring the manuscript to his pocket, "and I wish for them so that I may get money to restore the fortunes of my family.""No! no! no!" said Braddock forcibly. "I have bought the mummy and the jewels with it. They will sell to supply me with money to fit out my expedition to the tomb of Queen Tahoser.""I shall dispute your claim," cried De Gayangos, losing his calmness.

Braddock waved his hand with supreme content.

"I can give you the address of my lawyers," he retorted; "any steps you choose to take will only result in loss, and from what you hint I should not think that you had much money to spend on litigation."Don Pedro bit his lip, and saw that it was indeed a more difficult task than he had anticipated to make Braddock yield up his prize.

"If you were in Lima," he muttered, speaking Spanish in his excitement, "you would then learn that I speak truly.""I do not doubt your truth," answered the Professor in the same language.

De Gayangos wheeled and faced his host, much surprised.

"You speak my tongue, senor?" he demanded.

Braddock nodded.

"I have been in Spain, and I have been in Peru," he answered dryly, "therefore I know classical Spanish and its colonial dialects. As to being in Lama, I was there, and I do not wish to go there again, as I had quite enough of those uncivilized parts thirty years ago, when the country was much disturbed after your civil war.""You were in Lima thirty years ago," echoed Don Pedro; "then you were there when Vasa stole this mummy.""I don't know who stole it, or even if it was stolen," said the Professor obstinately, "and I don't know the name of Vasa. Ah! now I remember. Young Hope did say something about the Swedish sailor whom you said stole the mummy.""Vasa did, and brought it to Europe to sell - probably to that man in Paris, who afterwards sold it to your Malteses collector.""No doubt," rejoined Braddock calmly; "but what has all this to do with me, Don Pedro?""I want my mummy," raged the other, and looked dangerous.

"Then you won't get it," retorted Braddock, adopting a pugnacious attitude and quite composed. "This mummy has caused one death, Don Pedro, and from your looks I should think you would like it to cause another.""Will you not be honest?"

"I'll knock your head off if you bring my honesty into question,"cried the Professor, standing on tip-toe like a bantam. "The best thing to do will be to take the matter into court. Then the law can decide, and I have little doubt but what it will decide in my favor."The Englishman and the Peruvian glared at one another, and Cockatoo, who was crouching on the floor, glanced from one angry face to another. He guessed that the white men were quarreling and perhaps would come to blows. It was at this moment that a knock came to the door, and a minute later Archie entered.

同类推荐
热门推荐
  • 逆境顺境成长的自己

    逆境顺境成长的自己

    我从普通人转成贵公主(传说的白富美),可这样的生活不是我想要的,开始叛逆、折磨自己,遇到了爱自己的人,因为一些事而分开,一段时间后接受了家族联姻,后续如何请看正文??????
  • 美人三千煞

    美人三千煞

    不管是谁,都会有做错事后悔的那一天,可惜,世上没有后悔药。但是,如果有呢?她是孤傲清冷的画皮艳鬼,亦是无悔之境的主人,知晓过去与未来,亦能穿梭过去与未来,只要以你的一半寿命作为交换,她便能帮你逆天改命。她拥有这世间最美的容颜,却也拥有这世间最冷的心,曾足无数人的爱恨情仇,可她自己,却逃不开永世的孤独。直到,他的出现。他是与天地同生的审判之神,明明是个神,可却丝毫没有神的样子,装傻卖萌,耍赖撒娇,对她,简直就是无节操无下限。寒冰碰上烈火,不是同归于尽就是彼此相融,他们都是浮生六界里的一抹孤影,也正因如此,他们成了世间最配的一对良人。冷面艳鬼&腹黑天神你说你从不会后悔,包括爱上我……
  • 三国之我欲成王

    三国之我欲成王

    在这个战火纷飞的乱世,身无分文的他将何去何从,是选择默默无闻的劳作,还是坚持心中梦想,为自己拼出个未来
  • 守卫天地

    守卫天地

    李吉本来生活在一个偏僻的小山村中,只是有一天他的村子附近出现了天地异象,引来众多高手,他被其中一个高手强制带了进去。异象中仿佛是另一个世界,有各种李吉闻所未闻之物,那高手究竟要李吉进来做什么?这里又有什么秘密?这是一个瑰丽的世界。这是一个强者的时代。天有缘,地无边,青穹蔽日人不仙。
  • 恨残痕

    恨残痕

    爱是什么?恨又是什么?爱到深处是恨;恨到极致是爱;由爱生恨,由恨生爱......到底.....谁对谁错?--------------------------------------------其实,没有孰对孰错。其实,一直都是我自己在骗自己.....爱上了他,不早就知道了么......这——注定是一段逆天之孽缘!可是......我从未后悔过!
  • 穿越科比布莱恩特

    穿越科比布莱恩特

    96年,一个毛头少年横空出世,他改变了NBA的历史。没有异能,只有技术;没有金手指,只有能力。艾佛森说:“他是我的好兄弟好队友。”麦迪说:“没有他,我拿不了总冠军戒指。”纳什说:“他成就了我!”他就是布莱恩特。(本书也就是小白文一章,大家看下觉得确实如此的话点下收藏,不求打赏评价,推荐就好了。)
  • 认识管理

    认识管理

    本书是一部基于研究且具有高度可读性、创新性、实用性的教材,被全球数百所高校所采用,是美国大学管理原理课程采用量最多的教材。第4版综合了众多教师、学生和其他读者的有效反馈,使其在结构、内容和技术运用上趋于尽善尽美,受到读者的热烈推崇。本书分为6篇16章,将为什么要成为管理者、管理者的职责以及管理理论背景放在第一篇,将管理环境的变化和全球化管理动态放在第二篇,使读者在心理和认识上做好充分的准备,然后才在后面四篇分别介绍管理的四大职能:计划、组织、领导和控制。
  • 晕血的剑主

    晕血的剑主

    见血就晕的他,偏偏成为了魔剑剑主。他的剑不轻易出鞘,只待见血之时,剑出无情。
  • 猎神大羿

    猎神大羿

    荒林有善猎者,以羽为衣,可避风雪暴雨。披羽乘风可以媲美雄鹰。世人皆称猎者大羿。利足善射,凶禽恶兽手到擒来。时尧帝初掌天下,广修文德而弛武功。各妖族莫不乘机作乱,更有太阳神族凶横跋扈,十王子不守契约法度,横行人间。于是人间草木枯萎,河流干涸。恶兽食人,妖兵破边。大羿虽隐居荒林,却哀民生之艰辛。出山修习武备,匡扶天下,以安社稷。
  • 大道祖

    大道祖

    天不容我,便逆天而伐,天罚又能奈我何?地不容我,便踏地而撼,地惩又能奈我何?吾剑现,天地变,山河沉,神灵灭。吾一叹,阴阳乱,乾坤转,魔神闪。倚剑敢道:“武道漫漫,吾为主宰!”书名本是《武道主宰》,但此书名已存在,就改为现在这个书名了