登陆注册
20059800000058

第58章 X (4)

Thus unscrupulously did the old gentlewoman sacrifice the continuance, perhaps, of an ancient feathered race, with no better end than to supply her brother with a dainty that hardly filled the bowl of a tea-spoon! It must have been in reference to this outrage that Chanticleer, the next day, accompanied by the bereaved mother of the egg, took his post in front of Phoebe and Clifford, and delivered himself of a harangue that might have proved as long as his own pedigree, but for a fit of merriment on Phoebe's part. Hereupon, the offended fowl stalked away on his long stilts, and utterly withdrew his notice from Phoebe and the rest of human nature, until she made her peace with an offering of spice-cake, which, next to snails, was the delicacy most in favor with his aristocratic taste.

We linger too long, no doubt, beside this paltry rivulet of life that flowed through the garden of the Pyncheon House. But we deem it pardonable to record these mean incidents and poor delights, because they proved so greatly to Clifford's benefit. They had the earth-smell in them, and contributed to give him health and substance. Some of his occupations wrought less desirably upon him.

He had a singular propensity, for example, to hang over Maule's well, and look at the constantly shifting phantasmagoria of figures produced by the agitation of the water over the mosaic-work of colored pebbles at the bottom. He said that faces looked upward to him there, --beautiful faces, arrayed in bewitching smiles,--each momentary face so fair and rosy, and every smile so sunny, that he felt wronged at its departure, until the same flitting witchcraft made a new one. But sometimes he would suddenly cry out, "The dark face gazes at me!" and be miserable the whole day afterwards.

Phoebe, when she hung over the fountain by Clifford's side, could see nothing of all this,--neither the beauty nor the ugliness,--but only the colored pebbles, looking as if the gush of the waters shook and disarranged them. And the dark face, that so troubled Clifford, was no more than the shadow thrown from a branch of one of the damson-trees, and breaking the inner light of Maule's well. The truth was, however, that his fancy--reviving faster than his will and judgment, and always stronger than they--created shapes of loveliness that were symbolic of his native character, and now and then a stern and dreadful shape that typified his fate.

On Sundays, after Phoebe had been at church,--for the girl had a church-going conscience, and would hardly have been at ease had she missed either prayer, singing, sermon, or benediction, --after church-time, therefore, there was, ordinarily, a sober little festival in the garden. In addition to Clifford, Hepzibah, and Phoebe, two guests made up the company. One was the artist Holgrave, who, in spite of his consociation with reformers, and his other queer and questionable traits, continued to hold an elevated place in Hepzibah's regard. The other, we are almost ashamed to say, was the venerable Uncle Venner, in a clean shirt, and a broadcloth coat, more respectable than his ordinary wear, inasmuch as it was neatly patched on each elbow, and might be called an entire garment, except for a slight inequality in the length of its skirts. Clifford, on several occasions, had seemed to enjoy the old man's intercourse, for the sake of his mellow, cheerful vein, which was like the sweet flavor of a frost-bitten apple, such as one picks up under the tree in December. A man at the very lowest point of the social scale was easier and more agreeable for the fallen gentleman to encounter than a person at any of the intermediate degrees; and, moreover, as Clifford's young manhood had been lost, he was fond of feeling himself comparatively youthful, now, in apposition with the patriarchal age of Uncle Venner. In fact, it was sometimes observable that Clifford half wilfully hid from himself the consciousness of being stricken in years, and cherished visions of an earthly future still before him;visions, however, too indistinctly drawn to be followed by disappointment--though, doubtless, by depression--when any casual incident or recollection made him sensible of the withered leaf.

So this oddly composed little social party used to assemble under the ruinous arbor. Hepzibah--stately as ever at heart, and yielding not an inch of her old gentility, but resting upon it so much the more, as justifying a princess-like condescension--exhibited a not ungraceful hospitality. She talked kindly to the vagrant artist, and took sage counsel--lady as she was--with the wood-sawyer, the messenger of everybody's petty errands, the patched philosopher. And Uncle Venner, who had studied the world at street-corners, and other posts equally well adapted for just observation, was as ready to give out his wisdom as a town-pump to give water.

同类推荐
  • 存神固气论

    存神固气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本事经

    本事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法华三昧经

    佛说法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神相铁关刀

    神相铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元叟行端禅师语录

    元叟行端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九年之痒

    九年之痒

    每个人的青春往往会有些过错,当初你接受这些过错时你绝不会知道你是在和一个错误走向一个“格式化”的进程。你往往不会相信我却和这个错误有了一段令我每当我想在记忆空间中按下那个“backspace”键阻止我的意念。希望真正青春期的少男少女组织这个错误编码的形成!
  • 琉璃殿前双生花

    琉璃殿前双生花

    千年前,你能毁我双生花金身;将我抽仙筋剥仙骨,毁去上古最后一个神;千年后,必将毁天灭地,焚烧所谓真理;挑起苍生浩劫,即使万劫不复,我亦要你陪葬!“璃洛儿,停手吧,当初非我本意将你如此,原奈何酿成今日这般浩劫。”“你赐我的,我必将千百倍的奉还。烈焰,记住你曾经的话,记住你曾经的对我做的一切,剥皮抽筋的痛远不止心里的伤。我不死不灭,我要让你看着你统领的天地怎么慢慢毁去。让你所谓的正义是那么不堪一击!”
  • 鬼剑传奇

    鬼剑传奇

    我本木兰魑,与彼系同枝。彼恨此身,我怜彼心。不我遐弃,惄如调饥。彼若轻盈兮,风印无痕,彼若宁静兮,云怯无声。彼若剑动兮,剑剥风云。彼兮彼兮,何寥我心?
  • 绝代指挥

    绝代指挥

    因缘际会之下,他又回到了那个令人澎湃的世界。用他的手和脑,谱写出一个时代。
  • 龙说

    龙说

    一个神秘的国度,一个强悍的民族;一段传奇般的经历,一段血腥似的征程;他,一个从小就被预言了的奇才;他,一个注定经历万般磨难的少年。他的人生有过平淡,有过曲折,也有过辉煌。人生的酸甜苦辣一次次的降临在他的身上,他没有屈服,也没有认输,而是顽强的站立了起来。
  • 秋水墨色

    秋水墨色

    淡淡温馨的青梅竹马,爱情的故事永远都在不疾不徐的上演着。她,夏秋水;他,沈墨;他们,十二年的青梅竹马;你進我陪你出生入死你退我陪你頤養天年你輸我陪你東山再起你贏我陪你君臨天下...
  • 织染狼图

    织染狼图

    这是一个狼的世界,华丽的外表下掩藏着嗜血的凶残与冷酷,皇权动荡,狼烟弥漫,没有人心,只有属于动物最原始的争夺与凶残。当现代特工头目穿越到冷兵器时代,当冷血睿智的女特工闯进充满狼性冷残嗜血的争夺与杀戮中,没有不付出代价的回报,只有付出代价仍旧坠落地狱的不归路,利用与被利用,她向来只当前者,如若不能幸免,只有披荆斩棘,在这狼性的世界里铁血的杀戮才是保障自身的王道。经年后,当尘世落尽,心脾怠倦,谁才是她回眸间便已注定的缘分?谁能与她狼烟铁马不离不弃?谁能执手踏上那九重宫阙共享世间荣华?已有完结文《最绝世》,等不及的童鞋们可以先打包收藏去看看,等字数差不多了再看。这本书源圆不打算上架了,亲们可以一次看个够本,免费噢(*^__^*)
  • 还会等着你

    还会等着你

    刚从学校毕业的林峰和小暧等人一直都相互喜欢着,愿意为了彼此等待,却始终没能在一起,直到意外捅破了这层窗户纸他们才能画上句号,不问是否圆满,有情人总会受到上天的眷顾。
  • 优雅是女人最漂亮的外衣

    优雅是女人最漂亮的外衣

    一本书让女人完美蜕变,增强自信,由内而外释放最强魅力!新时代品位气质女神养成圣经,成熟女性必读的魅力修炼手册。优雅是得体而精致的外表,优雅是丰富而强大的内心;优雅是女人一生的金资本,优雅是女人最美丽的姿态。优雅是女人的专属权利,女人不仅要有追求优雅的梦想,更要有展示优雅的能力和智慧。懂得用精致的气质呈现自身魅力的女人才不辜负上天赐予的美。
  • 弃夫难甩

    弃夫难甩

    前世他亲手扼杀了他们俩人未出世的孩子,重回现代,想不到他也追了过来,还当了她的保镖?爱已随那一掌灰飞烟灭,她开始与其他人缠绵亲热,只为令他远离,然而,这一回他怎么像是变了个人似的?这还是那个冷酷无情的堡主吗?